Daikin EVLQ08CAV3 — декларация о соответствии CE: важная информация для пользователей [2/12]
Превью страниц
Страница 2 /
12
![Daikin EVLQ08CAV3 [2/12] Evlq05cav3 evlq08cav3](/views2/1798459/page2/bg2.png)
3P3449081A
CE DECLARATIONOFCONFORMITY CE DECLARACIONDECONFORMIDAD CE DECLARAÇÃODECONFORMIDADE CE ERKLÆRING OMSAMSVAR CE IZJAVAOUSKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIESDEKLARACIJA
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕОСООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUSYHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
CE DECLARATIONDECONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍOSHODĚ CE DEKLARACJAZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIEZHODY
CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRANOMÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIEDECONFORMITATE CE UYGUNLUKBEYANI
DaikinEuropeN.V.
01
02
03
04
05
06
07
08
declaresunderitssoleresponsibilitythattheequipmenttowhichthisdeclarationrelates:
erklärtaufseinealleinigeVerantwortungdaßdieAusrüstungfürdiedieseErklärungbestimmtist:
déclaresoussaseuleresponsabilitéquel'équipementviséparlaprésentedéclaration:
verklaarthierbijopeigenexclusieveverantwoordelijkheiddatdeapparatuurwaaropdezeverklaringbetrekkingheeft:
declarabajosuúnicaresponsabilidadqueelequipoalquehacereferencialadeclaración:
dichiarasottolapropriaresponsabilitàchegliapparecchiacuièriferitaquestadichiarazione:
δηλώνειμεαποκλειστικήτηςευθύνηότιοεξοπλισμόςστονοποίοαναφέρεταιηπαρούσαδήλωση:
declarasobsuaexclusivaresponsabilidadequeosequipamentosaqueestadeclaraçãoserefere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет,исключительноподсвоюответственность,чтооборудование,ккоторомуотноситсянастоящеезаявление:
erklærerundereneansvarlig,atudstyret,someromfattetafdenneerklæring:
deklarerariegenskapavhuvudansvarig,attutrustningensomberörsavdennadeklarationinnebäratt:
erklæreretfullstendigansvarforatdetutstyrsomberøresavdennedeklarasjoninnebærerat:
ilmoittaayksinomaanomallavastuullaan,ettätämänilmoituksentarkoittamatlaitteet:
prohlašujevesvéplnéodpovědnosti,žezařízení,kněmužsetotoprohlášenívztahuje:
izjavljujepodisključivovlastitomodgovornošćudaopremanakojuseovaizjavaodnosi:
teljesfelelősségetudatábankijelenti,hogyaberendezések,melyekreenyilatkozatvonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklarujenawłasnąiwyłącznąodpowiedzialność,żeurządzenia,którychtadeklaracjadotyczy:
declarăpeproprierăspunderecăechipamentelelacaresereferăaceastădeclaraţie:
zvsoodgovornostjoizjavlja,dajeopremanaprav,nakateroseizjavananaša:
kinnitabomatäielikulvastutusel,etkäesolevadeklaratsiooniallakuuluvvarustus:
деклариранасвояотговорност,чеоборудването,закоeтосеотнасятазидекларация:
visiškasavoatsakomybeskelbia,kadįranga,kuriaitaikomašideklaracija:
arpilnuatbildībuapliecina,katālākaprakstītāsiekārtas,uzkurāmattiecasšīdeklarācija:
vyhlasujenavlastnúzodpovednosť,žezariadenie,naktorésavzťahujetotovyhlásenie:
tamamenkendisorumlulu*undaolmaküzerebubildirininilgilioldu*udonanımınınaşa*ıdakigibioldu*unubeyaneder:
EVLQ05CAV3,EVLQ08CAV3,
01
02
03
04
05
06
07
areinconformitywiththefollowingstandard(s)orothernormativedocument(s),providedthattheseareusedinaccordancewithour
instructions:
der/denfolgendenNorm(en)odereinemanderenNormdokumentoderdokumentenentspricht/entsprechen,unterderVoraussetzung,
daßsiegemäßunserenAnweisungeneingesetztwerden:
sontconformesàla/auxnorme(s)ouautre(s)document(s)normatif(s),pourautantqu'ilssoientutilisésconformémentànosinstructions:
conformdevolgendenorm(en)oféénofmeeranderebindendedocumentenzijn,opvoorwaardedatzewordengebruiktovereenkomstig
onzeinstructies:
estánenconformidadconla(s)siguiente(s)norma(s)uotro(s)documento(s)normativo(s),siemprequeseanutilizadosdeacuerdocon
nuestrasinstrucciones:
sonoconformial(i)seguente(i)standard(s)oaltro(i)documento(i)acaratterenormativo,apattochevenganousatiinconformitàallenostre
istruzioni:
