Bomann HT 897 CB [12/52] Conseils généraux de sécurité
![Bomann HT 897 CB [12/52] Conseils généraux de sécurité](/views2/1080266/page12/bgc.png)
F
12
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à
des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez
pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil
avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant
(en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels
signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour
éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de
qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’ex-
périence et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Neu.indd 125-HT 897CB Neu.indd 12 01.12.2008 12:04:52 Uhr01.12.2008 12:04:52 Uhr
Содержание
- Aartrockne 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso bruksanvisning instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás руководство по эксплуатации 1
- Haardroger séchoir à cheveux secador de pelo secador de cabelo asciugacapelli hårtørker hair dryer suszarka do włosów vysoušeč vlasů hajszárító фен для волос 1
- Ht 897 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Inbetriebnahme 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Geräuschentwicklung 4
- Reinigung und pfl ege 4
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Technische daten 5
- Garantieabwicklung 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 9
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 9
- Reinigen en onderhoud 10
- Technische gegevens 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Conseils généraux de sécurité 12
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 13
- Mise en service 13
- Données techniques 14
- Nettoyage et entretien 14
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 17
- Puesta en funcionamiento 17
- Datos técnicos 18
- Limpieza y cuidados 18
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Instruções gerais de segurança 20
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 21
- Primeiro funcionamento 21
- Características técnicas 22
- Limpeza e tratamento 22
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Norme di sicurezza generali 24
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 25
- Messa in funzione 25
- Dati tecnici 26
- Pulizia e cura 26
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 29
- Ta i bruk apparatet 29
- Rengjøring og vedlikehold 30
- Tekniske data 30
- General safety instructions 31
- Cleaning and care 32
- Commissioning 32
- Special safety instructions for this device 32
- Noise development 33
- Technical data 33
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 36
- Uruchomienie urządzenia 36
- Czyszczenie i pielęgnacja 37
- Dane techniczne 37
- Ogólne warunki gwarancji 38
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 38
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 40
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 41
- Uvedení do provozu 41
- Technické údaje 42
- Čištění a ošetřování 42
- Význam symbolu popelnice 43
- Általános biztonsági rendszabályok 44
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 45
- Üzembe helyezés 45
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- A kuka piktogram jelentése 47
- Общие указания по технике безопасности 48
- Ввод прибора в эксплуатацию 49
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 49
- Очистка и уход 50
- Технические данные 50
- Мы оставляем за собой право на технические изменения 51
- Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой се к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требова ниям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности 51
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 52
- Garantie karte 52
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 52
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 52
- Ht 897 cb 52
Похожие устройства
- Rolsen KW-2525 Инструкция по эксплуатации
- AEG HC451500EB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN541U Инструкция по эксплуатации
- Faber Cocktail XS A55 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 899 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-508 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1307-07 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-938 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 898 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1RW White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1160 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 8004 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512K1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1309 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 8002 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1480 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN542V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512N1R/W White Инструкция по эксплуатации