Bomann PW 1417 CB [22/24] Ввід в експлуатацію
![Bomann PW 1417 CB [22/24] Ввід в експлуатацію](/views2/1080317/page22/bg16.png)
22
УКРАЇНСЬКА
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
• Використайте прилад виключно в приватних цілях та за
передбаченим призначенням. Прилад не призначено
для промислового використання. Не використовуйте
його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого
сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не
опускайте у рідину) та гострих кутів.
• Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизо-
ваного фахівця.
• Зверніть увагу на наступні “Спеціальні вказівки щодо
безпеки”.
Діти та немічні особи
• Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою.
Існує загроза задухи!
• Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен
догляд за ними.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу
обов’язково притримуйтесь цих вказівок.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує
на можливі ризики травм.
УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших
предметів.
ВКАЗІВКА:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Спеціальна інструкція з техніки безпеки
для цього приладу
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Якщо поверхня скла є вологою або на ній є краплі
води, то спочатку слід витерти її досуха, щоб уникнути
небезпеку підсковзивання.
УВАГА:
• Просимо Вас поводитися з вагами обережно, тому що
вони є інструментом для вимірювання. Ваги не мають
падати з висоти, Вам не слід плигати на їх поверхню.
• Не навантажуйте ваги більш ніж 150 кг (330,7 фунтів,
23,62 ст), щоб уникнути пошкоджень на приладі.
• Піднімайте ваги тільки за скляну поверхню. Металеві
деталі не придатні для функції ручок.
• Якщо ваги переносяться на інше місце або вони не
використовуються тривалий час, їх слід тримати в гори-
зонтальному положенні.
Ввід в експлуатацію
Відділок для батарейок (Зворотна сторона)
ВКАЗІВКА:
Батарейка у відділку для батарейок була захищена
плівкою для безпечного транспортування. Цей захід
продовжує термін експлуатації батарейки.
Перед першим застосуванням видаліть цю плівку, щоб при-
вести ваги в готовність для експлуатації.
Використання приладу
• Ці ваги були розроблені, щоб точно контролювати збіль-
шення і зменшення ваги людини.
• Поставте ваги на тверду, пласку поверхню (не слід
ставити ваги на килимове покриття підлоги). Якщо по-
верхня підлоги є недостатньо ровною, то це призведе до
неточного вимірювання ваги.
• Щоб включити ваги, слід злегка натиснути на їх поверх-
ню, наприклад, ногою або пальцями ноги.
• Спочатку ваги і дисплей проведуть самостійний тест
(8....), через короткий час появиться індикація значення
„0,0“ (кг) (0,0 lb, 0: 0 st).
ВКАЗІВКА:
На зворотній стороні ваг (поряд із відділком для
батарейок) знаходиться невеликий клавіш. Натисніть цей
клавіш, коли ваги включені, щоб обрати потрібну Вам
систему вимірювання ваги „kg“, „lb“ або „st“.
• Коли Ви встали на прилад, розподіліть свою вагу по всій
поверхні рівномірно і почекайте короткий час, поки
електронний прилад вимірює Вашу вагу.
• Спочатку індикація в дисплеї буде працювати в імпуль-
сному режимі, а після цього появиться точне значення
Вашої ваги.
• Після того як Ви звільнили поверхню ваг, вони відклю-
чаться автоматично приблизно через 10 секунд, тому що
це продовжує термін експлуатації батарейки.
ВКАЗІВКА:
• Якщо дисплей показує „EEEE“, то вага перевищує
150 кг.
• Якщо індикація „EEEE“ не зникає, слід вийняти
батарейку із відділку на приблизно 10 секунд.
• Якщо під час вимірювання ваги появиться індикація
„0,0“ (кг) (0,0 lb., 0: 0 st), то Ви занадто рано встали на
ваги. Попередній тест що не був закінчений. Індикація
зникає самостійно.
Заміна батарейки
У приладі використовується літієва батарейка, що має дуже
довгий строк експлуатації. Якщо у ході експлуатації на дис-
плеї появиться індикація „LO“ для низького рівню міцності
батарейки, зробіть наступні кроки:
• Відкрийте відділок для батарейок на зворотній стороні
ваг. Для цього слід пересунути кришку відділку у на-
прямку, що показано стрілкою.
• Замініть батарейку на таку, що відповідає типу „CR
2032“. Коли Ви ставите батарейку на місце, зверніть
увагу на правильну полярність (вказівки для цього є на
поверхні відділку для батарейки).
• Закрийте кришку відділку для батарейки.
• Видаляйте батарейку із відділку, якщо Ви не користува-
тиметесь вагами довгий строк.
