Candy CWB 1307-07 [4/21] Меры безопасности
![Candy CWB 1307-07 [4/21] Меры безопасности](/views2/1080274/page4/bg4.png)
Содержание
- Cwb 1307 1
- Chapter 2
- Cleaning and routine maintenance 2
- Control description 2
- Detergent drawer 2
- Faults search 2
- General points on delivery 2
- Guarantee 2
- Introduction 2
- Our compliments 2
- Safety measures 2
- Selection 2
- Setting up and installation 2
- Table of programmes 2
- Technical data 2
- The product 2
- Washing 2
- Введение 2
- Возможные неисправности 13 2
- Выбор программ 8 2
- Гарантия 2 2
- Контейнер для моющих средств 2
- Меры безопасности 3 2
- Общие сведения по эксплуатации 2
- Оглавление 2
- Описание команд 6 2
- Параграф 2
- Поздравляем 2
- Стирка 11 2
- Таблицы выбора программ 7 2
- Технические характеристики 4 2
- Тип белья 10 2
- Установка 5 2
- Чистка и уход за машиной 12 2
- A instruction manual 3
- Addresses 3
- B customer service 3
- C guarantee 3
- Certificates 3
- Chapter 1 параграф 1 chapter 2 параграф 2 3
- D caps 3
- E bend for outlet tube 3
- F liquid detergent or 3
- General points on delivery 3
- Guarantee 3
- Liquid bleach compartment container 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- Гарантии 3
- Гарантия 3
- Е жесткое 3
- О заглушка 3
- Общие сведения 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Храните их 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Chapter 3 4
- Do not use adaptors or multiple plugs 4
- Important for all cleaning and maintenance work 4
- Safety measures 4
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 75 c 4
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 75 с 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Chapter 4 параграф 4 chapter 5 параграф 5 5
- Kwh 1 8 5
- Setting up installation 5
- W 1500 5
- Воды 5
- Г р т 1300 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Кд 7 5
- Мра min 0 05 max 0 8 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая мощность 5
- Программа 90 с 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Установка 5
- Эл предохранитель 5
- Important do not turn the tap on at this time 6
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Description of control 7
- L о m в 7
- Назначение кнопок 7
- Note when the start button has been pressed the appliance can take few seconds before starts working 8
- Примечание после нажатия кнопки старт до начала работы может пройти несколько секунд 8
- Кнопка акваплюс 9
- C 40 c 12
- M w 40 c 12
- Max pre 12
- Specials 12
- I_ эи ь 13
- M w 40 с 13
- Мах pre 13
- Параграф 7 13
- Программы 13
- С рге 13
- Специальные 13
- Таблица программ стирки 13
- Chapter 8 14
- Selection 14
- _40 с 14
- Выбор программ 14
- Параграф 8 14
- Chapter 9 параграф 9 15
- Detergent 15
- Drawer 15
- M w 40 с 15
- Контейнер для моющих средств 15
- Chapter 10 параграф 10 chapter 11 параграф 11 16
- Customer awareness 16
- Important when sorting articles ensure that 16
- The product тип белья 16
- Внимание 16
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 16
- При сортировке белья для стирки 16
- Washing 17
- Варьируемые возможности 17
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 17
- Стирка 17
- Chapter 12 18
- Cleaning and routine maintenance 18
- Параграф 12 18
- Чистка и уход за машиной 18
- Chapter 13 параграф 13 19
- Note the machine is fitted with a special electronic device which prevents the spin cycle should the load be unbalanced this reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your machine 19
- Белье неравномерно распределилось в барабане 19
- Вилка плохо включена в розетку включить вилку в розетку 19
- Во время отжима 19
- Вода проникает через прокладку между краном и трубкой подачи воды 19
- Если не удается устранить причины плохой работы машины обратитесь в центр техобслуживания 19
- Еще не слита вода подождать несколько минут пока машина сольет воду 19
- Закрыт кран подачи воды открыть кран 19
- Заменить прокладку и затянуть соединение 19
- Засорился фильтр прочистить фильтр 19
- Машина не 19
- Машина не заполняется водой 19
- Машина не отжимает белье 19
- Машина не сливает воду 19
- Машина неровно установлена на полу выровнить при помощи регулируемых ножек 19
- Наличие воды на 19
- Не нажата кнопка вкл выкл нажать кнопку вкл выкл 19
- Не сняты транспортировочные скобы снять транспортировочные скобы 19
- Неисправности их причины и устранение 19
- Неправильно установлена ручка ц выбора программ стирки 19
- Открыт загрузочный люк закрыть люк 19
- Отсутствует электроэнергия проверить напряжение 19
- Перегнута трубка слива выпрямить трубку слива 19
- Перегорели предохранители пробки электросети 19
- Полу вокруг машины 19
- Примечание машина имеет электронное устройство юторое препятствует включению центрифуги оокима если белье в барабане разместилось неравномерно это позволяет снизить шумность и вибрацию машины и тем самым продлить срок ее службы 19
- Проверить 19
- Проверить установку ручки 1_ выбора программ стирки 19
- Работает ни на одной программе 19
- Равномерно распределить белье 19
- Режим отжима выключен включите режим отжима 19
- Сильные вибрации 19
- См 1 причину проконтролировать 19
- Сообщив модель машины указанную на табличке или в гарантийном талоне предоставив эти данные вы быстро эффективно получите соответствующую услугу 19
- Стиральная 19
- Ая 46 21
Похожие устройства
- Rolsen RBM-938 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 898 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512G1RW White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1160 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 8004 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512K1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1309 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HT 8002 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1480 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN542V Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512N1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-530 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 807 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512Q1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-1320 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HTD 843 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2077MR Инструкция по эксплуатации
CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet tap All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case CC Appliance complies with European Directives 73 23 EEC and 89 336 EEC replaced by 2006 95 EC and 2004 108 EC and subsequent amendments Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 75 C Before opening the washing machine door ensure That there is no water in the drum 6 ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Знак С указывает что прибор соответствует требованиям европейских стандартов 73 23 СЕЕ и 89 336 СЕЕ в дальнейшем замененных соответственно регламентами 2006 95 СЕ и 2004 108 СЕ с изменениями и дополнениями к ним не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 75 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане Do not use adaptors or multiple plugs This appliance is not intended for use bv persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance Should the supply cord mains cable be demaged this is to be replaced by a specific cable available from the after sales service centre не пользуйтесь тройниками и переходниками Данным изделием нельзя пользоваться людям включая детей с ограниченными физическими и ментальными возможностями или людям не имеющим достаточного опыта и знаний если они не находятся под присмотром людей давших им необходимые инструкции по использованию изделия и отвечающих за их безопасность Чтобы дети не могли играть с изделием они должны находиться под надежным присмотром не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий дождь солнце и т п при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку Важно В случае установки машины на полу покрытом ковром или ворсистым по фытием необходимо обратить внимание на то чтобы вентиляционные отверстия расположенные снизу машины не были закрыты ворсом поднимайте машину вдвоем как показано на рисунке в случае неисправности или плохой работы машины отключите ее закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины Если кабель питания поврежден необходимо заменить его специальным кабелем которий можно найти в службе технического обеспечения 7