Siemens WT46S515OE Инструкция по эксплуатации онлайн

Siemens WT46S515OE Инструкция по эксплуатации онлайн
1 2 3 4 5
6
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǮǴǤǥDzǶǩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋǑǤǵǶǴDzǭǮǤdzǴDzǧǴǤǰǰ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋǕǷǼǮǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋǔǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬdzDzǥǩǯȀȂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋǗǹDzǨǬDzǻǬǵǶǮǤ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋǔǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩ / DzǵǦǩǪǩDZǬǩ . . . . . . . . . . . . . 8/9
ʋǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ. . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNjǤǽǬǶǤDzǶǫǤǰǩǴǫǤDZǬȃ / ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤ. . . 10
ʋǖǩǹDZǬǻǩǵǮǬǩǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǬ. . . . . . . . . . . . . . 11
ʋLjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩdzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶǬ. . . . . . . . . . 11
ʋǛǶDzǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋǗǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ . . . . . . . . 13
ʜü,ü@°CA
(ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ)
ljǶdzǭǭǵǰǯDzǨȇǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǷǸǰǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶDZǹǻȀDzǭǰǯǬǭdzǰDZǰǯǬǭdzǰ-
DzǨǺǵȃǽǺDzǨǵǭDZ' (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǶdzǰǨDzǸǰdzǨ, ǷǶdzǰǨǴǰǬǨ, ȅdzǨǹǺǨǵǨǰdzǰǨǾǭǺǨǺǨ).
ʜ@
(ƶǏǨǗǡǏǝǡǠǛǗǜǏ-
ǜǗǮ)
ǛǴǭǵȄȀǨǭǺǹǴǰǵǨǵǰǭǰǻǪǭdzǰǿǰǪǨǭǺǾǰDzdzǯǨȁǰǺȃǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇǷǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǰǯǬǪǻǽǪǨǸǰǨǵǺǶǪ.
ƷǜǓǗǙǏǡǝǟǪ
ǠǝǠǡǝǮǜǗǮ
Icc+cc\
ǐǵǬǰDzǨǾǰȇ
ǹǺǨǬǰDZǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǙǻȀDzǨ, ǹǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ, ǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼ, ǶDzǶǵǿǨǵǰǭ/ǯǨȁǰǺǨǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇ.
ǀǔǟǑǗǠǜǪǔǗǜǓǗǙǏǥǗǗ
4ƽǦǗǠǡǙǏ
.ƿǔǖǔǟǑǢǏǟ
uƿǔǖǔǟǑǢǏǟǓǚǮǑǝǓǪ
ǖǿǰǹǺDzǨǪǶǸǹǶǪǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǰ/ǰdzǰǪǶǯǬǻȀǵǶǫǶǶǽdzǨǬǰǺǭdzȇaǹ. 6.
ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ǕǨǷǶdzǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇǪǶǬȃǬǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǶDZǪǶǬǶDZaǹ. 9.
njdzȇǪȃǩǶǸǨǵǨǹǺǸǶǭDz. ˎǛǔǜǭ
njdzȇǪȃǩǶǸǨǪǹǭǽǵǨǹǺǸǶǭDzǵǨǬǰǹǷdzǭǭ.
ʜ (ƷǖǛǔǜǔǜǗǔ)
1-24 ǻǤǵǤNJǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇ ... (ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǪǸǭǴȇ 1:54 ǿa 2 ǿ, Ǻ.ǭ. ǶDzǸǻǫdzǭǵǰǭ
ǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǭǺǹȇǬǶǹdzǭǬǻȆȁǭǫǶǷǶdzǵǶǫǶǿǨǹǨ).
ƾǟǔǓǑǏǟǗǡǔǚǫǜǪǘ
ǑǪǐǝǟǑǟǔǛǔǜǗ
0, 1, 2, 3, 4 NJǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǫǸǶǴDzǶǹǺǰǹǰǫǵǨdzǨǰǯ 4 ǪǨǸǰǨǵǺǶǪ: 0 (NJȃDzdz.), 1 (ǺǰǽǶ), 2 (ǵǶǸǴǨdzȄǵǶ), 3 (ǫǸǶǴDzǶ), 4 (ǶǿǭǵȄǫǸǶǴDzǶ) ǀǗǒǜǏǚ3
džǮǯ.-ǦǿǮǯ. njdzȇǯǨȁǰǺȃǶǺǹdzǻǿǨDZǵǶǫǶǰǯǴǭǵǭǵǰȇǵǨǹǺǸǶǭDzǼǻǵDzǾǰDZ
(ǵǨǮǨǺǰǭǰǻǬǭǸǮǨǵǰǭDzdzǨǪǰȀǰǛǔǜǭǪǺǭǿǭǵǰǭ 5 ǹǭDzǻǵǬ).
ưǚǝǙǗǟǝǑǙǏ
ǞǟǗǐǝǟǏ(Ǫ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ)
#
0, 1, 2, 3 ǙǻȁǭǹǺǪǻǭǺǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄ 3-ǹǺǻǷǭǵǿǨǺǶDZ (1 - ǴǨDzǹ. 3) ǵǨǹǺǸǶDZDzǰǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨǹǻȀDzǰ (ǵǨǷǸ., ǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼ) ǬdzȇǷǸǶǫǸǨǴǴ
DŽǚǝǞǝǙüÊ, ǀǗǜǡǔǡǗǙǏcǰǀǢǞǔǟ 40’ Aa ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇǵǨǹǺǸǶDZDzǨ = 0.
