Daikin AZCE6THINKRB [4/4] De funktionsumfang

Daikin AZCE6THINKRB [4/4] De funktionsumfang
(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
(FR) CHANGEMENT DE LA PILE / (IT) CAMBIO
BATTERIA / (DE) BATTERIEWECHSEL
(FR) FONCTIONNALITÉS / (IT) FUN
(DE) FUNKTIONSUMFANG
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTO
(DE) VERBINDUNG
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNÓSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Significado
Acción
1
xxx
xxxxx
1
10
9
7
6
5
11
4
3
2
8
(FR) Appuyez sur le bouton SW1 de la platine centrale du système, la diode
LED 19 commencera à clignoter ;
.
(IT) Premere sul SW1 sulla scheda centrale e il LED19 inizierà a lampeggiare,
seguire la procedura guidata indicata sullo schermo del termostato.
(DE) Drücken Sie SW1 in der Systemzentrale. Die LED 19 blinkt. Führen Sie
die auf dem Thermostatdisplay angegebenen Kopplungsschritte durch.
Significado / Significato / Bedeutung
Erreur 1
Errore 1
Fehler 1
Erreur de communication avec la platine centrale
Errore di comunicazione con la scheda centrale
Fehler Kommunikation mit Zentrale
Erreur 5
Errore 5
Fehler 5
Sonde de température en circuit ouvert
Sonda di temperatura su circuito aperto
Temperatursonde in offener Schaltung
Erreur 6
Errore 6
Fehler 6
Sonde de température en court-circuit
Sonda di temperatura in cortocircuito
Temperatursonde kurzgeschlossen
Erreur 8
Errore 8
Fehler 8
Termostato Lite non rilavato
Lite-Thermostat nicht gefunden
Erreur 9
Errore 9
Fehler 9
Erreur de communication passerelee-système
Errore di comunicazione interfaccia-sistema
Fehler Kommunikation Maschine-System
Erreur 11
Errore 11
Fehler 11
Erreur de communication passerelee-unité
Errore di comunicazione interfaccia-macchina
Fehler Kommunikation Netzübergang-System
Erreur 13
Errore 13
Fehler 13
Erreur de communication platine centrale-
rayonnants / Errore di comunicazione tra la centrale e il modulo di controllo
impianti di riscaldamento / Kommunikationsfehler Zentrale-Steuermodul für
Strahlerelemente
Erreur 14
Errore 14
Fehler 14
Erreur de communication platine centrale-
Errore di comunicazione centrale-modulo diespansione
Kommunikationsfehler Zentrale- Erweiterungsmodul
Signification / Significato
Bedeutung
Action / Azione / Aktion
1
On/Off
Allume / éteint la zone
Accende e spegne la zona
Ein-/Ausschalten des Bereichs
2
Programmations horaires
Programmazione oraria
Zeitprogrammierung
Accède au menu de programmations horaires
Mostra lo stato della programmazione oraria
Anzeige Status der Zeitprogrammierungen
3
Configuration avancée
Configurazione avanzata
Erweiterte Konfiguration
Accède au menu de configuration avancée
Accede al menù di configurazione avanzata
Zugriff auf Menü Erweiterte Konfiguration
4
Mode Sleep
Modo Sleep
Sleep-Modus
Mostra lo stato del modo Sleep
Anzeige Status des Sleep-Modus
5
Percentuale di umidità
Prozent Luftfeuchtigkeit
Affiche le
Mostra la percentuale di umidità in ambiente
Anzeige der Raumluftfeuchtigkeit in Prozent
6
Température de consigne
Temperatura impostata
Festgelegte Solltemperatur
Affiche la température de consigne
Mostra la temperatura impostata
Anzeige der Solltemperatur
7
Menu de configuration
Menu di configurazione
Konfigurationsmenü
Accède au menu de configuration des
paramètres
Accede al menú di configurazione dei parametri
Zugriff auf Menü Parameterkonfiguration
8
Température ambiante
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Affiche la température ambiante
Mostra la temperatura ambiente
Anzeige der Raumtemperatur
9
Zone actuelle
Zona attuale
Aktueller Bereich
Affiche la zone actuelle
Mostra la zona attualmente comandata
Anzeige des aktuellen Bereichs
10
Mode de fonctionnement
Modo di funzionamento
Funktionsmodus
Affiche le mode de fonctionnement
Mostra il modo di funzionamento
Anzeige des Funktionsmodus
11
Eco-Adapt
-Adapt
Mostra lo Eco-Adapt
Anzeige Status des Eco-Adapt
12
Vitesse du système
Velocità di ventilazione
Systemgeschwindigkeit
Affiche la vitesse de ventilation du système
Mostra la velocità di ventilazione del sistema
Anzeige der Systemgeschwindigkeit
13
Barre de contrôle
Barra di controllo
Steuerleiste
Modifie la température de consigne
Modifica la temperatura impostata
Änderung der Solltemperatur
-
vandalisme avant de retirer le thermostat du
mur.
(IT) Ricordi di tegliere il sistema anti-vandalismo
prima di estrarre il termostato dal supporto.
(DE) Bevor das Thermostat von der Wand
entfernt wird, muss der Vandalismusschutz
abgenommen werden.
(FR) Une pile
-ci.
(IT) Si raccomanda di utilizzare batterie dei principali marchi, simili a quelli forniti.
Se si utilizza una batteria di qualità inferiore potrebbe ridurre la vita utile della stessa.
(DE) Es wird empfohlen, erstklassige Markenbatterien, ähnlich wie die mitgelieferte
Batterien, zu verwenden. Eine Batterie niedrigerer Qualität kann die Nutzungsdauer
verringern.
Скачать