είναισύμφωναμετο(α)ακόλουθο(α)πρότυπο(α)ήάλλοέγγραφο(α)κανονισμών,υπότηνπροϋπόθεσηότιχρησιμοποιούνται
σύμφωναμετιςοδηγίεςμας:
08
09
10
11
12
13
14
15
estãoemconformidadecoma(s)seguinte(s)norma(s)ououtro(s)documento(s)normativo(s),desdequeestessejamutilizadosde
acordocomasnossasinstruções:
соответствуютследующимстандартамилидругимнормативнымдокументам,приусловииихиспользованиясогласнонашим
инструкциям:
overholderfølgendestandard(er)ellerandet/andreretningsgivendedokument(er),forudsatatdisseanvendesihenholdtilvoreinstrukser:
respektiveutrustningärutfördiöverensstämmelsemedochföljerföljandestandard(er)ellerandranormgivandedokument,under
förutsättningattanvändningskeriöverensstämmelsemedvårainstruktioner:
respektiveutstyrerioverensstemmelsemedfølgendestandard(er)ellerandrenormgivendedokument(er),underforutssetningavatdisse
brukesihenholdtilvåreinstrukser:
vastaavatseuraavienstandardienjamuidenohjeellistendokumenttienvaatimuksiaedellyttäen,ettäniitäkäytetäänohjeidemme
mukaisesti:
zapředpokladu,žejsouvyužíványvsouladusnašimipokyny,odpovídajínásledujícímnormámnebonormativnímdokumentům:
uskladusaslijedećimstandardom(ima)ilidrugimnormativnimdokumentom(ima),uzuvjetdaseonikoristeuskladusnašimuputama:
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnekazalábbiszabvány(ok)nakvagyegyébirányadódokumentum(ok)nak,haazokatelőírásszerinthasználják:
spełniająwymoginastępującychnormiinnychdokumentównormalizacyjnych,podwarunkiemżeużywanesązgodnieznaszymi
instrukcjami:
suntînconformitatecuurmătorul(următoarele)standard(e)saualt(e)document(e)normativ(e),cucondiţiacaacesteasăfieutilizateîn
conformitatecuinstrucţiunilenoastre:
skladniznaslednjimistandardiindrugiminormativi,podpogojem,daseuporabljajovskladuznašiminavodili:
onvastavusesjärgmis(t)estandardi(te)gavõiteistenormatiivsetedokumentidega,kuineidkasutataksevastavaltmeiejuhenditele:
съответстватнаследнитестандартиилидругинормативнидокументи,приусловие,чесеизползватсъгласнонашите
инструкции:
atitinkažemiaunurodytusstandartusir(arba)kitusnorminiusdokumentussusąlyga,kadyranaudojamipagalmūsųnurodymus:
tad,jalietotiatbilstoširažotājanorādījumiem,atbilstsekojošiemstandartiemuncitiemnormatīviemdokumentiem:
súvzhodesnasledovnou(ými)normou(ami)aleboiným(i)normatívnym(i)dokumentom(ami),zapredpokladu,žesapoužívajúvsúlade
snašimnávodom:
ürünün,talimatlarımızagörekullanılmasıkoşuluylaaşağıdakistandartlarvenormbelirtenbelgelerleuyumludur:
EN60335240,
01
02
03
04
05
06
07
08
09
followingtheprovisionsof:
gemäßdenVorschriftender:
conformémentauxstipulationsdes:
overeenkomstigdebepalingenvan:
siguiendolasdisposicionesde:
secondoleprescrizioniper:
μετήρησητωνδιατάξεωντων:
deacordocomoprevistoem:
всоответствиисположениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
underiagttagelseafbestemmelsernei:
enligtvillkoreni:
gittihenholdtilbestemmelsenei:
noudattaenmääräyksiä:
zadodrženíustanovenípředpisu:
premaodredbama:
követia(z):
zgodniezpostanowieniamiDyrektyw:
18
19
20
21
22
23
24
25
înurmaprevederilor:
obupoštevanjudoločb:
vastavaltnõuetele:
следвайкиклаузитена:
laikantisnuostatų,pateikiamų:
ievērojotprasības,kasnoteiktas:
održiavajúcustanovenia:
bununkoşullarınauygunolarak:
LowVoltage2006/95/EC
ElectromagneticCompatibility2004/108/EC *
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Directives,asamended.
Direktiven,gemäßÄnderung.
Directives,tellesquemodifiées.
Richtlijnen,zoalsgeamendeerd.
Directivas,segúnloenmendado.
Direttive,comedamodifica.
Οδηγιών,όπωςέχουντροποποιηθεί.
Directivas,conformealteraçãoem.
Директивсовсемипоправками.
10
11
12
13
14
15
16
17
Direktiver,medsenereændringer.
Direktiv,medföretagnaändringar.
Direktiver,medforetatteendringer.
Direktiivejä,sellaisinakuinneovat
muutettuina.
vplatnémznění.
Smjernice,kakojeizmijenjeno.
irányelv(ek)ésmódosításaikrendelkezéseit.
zpóźniejszymipoprawkami.
18
19
20
21
22
23
24
25
Directivelor,cuamendamentelerespective.
Direktivezvsemispremembami.
Direktiividkoosmuudatustega.
Директиви,стехнитеизменения.
Direktyvosesupapildymais.