ǚǶǿǵǨȇǵǨǹǺǸǶDZDzǨǶǬǵǶDZǰǯǻDzǨǯǨǵǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹǶǽǸǨǵȇǭǺǹȇǬdzȇǬǸǻǫǰǽǷǸǶǫǸǨǴǴ.
ǁǝǦǜǏǮǜǏǠǡǟǝǘǙǏ
ǟǔǖǢǚǫǡǏǡǏǠǢǧǙǗ
9
600-1800 ²
ǙDzǶǸǶǹǺȄǶǺǮǰǴǨ, ǹDzǶǺǶǸǶDZǩǭdzȄȈǩȃdzǶǶǺǮǨǺǶǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ;
ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǺǹȇǰǹDzdzȆǿǰǺǭdzȄǵǶǬdzȇǺǶǿǵǶDZǰǵǬǰDzǨǾǰǰǷǸǭǬǷǶdzǨǫǨǭǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰǹǻȀDzǰ.
ǀǙǝǟǝǠǡǫǝǡǕǗǛǏ
... ǗǑǪǞǝǚǜǗǡǔǗǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ǒǨǺǭǫǶǸǰǿǭǹDzǰǯǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶDZ
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
ǛǪǭǬǶǴǰǺǭǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ!
ƾǡǜǞǢǠǘǢǕ
ǡǣǨǘǛǬǝǣǮǜǐǨǘǝǣ
ǀǐǡǡǞǠǢǘǠǣǙǢǕǘǗǐǓǠǣǗǘǢǕǑǕǛǬǰ
NJȃǵȄǺǭǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǪǹǭǷǸǭǬǴǭǺȃ
(ǶǹǶǩǭǵǵǶǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǺǨǴǵǭǶǹǺǨdzǰǹȄǯǨǮǰǫǨdzDzǰ).
ǗǸǰǯǨǫǸǻǯDzǭǩǭdzȄȇǩǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǹǶǪǭǸȀǭǵǵǶǷǻǹǺ!
ǗǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴSteam Dry / Steam (ǀǐǗǓǛǐǖǘǒǐǝǘǕ/ƾǡǒǕǖǕǝǘǕ) ǷǸǰ
ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǵǨǷǶdzǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǪǶǬǶDZa ǹǴ. ǹ. 8.
ǙǴ. ǶǩǯǶǸǷǸǶǫǸǨǴǴǵǨǹ. 7.
ǙǴ. ǺǨDzǮǭǶǺǬǭdzȄǵǶǭǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǶ «ǒǶǸǯǰǵǨǬdzȇǹǻȀDzǰȀǭǸǹǺǰ» (ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ
ǶǺ
ǴǶǬǭdzǰ).
ƲǐǨǐǝǞǒǐǯǡǣǨǘǛǬǝǐǯǜǐǨǘǝǐ
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛ! džǿdzǴǬDzǥǴǩǯǬǵDzǦǴǩǰǩDZDZǷȂǥǿǶDzǦǷȂǶǩǹDZǬǮǷ
ǦǿǵǼǩǧDzǮǤǻǩǵǶǦǤǰǤǴǮǬ Siemens.
LjǤDZDZǤȃǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǴǤǥDzǶǤǩǶdzDzdzǴǬDZǺǬdzǷǦDzǫǨǷǼDZDzǭ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǺǬǬǬDzǶǯǬǻǤǩǶǵȃDZǬǫǮǬǰdzDzǶǴǩǥǯǩDZǬǩǰȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ.
ǏȂǥǤȃǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤ, dzǴDzǬǫǦǩǨǩDZDZǤȃDZǤDZǤǼǩǰǫǤǦDzǨǩ,
ǶǽǤǶǩǯȀDZDzdzǴDzǦǩǴȃǩǶǵȃDZǤdzǴǤǦǬǯȀDZDzǵǶȀǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬȃǬ
ǥǩǫǷdzǴǩǻDZDzǵǶȀǵDzǵǶDzȃDZǬȃ.
ǓǴǬǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬǬǦDzdzǴDzǵDzǦDZǤǼǤǵǩǴǦǬǵDZǤȃǵǯǷǪǥǤǥǷǨǩǶǴǤǨǤ
dzDzǰDzǻȀǦǤǰ.
njǙǝǚǝǒǗǦǜǏǮǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
ǓǴǬǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ
ǷdzǤǮDzǦǮǬǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩdzǴǤǦǬǯǤȁǮDzǯDzǧǬǻǩǵǮDzǭ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ.
LjǤDZDZǿǭdzǴǬǥDzǴǬǰǩǩǶDzǶǰǩǶǮǷDzǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǩǦǴDzdzǩǭǵǮDzǭ
ǨǬǴǩǮǶǬǦǩ
2002/96/EG ǦDzǶDZDzǼǩDZǬǬǵǶǤǴǿǹȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǹǬ
ȁǯǩǮǶǴDzDZDZǿǹǥǿǶDzǦǿǹdzǴǬǥDzǴDzǦ (waste electrical and electronic
equipment — WEEE).