УВАГА:
Батарейки не слід викидати в звичайне домашнє сміття.
Просимо Вас здавати батарейки на спеціальних пунктах
збору або повертати них у той магазин, де Ви купили
прилад.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Не піддавайте батарейки впливу високої температури
або прямим сонячним промінням. Ніколи не
викидайте батарейку в огонь. Існує небезпека вибуху!
• Не давайте батарейки дітям. Батарейки не є
іграшками!
• Не відкривайте батарейки за допомогою сили.
• Не кладіть батарейки поряд із металевими
предметами (кільцями, цвяхами, гвинтами та іншим)
Може трапитися коротке замикання!
• Внаслідок короткого замикання батарейки можуть
сильно розігрітися або загорітися. Наслідком цього
можуть стати опіки і пожежа.
• Для забезпечення Вашої безпеки слід заклеювати
полюси батарейки плівкою під час транспортування.
• Якщо із батарейки витік її зміст, то ця рідина дуже
небезпечна для очей і слизових оболонок - уникайте
контакту для їх захисту. Якщо контакту уникнути не
вдалося, то слід ретельно вимити руки, промити очі
великою кількістю чистої води, а якщо проблеми
залишаються тривалий час, то слід звернутися за
допомогою до лікаря.
05-PW 1417 CB.indd 22 11.03.2010 9:51:25 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pw 1417 cb 1
- Pw1417cb pdf 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Batterienwechsel 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Tipps zur anwendung 2
- Anwendung 3
- Batterienwechsel 3
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Tipps zur anwendung 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Gebruik 5
- Ingebruikname 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Vervangen van de batterijen 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Tips voor gebruik 6
- Avant la première utilisation 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français 7
- Technische gegevens 7
- Utilisation 7
- Changement des piles 8
- Conseils d utilisation 8
- Données techniques 8
- Français 8
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Nettoyage 8
- Signification du symbole elimination 8
- Cambio de pilas 9
- Données techniques 9
- Español 9
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Nettoyage 9
- Primera puesta en marcha 9
- Signification du symbole elimination 9
- Consejos para el uso 10
- Datos técnicos 10
- Español 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpieza 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Datos técnicos 11
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Português 11
- Primeira utilização 11
- Significado del símbolo cubo de basura 11
- Utilização 11
- Características técnicas 12
- Conselhos para a utilização 12
- Limpeza 12
- Mudança de baterias 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 12
- Características técnicas 13
- Impiego 13
- Italiano 13
- Limpeza 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Significado do símbolo contentor do lixo 13
- Sostituzione delle batterie 13
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 13
- Consigli per l uso 14
- Dati tecnici 14
- General safety instructions 14
- Italiano 14
- Pulizia 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Special safety instructions for this machine 14
- Battery change 15
- Dati tecnici 15
- English 15
- First use of the machine 15
- General safety instructions 15
- Significato del simbolo eliminazione 15
- Special safety instructions for this machine 15
- Cleaning 16
- English 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 16
- Technical data 16
- Usage tips 16
- Język polski 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 17
- Technical data 17
- Uruchomienie 17
- Zastosowanie 17
- Czyszczenie 18
- Dane techniczne 18
- Język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Wymiana baterii 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Dane techniczne 19
- Język polski 19
- Ogólne warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Elemcsere 20
- Használat 20
- Magyarul 20
- Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára 20
- Tippek a mérleg használatához 20
- Tisztítás 20
- Általános biztonsági rendszabályok 20
- Üzembehelyezés 20
- A kuka piktogram jelentése 21
- Elemcsere 21
- Használat 21
- Magyarul 21
- Műszaki adatok 21
- Tippek a mérleg használatához 21
- Tisztítás 21
- Üzembehelyezés 21
- Ввід в експлуатацію 22
- Використання приладу 22
- Загальні вказівки щодо безпеки 22
- Заміна батарейки 22
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 22
- Українська 22
- Ввід в експлуатацію 23
- Використання приладу 23
- Заміна батарейки 23
- Очищення 23
- Поради з застосування 23
- Технічні параметри 23
- Українська 23
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 24
- Garantie karte 24
- Garantiebewijs cartedegarantie certificatodigaranzia tarjetadegarantia cartãodegarantia guaranteecard kartagwarancyjna záručnílist garancialap гарантійний тало 24
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 24
- Pw 1417 cb 24
- Гарантийная карточка 24
Похожие устройства
- Sony SVT-1312L1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann PW 1409 FA CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-708 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312V1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 784 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-3501 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312X1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 782 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312E3R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-712 Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 780 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312M9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 774 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-815P Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1712Z1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 766 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-815M Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512U1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 777 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-877S Инструкция по эксплуатации