Direktīvāsuntopapildinājumos.
Smernice,vplatnomznení.
DeğiştirilmişhalleriyleYönetmelikler.
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
05Nota*
assetoutin<A>andjudgedpositivelyby<B>
accordingtotheCertificate<C>.
wiein<A>aufgeführtundvon<B>positiv
beurteiltgemäßZertifikat<C>.
telquedéfinidans<A>etévaluépositivementpar
<B>conformémentauCertificat<C>.
zoalsvermeldin<A>enpositiefbeoordeelddoor
<B>overeenkomstigCertificaat<C>.
comoseestableceen<A>yesvalorado
positivamentepor<B>deacuerdoconel
Certificado<C>.
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
delineatonel<A>egiudicatopositivamenteda<B>
secondoilCertificato<C>.
όπωςκαθορίζεταιστο<A>καικρίνεταιθετικά
απότο<B>σύμφωναμετοΠιστοποιητικό<C>.
talcomoestabelecidoem<A>ecomoparecer
positivode<B>deacordocomoCertificado<C>.
какуказанов<A>ивсоответствии
сположительнымрешением<B>согласно
Свидетельству<C>.
somanførti<A>ogpositivtvurderetaf<B>ihenhold
tilCertifikat<C>.
11Information*
12Merk*
13Huom*
14Poznámka*
15Napomena*
enligt<A>ochgodkäntsav<B>enligt
Certifikatet<C>.
somdetfremkommeri<A>oggjennompositiv
bedømmelseav<B>ifølgeSertifikat<C>.
jotkaonesitettyasiakirjassa<A>jajotka<B>
onhyväksynytSertifikaatin<C>mukaisesti.
jakbylouvedenov<A>apozitivnězjištěno
<B>vsouladusosvědčením<C>.
kakojeizloženou<A>ipozitivnoocijenjeno
odstrane<B>premaCertifikatu<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
a(z)<A>alapján,a(z)<B>igazoltaamegfelelést,
a(z)<C>tanúsítványszerint.
zgodniezdokumentacją<A>,pozytywną
opinią<B>iŚwiadectwem<C>.
aşacumestestabilitîn<A>şiapreciatpozitivde
<B>înconformitatecuCertificatul<C>.
kotjedoločenov<A>inodobrenosstrani<B>
vskladuscertifikatom<C>.
naguonnäidatuddokumendis<A>jaheaks
kiidetud<B>järgivastavaltsertifikaadile<C>.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
кактоеизложенов<A>иоцененоположително
от<B>съгласноСертификата<C>.
kaipnustatyta<A>irkaipteigiamainuspręsta<B>
pagalSertifikatą<C>.
kānorādīts<A>unatbilstoši<B>pozitīvajam
vērtējumamsaskaņāarsertifikātu<C>.
akobolouvedenév<A>apozitívnezistené<B>
vsúladesosvedčením<C>.
<A>’dabelirtildiğigibive<C>Sertifikasınagöre<B>
tarafındanolumluolarakdeğerlendirildiğigibi.
<A>
<B>
<C>
DEKRA(NB0344)
74736KRQ/EMC974957
DAIKIN.TCF.015P14/042013
ShigekiMorita
VicePresident
Ostend,3rdofJune2013
Содержание
54- Evlq05cav3 evlq08cav3
- Тепловой насос daikin altherma hybrid
- Наружный агрегат
- Руководство по монтажу
- Evlq05cav3 evlq08cav3
- Руководство по монтажу
- Shigeki morita vice president ostend 3rd of june 2013
- P344908 1a
- Low voltage 2006 95 ec
- Krq emc97 4957
- En60335 2 40
- Electromagnetic compatibility 2004 108 ec
- Dekra nb0344
- Daikin tcf 15p14 04 2013
- Daikin europe n v
- Информация о блоке
- Запуск наружного агрегата 8
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата
- Содержание
- Наружный агрегат
- Монтаж 4
- Информация о настоящем документе
- Информация о документации 3
- Информация о документации
- Информация о блоке 3
- Чтобы открыть наружный агрегат
- Подготовка конструкции для установки
- Открытие агрегата
- Монтаж наружного агрегата
- Монтаж
- A d b c
- Установка наружного агрегата
- Подготовка дренажа
- Монтаж
- Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата
- Соединение трубопровода хладагента с наружным агрегатом
- Соединение труб трубопровода хладагента
- Проверка трубопровода хладагента
- Проверка на утечки
- Проведение вакуумной сушки
- Монтаж
- Соблюдение электрических нормативов
- Подключение электропроводки на наружный агрегат
- Подключение электропроводки
- Определение объема дополнительного хладагента
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта
- Монтаж
- Заправка хладагентом
- Для зарядки хладагента
- Для завершения монтажа наружного агрегата
- Запуск наружного агрегата
- Завершение монтажа наружного агрегата
- P344906 1
- Copyright 2013 daikin
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA2Справочное руководство для монтажника
Узнайте о декларации о соответствии CE, ее значении и ответственности производителей. Важные аспекты для обеспечения качества и безопасности оборудования.