LjǤDZDZǤȃǨǬǴǩǮǶǬǦǤDzdzǴǩǨǩǯȃǩǶǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǩDZǤǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ
ljǦǴDzdzǩǭǵǮDzǧDzǕDzȂǫǤdzǴǤǦǬǯǤǦDzǫǦǴǤǶǤǬǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬǵǶǤǴDzǭ
ǥǿǶDzǦDzǭǶǩǹDZǬǮǬ.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂǬdzDzǯDZǿǭdzǩǴǩǻǩDZȀdzǴDzǨǷǮǺǬǬ,
ǦǿdzǷǵǮǤǩǰDzǭDZǤǼǩǭǸǬǴǰDzǭ, džǿǰDzǪǩǶǩDZǤǭǶǬDZǤDZǤǼǩǰ
ǬDZǶǩǴDZǩǶ-ǵǤǭǶǩ: www.siemens-home.com
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ
ǞǝǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ǷǵǶǤDZDzǦǮǷǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǵǰ. DZǤǵ. 8
ƱǪǐǝǟǗǜǏǠǡǟǝǘǙǏǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ
ǣǢǜǙǥǗǗ
ƱǪǐǔǟǗǡǔǞǟǝǒǟǏǛǛǢǠǢǧǙǗ...
ƼǏǕǛǗǡǔǙǜǝǞǙǢ (start)
ljǭǸǰǺǭǹȄǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ
ǰǺǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ!
ƿǞǔǚǛǮǧǘǢǕǒǘǛǚǣǡǕǢǕ
ǒǞǓǞǚǐǑǕǛǯǚǠǞǗǕǢǚǕ
ƳǗǠǞǚǔǘƾǟǝǒǟǏǛǛǏǡǝǟ
džǵǩǮǯǤǦǬǼǬȃǦǯȃȂǶǵȃ
ǦǿǵDzǮDzǻǷǦǵǶǦǬǶǩǯȀDZǿǰǬ, ǨǯȃǬǹ
ǤǮǶǬǦǬǫǤǺǬǬǨDzǵǶǤǶDzǻDZDzǯǩǧǮDzǧDz
dzǴǬǮDzǵDZDzǦǩDZǬȃ!
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǥǿǶDzǦDzǧDzǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ;
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǵǷǼǮǬ, ǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ, ǦǿǵǶǬǴǤDZDZǿǹǦǦDzǨǩ.
.
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǨǩǶǩǭǥǩǫdzǴǬǵǰDzǶǴǤǦDzǫǯǩ
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǑǩdzDzǨdzǷǵǮǤǭǶǩǨDzǰǤǼDZǬǹǪǬǦDzǶDZǿǹǥǯǬǫǮDz
ǮǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ.
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǰDzǪǩǶǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃ
ǨǩǶȀǰǬǵǶǤǴǼǩ 8 ǯǩǶ, ǯǬǺǤǰǬǵDzǧǴǤDZǬǻǩDZDZǿǰǬ
ǸǬǫǬǻǩǵǮǬǰǬ, dzǵǬǹǬǻǩǵǮǬǰǬǬǷǰǵǶǦǩDZDZǿǰǬ
ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȃǰǬǬǯǬǺǤǰǬǵDZǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǿǰǬ
ǫDZǤDZǬȃǰǬǬDzdzǿǶDzǰǦǨǤDZDZDzǭDzǥǯǤǵǶǬdzǴǬ
ǷǵǯDzǦǬǬdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǧDzǬDZǵǶǴǷǮǶǤǪǤǵDz
ǵǶDzǴDzDZǿǦǫǴDzǵǯDzǧDzdzDzǯȀǫDzǦǤǶǩǯȃ.
3
2
1
ǀǢǧǙǏ / ǟǏǖǒǚǏǕǗǑǏǜǗǔ /
ǝǠǑǔǕǔǜǗǔ
ǀǢǧǙǏ
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǠǡǗǟǙǔǗǠǢǧǙǔǐǔǚǫǮ ...
ƻǏǟǙǗǟǝǑǙǏǜǏǗǖǓǔǚǗǮǤ
ǀǝǐǚǭǓǏǘǡǔǢǙǏǖǏǜǗǮǞǝǢǤǝǓǢǝǡǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ!
(cǑDzǴǰǤǯȀDZǤȃǵǷǼǮǤ.
'cǝǤǨȃǽǤȃǵǷǼǮǤaǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǦǿǥǴǤǶȀü@°CA (ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ) .
)cǕǷǼǮǤǦǰǤǼǬDZǩǫǤdzǴǩǽǩDZǤ.
ǑǩǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǵǷǼǮǤǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǫǨǩǯǬǭǬǫǵǯǩǨǷȂǽǬǹǦǬǨDzǦǶǮǤDZǩǭ:
ǦDzǫǨǷǹDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǩǶǮǤDZǬ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzǴDzǴǩǫǬDZǩDZDZǿǩ);
ǶDzDZǮǬǩǶǮǤDZǬ (ǼǩǯǮ, ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǩǫǤDZǤǦǩǵǮǬ); aǐDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ!
ǥǩǯȀȄǵǰǤǵǯȃDZǿǰǬdzȃǶDZǤǰǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǠǢǧǙǔ
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǧDzǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬDzǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǦǬǨǷǶǮǤDZǬǬ
dzǴDzǧǴǤǰǰǩǵǷǼǮǬ.
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩǦǵǩǰDzǯDZǬǬ, ǮǴȂǻǮǬ, dzǩǶǯǬ, ǮDZDzdzǮǬ. NjǤǦȃǪǬǶǩǶǮǤDZǩǦǿǩdzDzȃǵǤ, ǯȃǰǮǬ,
ǶǩǵǩǰǮǬ.
ǑǩdzǩǴǩǵǷǼǬǦǤǭǶǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄaǐDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ!
ǖǤǮDzǩǥǩǯȀȄǯǷǻǼǩǨDzǵǷǼǬǶȀDZǤǦDzǫǨǷǹǩ.
ǑǩǧǯǤǨȀǶǩǥǩǯȀȄDZǩdzDzǵǴǩǨǵǶǦǩDZDZDzdzDzǵǯǩǵǷǼǮǬ, ǨǤǭǶǩǩǰǷDZǩǮDzǶDzǴDzǩǦǴǩǰȃdzDzǯǩǪǤǶȀ
aDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦǯǤǧǤǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǵȃdzDzǥǩǯȀȂ.
ǖǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǸǷǶǥDzǯǮǬ, ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩǥǩǯȀȄ) ǻǤǵǶDzǵǤǨȃǶǵȃdzǴǬ
dzǩǴǦDzǭǵǷǼǮǩ.
aǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷOǦeǜǫ cǢǤǝe ++.
ǑǤǮǴǤǹǰǤǯǩDZDZDzǩǥǩǯȀȄdzDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃǵǷǼǮǬǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǶDzǯȀǮDzdzǴǬ
DzdzǴǩǨǩǯǩDZDZǿǹǷǵǯDzǦǬȃǹaǮǴǤǹǰǤǯDzǵǶǤǦǯȃǩǶdzDzǵǯǩǵǩǥȃDZǤǯǩǶ, ǮDzǶDzǴǿǭǫǤǶǴǷǨDZȃǩǶ
ǵǷǼǮǷǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬǵǶǬǴǮǩǵǵǷǼǮDzǭǫǤǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǦDzǥǾǩǰǩ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰ.
ǓǴǬDZǩdzDzǯDZDzǭǫǤǧǴǷǫǮǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǷǼǮǬdzDzǦǴǩǰǩDZǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǟǏǖǒǚǏǕǗǑǏǜǗǭ/ǝǠǑǔǕǔǜǗǭǐǔǚǫǮ
džǿǰDzǪǩǶǩǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǨǯȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǨǯȃǵDZǬǪǩDZǬȃǦǩǴDzȃǶDZDzǵǶǬDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǫǤǯDzǰDzǦ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩDzǵǦǩǪǩDZǬǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǨǯȃǰǬDZǬǰǬǫǤǺǬǬdzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǹǫǤdzǤǹDzǦ.
ǑǩǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǬDzǵǦǩǪǩDZǬǩǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǫǨǩǯǬǭǬǫǵǯǩǨǷȂǽǬǹ
ǦǬǨDzǦǶǮǤDZǩǭ:
ǼǩǴǵǶȀ, ǮDzǪǤ, ǬǫǨǩǯǬǭǵǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮDzǭ, ǨǩǴǩǦȃDZDZDzǭǬǯǬdzǯǤǵǶǬǮDzǦDzǭǸǷǴDZǬǶǷǴDzǭ;
ǮǷǴǶǮǬǬǫdzǴDzǦDzǽǩDZDZǿǹǬǯǬdzǴDzǰǤǵǯǩDZDZǿǹǶǮǤDZǩǭ.
ǒǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǺǦǩǶǷǬǴǤǫǨǩǯǬǶǩDZǤǨǦǩǻǤǵǶǬ (ǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩ/DzǵǦǩǪǩDZǬǩ) ǦDz
ǬǫǥǩǪǤDZǬǩǬǫǰǩDZǩDZǬȃǺǦǩǶǤ.
ǡǶǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǩǦǮǯȂǻǤȂǶǸǷDZǮǺǬȂǷǨǤǯǩDZǬȃdzȃǶǩDZadzDzȁǶDzǰǷǵǯǩǨǷǩǶ
dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzDzǥǴǤǥDzǶǤǶȀǥǩǯȀȄǬǷǨǤǯǬǶȀǬǰǩȂǽǬǩǵȃdzȃǶDZǤ.
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃDzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦdzDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZȀǶǩ
ǥǩǯȀȄdzDzDzǶǨǩǯȀDZDzǵǶǬǬdzDzǦǩǵȀǶǩDZǤǦǩǼǤǯǮǬǨǯȃDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǭǵǷǼǮǬ. ǓǴǬ
DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǴǤǵǶȃDZǬǶǩǬǫǨǩǯǬǩ, dzǴǬǨǤǦǤȃǩǰǷǸDzǴǰǷ.
ƽǤǟǏǜǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘǠǟǔǓǪ/ǟǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǬǙǝǜǝǛǗǦǜǝǛǢǗǠǞǝǚǫǖǝ-
ǓǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭǥǩǯȀȄǵǯǩǨǷǩǶǶǽǤǶǩǯȀDZDzDzǶǪǤǶȀǦǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩaǻǩǰǦǿǼǩ
ǵǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤdzǴǬǵǶǬǴǮǩ, ǶǩǰǮDzǴDzǻǩdzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬǬǰǩDZȀǼǩǴǤǵǹDzǨ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ; DzǶǪǬǰǤǶȀǵǯǩǨǷǩǶǶǤǮǪǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄ, DZǩǶǴǩǥǷȂǽǩǩ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǧDzǷǹDzǨǤ.
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǥǩǯȀȃ, DZDzDZǩǨDzdzǷǵǮǤǭǶǩdzǩǴǩǧǴǷǫǮǬ
ǰǤǼǬDZǿaǵ. 7, «ǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ».
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬDzǥǩǵdzǩǻȀǶǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǷȂǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂdzDzǰǩǽǩDZǬȃ.
ǓDzǵǯǩǮǤǪǨDzǭǵǷǼǮǬDzǻǬǽǤǭǶǩǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴaǵǰ. ǵ. 4.
ǕǯǩǨǬǶǩǫǤǻǬǵǶDzǶDzǭǦDzǫǨǷǼDZDzǧDzDzǹǯǤǨǬǶǩǯȃaǵǰ. ǵ. 6 «ǗǹDzǨǬDzǻǬǵǶǮǤ».
ǒǥǩǵdzǩǻȀǶǩDZDzǴǰǤǯȀDZǿǭdzǴǬǶDzǮDzǹǯǤǪǨǤȂǽǩǧDzǦDzǫǨǷǹǤaDZǩǫǤǧDzǴǤǪǬǦǤǭǶǩǬDZǩ
ǫǤǮǯǩǬǦǤǭǶǩǦǩDZǶǬǯȃǺǬDzDZDZǷȂǴǩǼǩǶǮǷ.
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
džDzǫǨǷǹDzǫǤ-
ǥDzǴDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
džDzǴǵDzǦǿǭ
ǸǬǯȀǶǴ
DžǤǴǤǥǤDZ
ǂǤǝǓǗǝǦǗǠǡǙǏ
ƺǞǠǟǣǡǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǫ, ǟǐǝǕǛǬǣǟǠǐǒǛǕǝǘǯ, ǒǞǗǔǣǨǝǫǙǞǥǛǐǔǘǢǕǛǬ, ǔǐǢǧǘǚǒǛǐǖǝǞǡǢǘ
ǗǸǶǺǰǸǨDZǺǭǴȇǫDzǶDZǪdzǨǮǵǶDZǺǸȇǷDzǶDZ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǫǸǭǹǹǰǪǵȃǭǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ.
ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǻǬǨdzȇDZǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǰǿǰǹǺȇȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
NJǷǸǶǾǭǹǹǭǹǻȀDzǰǴǭǮǬǻǹǺǭDzdzǶǴǬǪǭǸǾȃǰǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴǰǵǶǫǬǨǴǶǮǭǺǹDzǨǷdzǰǪǨǺȄǹȇǪǶǬǨ. ǥǺǶǵǰDzǨDzǵǭ
ǪdzǰȇǭǺǵǨǵǶǸǴǨdzȄǵǶǭǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǶǪǨǵǰǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
ǖǿǰȁǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ 3-4 ǸǨǯǨǪǫǶǬǰdzǰ
ǭǹdzǰǷǶǹdzǭǶǿǰǹǺDzǰǪǶǸǹǶǪǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǵǨǿǰǵǨǭǺǴǰǫǨǺȄǰǵǬǰDzǨǺǶǸ4.
ƱǝǖǓǢǧǜǪǘǝǤǚǏǓǗǡǔǚǫ/ǖǏǨǗǡǜǪǘǣǗǚǫǡǟ
ǗǸǰǶǿǰǹǺDzǭǯǨȁǰǺǵǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǹǵǰǴǨDZǺǭǺǶdzȄDzǶǭǫǶ! ǕǨǽǶǬȇȁǰDZǹȇǯǨǯǨȁǰǺǵȃǴ
ǼǰdzȄǺǸǶǴǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄǶǿǰȁǨǭǺǹȇǶǬǰǵǸǨǯǪǫǶǬ!
njǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭǶǹǺȃǺȄ.
ǗǶǬdzǶǮǰǺǭǷǶǬǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇǽǶǸǶȀǶǪǷǰǺȃǪǨȆȁǻȆ
ǺǸȇǷDzǻ, ǺǨDzDzǨDzǷǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰǬǪǭǸǾȃǴǶǮǭǺǪȃǺǭǿȄǪǶǬǨ.
1. ǘǨǯǩdzǶDzǰǸǻDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
2. ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǶǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
3. ǗǶǪǭǸǵǰǺǭǶǩǨǯǨǷǶǸǵȃǽǸȃǿǨǫǨǷǶǵǨǷǸǨǪdzǭǵǰȆǬǸǻǫDzǬǸǻǫǻ.
4. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ/ǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄ.
ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǯǨȁǰǺǵǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǰǪǶǯǬǻȀǵǶǫǶǶǽdzǨǬǰǺǭdzȇ!
ǗǸǶǴǶDZǺǭǺǭǷdzǶDZǪǶǬǶDZ, ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǪǭǸǬȃǭǰdzǰǶǹǺǸȃǭǷǸǭǬǴǭǺȃ!
5. ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǶǿǰǹǺǰǺǭǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄ,
ǬǨDZǺǭǹǺǭǿȄǪǶǬǭ.
6.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzȄ.
7. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ/ǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄǵǨ
ǴǭǹǺǶ (ǸǻǿDzǨǬǶdzǮǵǨǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇǪǵǰǯǻ)!
8. ǗǶǪǭǸǵǰǺǭǶǩǨǯǨǷǶǸǵȃǽǸȃǿǨǫǨǪǰǹǽǶǬǵǶǭǷǶdzǶǮǭǵǰǭ.
9. ǏǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄǹǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴȁǭdzǿDzǶǴ.
ƳǏǡǦǗǙǗǑǚǏǕǜǝǠǡǗ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǹǵǨȁǭǵǨǬǨǺǿǰDzǨǴǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǪǰǹǷǶdzǵǭǵǰǰǰǯǵǭǸǮǨǪǭȆȁǭDZ
ǹǺǨdzǰ. njǨǺǿǰDzǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǷǸǭǬǵǨǯǵǨǿǭǵȃǬdzȇǰǯǴǭǸǭǵǰȇǹǺǭǷǭǵǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǩǭdzȄȇ.
NJǷǸǶǾǭǹǹǭȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǵǨǬǨǺǿǰDzǨǽǪdzǨǮǵǶǹǺǰǴǶǮǭǺǷǶȇǪdzȇǺȄǹȇǵǨdzǭǺǰǯǪǭǹǺǰ.
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǰǶǿǰǹǺǰǺǭǬǨǺǿǰDzǰǮǭǹǺDzǶDZǫǻǩDzǶDZ (DzǨDzǬdzȇǴȃǺȄȇDzǨǹǺǸȆdzȄ),
ǹǴǶǿǭǵǵǶDZǴǶȆȁǰǴǹǸǭǬǹǺǪǶǴ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǰǭǫǻǩDzǰǰǨǩǸǨǯǰǪǵȃǭǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ƹǟǪǧǙǔǞǏǟǝǑǝǘǣǝǟǠǢǜǙǗ, ǟǏǠǞǝǚǝǕǔǜǜǏǮǦǥǤǴǤǥǤDZǩ
NJǷǸǶǾǭǹǹǭȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǵǨDzǸȃȀDzǭǷǨǸǶǪǶDZǼǶǸǹǻǵDzǰǴǶǮǭǺǶǺDzdzǨǬȃǪǨǺȄǹȇ
ǰǯǪǭǹǺȄǰǪǶǸǹǰǵDzǰ. ǘǭǫǻdzȇǸǵǶǶǿǰȁǨDZǺǭǭȈ:
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǰǹǵǰǴǰǺǭDzǸȃȀDzǻ, ǷǶǬǾǭǷǰǪǭȈǶǺǪǭǸǺDzǶDZ.
ǖǩǴǶDZǺǭDzǸȃȀDzǻǷǶǬǹǺǸǻǭDZǪǶǬȃ.
2. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǷǸǰǮǴǰǺǭ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄ.
NjǤǯǬǦDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
ǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤ
ǨǯȃǦDzǨǿǵ
ǵǩǶǻǤǶǿǰ
ǸǬǯȀǶǴDzǰ
džDzǫǨǷǼDZǿǭ
DzǹǯǤǨǬǶǩǯȀ
ƽǙǝǜǦǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǮǤǮǶDzǯȀǮDzDZǤǨǬǵdzǯǩǩǫǤǧDzǴǤǩǶǵȃǵǬǰǦDzǯ\.
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǨDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄ.
džǿǰDzǪǩǶǩDZǤǮDzǴDzǶǮDzǩǦǴǩǰȃdzǴǩǴǦǤǶȀdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬ, ǻǶDzǥǿǨDzǥǤǦǬǶȀǬǯǬǦǿDZǷǶȀǥǩǯȀȄ.
ǓDzǵǯǩȁǶDzǧDzǵǯǩǨǷǩǶǦDzǫDzǥDZDzǦǬǶȀǬǯǬDzǶǰǩDZǬǶȀǦǿǥǴǤDZDZǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ!
džDzǦǴǩǰȃdzǴDzǧǴǤǰǰ «ǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰ ǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰ» ǧDzǴȃǻǬǭdzǤǴǰDzǪǩǶǦǿǹDzǨǬǶȀDZǤǴǷǪǷ!
1. ǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǨǦǩǴǺǿdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬdzǴǩǴǿǦǤǩǶǵȃ.
2. LjDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄǬǫǤǮǴDzǭǶǩ
ǨǦǩǴǺǷ.
3. ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǦǿǥǩǴǬǶǩǨǴǷǧǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩǸǷDZǮǺǬǬ.
4. ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷ(Start).
ǎǴǿǼǮǤ
dzǤǴDzǦDzǭ
ǸDzǴǵǷDZǮǬ
ǀǚǗǑǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǕǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶǮǤǪǨǿǭǴǤǫǞǝǠǚǔDzǮDzDZǻǤDZǬȃǵǷǼǮǬ, DZDzDZǩǦDz
ǦǴǩǰȃDZǩȄ!
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ, ǨǩǴǪǤǩȄǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDz.
2. džǿǯǩǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶ.
3. NjǤǨǦǬDZȀǶǩ.PǔǖǔǟǑǢǏǟǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzDzǽǷǶǬǰDzǭǸǬǮǵǤǺǬǬ.
ƽǦǗǠǡǙǏǑǝǟǠǝǑǝǒǝǣǗǚǫǡǟǏ
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ, ǦǿDZȀǶǩǬDzǶǮǴDzǭǶǩǸǬǯȀǶǴ.
2. ǗǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬ (ǵDZǬǰǬǶǩǴǷǮDzǭǵdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬǸǬǯȀǶǴǤ).
3. NjǤǮǴDzǭǶǩǸǬǯȀǶǴ, ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩǩǧDzDZǤǰǩǵǶDzǬǫǤǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ.
4. ǗǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬǵǨǦǩǴǺǿǬǦDzǮǴǷǧDZǩȄ.
ljǵǯǬǸǬǯȀǶǴǵǬǯȀDZDzǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬǯǬǫǤǵDzǴǩDZ, dzǴDzǰDzǭǶǩǩǧDzǶǩdzǯDzǭ
ǦDzǨDzǭǬǹDzǴDzǼDzdzǴDzǵǷǼǬǶǩ!
ƾǧǘǡǢǚǐǡǕǢǧǐǢǞǓǞǤǘǛǬǢǠǐǒǠǕǗǕǠǒǣǐǠǕǔǛǯǒǞǔǫǟǠǘǝǐǛǘǧǘǘǗǐǓǠǯǗǝǕǝǘǙ
1. ǕDZǬǰǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
2. džǿDZȀǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴ.
3. ǓǴDzǰDzǭǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴdzDzǨǵǶǴǷǩǭǦDzǨǿ.
4. džǵǶǤǦȀǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴDZǤǰǩǵǶDzǬǫǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzDzǽǷǶǬǰDzǭǸǬǮǵǤǺǬǬ.
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔǠǢǧǗǚǫǜǢǭǛǏǧǗǜǢ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ.
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǦǯǤǪDZDzǩǥǩǯȀȄ!
ƷǖǑǚǔǦǔǜǗǔǐǔǚǫǮ
DžǯǤǧDzǨǤǴȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭǸǷDZǮǺǬǬǫǤǽǬǶǿDzǶǵǰǬDZǤDZǬȃǦǴǤǽǩDZǬǩǥǤǴǤǥǤDZǤǦǿdzDzǯDZȃǩǶǵȃǻǩǴǩǫ
DzdzǴǩǨǩǯǩDZDZǿǩǬDZǶǩǴǦǤǯǿǦǴǩǰǩDZǬ: ǦǶǩǻǩDZǬǩDzǨDZDzǧDzǻǤǵǤǥǩǯȀȄDZǩǵǯǩǪǬǦǤǩǶǵȃǬDzǵǶǤǩǶǵȃ
DzǥǾǩǰDZǿǰ (dzǴǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǦǿǥǴǤDZDZDzǭǸǷDZǮǺǬǬ@ (ƶǏǨǗǡǏǝǡǠǛǗǜǏǜǗǮ) ǦǶǩǻǩDZǬǩǨǦǷǹǻǤǵDzǦ
(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ).
ToǯȀǮo ǦǦǿǮǯȂǻeDZDZoǰ
cocǶoȃDZǬǬ!
7
ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛǵǰ. ǶǤǮǪǩDZǤǵ. 5 Ǭ 8
ƿǞǞǚǞǝǧǐǝǘǘǡǣǨǚǘ: ǑǕǛǬǰ ...
ǜǻǺǩǶdzDzǰ
ǘǻǩǨȀDzǰ
ljǸȆDzǰ
ǦǩDzǰ/ǷdzǨǺȄȇ
ǙǷǶǸǺǰǪǵǨȇ
ǶǬǭǮǬǨ
ǘǨǩǶǿǨȇǶǬǭǮǬǨ
ǠǺǶǸǴǶǪDzǨ
ǔǨǽǸǶǪȃDZ
ǽǨdzǨǺ
ǕǰǮǵǭǭǩǭdzȄȈ
ǕǶǹDzǰ
ǗǶǹǺǭdzȄǵǶǭ
ǩǭdzȄȈ
ǙǺǶdzǶǪǶǭǩǭdzȄȈ
ǔǨǽǸǶǪȃǭ
ǷǶdzǶǺǭǵǾǨ
ǒǻǽǶǵǵȃǭǷǶdzǶǺǭǵǾǨ/
ǷǶdzǶǺǭǵǾǨǬdzȇǸǻDz
c
ǫdzǨǬǰǺǹȇ
ǷǸǰǵǰǯDzǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ
@c
ǵǭǫdzǨǬǰǺǹȇ
c
ǪȃDzǨǺȃǪǨǭǺǹȇ
ÊüǙǯDzdzDzǮ
ǰǤǮǵ. 8 Ǯǧ
ljǭdzǶǭǰdzǰǾǪǭǺǵǶǭǩǭdzȄȈǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ.
ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ
÷@
è*è*è*è*è*è*è*è*
ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ+
ccccccccccccc@
è*è*è*
*
è*è*
OǿeǵȄ cǻǽǶe ++
ccccccccccccc@
è*è*è*è*
*
è*è*
ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ
ǰǤǮǵ. 3,5 ǮǧljǭdzȄǭǰǯǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZǰdzǰǽdzǶǷDzǨ, ǵǭǺǸǭǩǻȆȁǭǭǫdzǨǮDzǰ.
ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ
@
è*è*è*è*è*è*
ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ+
ccccccccccccc@
è*è*
OǿeǵȄ cǻǽǶe ++
ccccccccccccc@
è*è*è*
vǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰ
njdzȇǸǨǯǫdzǨǮǰǪǨǵǰȇǵǶǹDzǰǽǰdzǭǫDzǰǽǪǻǽǶǬǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǹǷǶǴǶȁȄȆǷǨǸǨ.
ǝdzǶǷǶDz@ǰǤǮǵ. 2,5 Ǯǧ
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǨȇǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇaǹ. 8.
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ@ǰǤǮǵ. 1,5 Ǯǧ
vǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰ
njdzȇǶǹǪǭǮǭǵǰǭǵǶǹDzǰǽǰdzǭǫDzǰǽǪǻǽǶǬǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǹǷǶǴǶȁȄȆǷǨǸǨ.
njǭdzǶǪǨȇǶǬǭǮǬǨgǰǤǮǵ. 1,5 Ǯǧ
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǨȇǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇaǹ. 8.
ǗǶǪǹǭǬǵǭǪǵǨȇǶǬǭǮǬǨ\ǰǤǮǵ. 1,0 Ǯǧ
Outdoor (ǒǨǩǪǨǤ
ǨǯȃǤǮǶǬǦDZDzǧDzDzǶǨǿǹǤ)
ǰǤǮǵ. 1,5 Ǯǧ
njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǰǯǺDzǨǵǭDZǹǴǭǴǩǸǨǵǶDZ, ǪǶǬǶǶǺǺǨdzDzǰǪǨȆȁǰǽǺDzǨǵǭDZ, ǼdzǰǹǨ, ǬdzȇǸǨǩǶǿǭDZǶǬǭǮǬȃ (DzǻǸǺDzǰ, ǩǸȆDzǰǹǶǺǹǺǭǫǰǪǨȆ-
ȁǭDZǹȇǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǷǶǬDzdzǨǬDzǶDZǹǻȀǨǺǹȇǶǺǬǭdzȄǵǶ).
ÉǜǩǴǵǶȀ
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǰǯȀǭǸǹǺǰ, ǬǶǷǻǹDzǨȆȁǰǽǹǺǰǸDzǻǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ. ǐǯǬǭdzǰȇǹǺǨǵǶǪȇǺǹȇǩǶdzǭǭǶǩȂǭǴǵȃǴǰ, ǵǶǷǸǰȅǺǶǴǵǭ
ǷǭǸǭǹȃǽǨȆǺ. ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪȃǵȄǺǭǰǯǬǭdzǰȇǰǷǶǪǭǹȄǺǭǹǻȀǰǺȄǹȇ.
uNJǩDZǵǮDzǩǥǩǯȀȄ
max. 1 kg
njdzȇǮǭǵǹDzǶǫǶǩǭdzȄȇǰǯǹǰǵǺǭǺǰDzǰ, ǽdzǶǷDzǨǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZ.
AǕǷdzǩǴ 40’
ǰǤǮǵ. 2 Ǯǧ
njdzȇǩȃǹǺǸǶDZǹǻȀDzǰǩǭdzȄȇ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǰǯǹǰǵǺǭǺǰDzǰ, ǽdzǶǷDzǨǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZ. ǏǵǨǿǭǵǰȇǴǶǫǻǺǶǺdzǰǿǨǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǪ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪǰǬǨǺDzǨǵǰ, ǹǶǹǺǨǪǨǷǶǬdzǭǮǨȁǭǫǶǹǻȀDzǰǩǭdzȄȇ, ǶǹǺǨǺǶǿǵǶDZǪdzǨǮǵǶǹǺǰǩǭdzȄȇ, ǨǺǨDzǮǭǶǩȂǭǴǨǯǨǫǸǻǯDzǰ.
ǕǷǼǮǤdzDzǦǴǩǰǩDZǬ
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
njdzȇǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǪȃǹǻȀǭǵǵȃǽǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǰǯǿǻǪǹǺǪǰǺǭdzȄǵȃǽǺDzǨǵǭDZ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǨDzǸǰdzǶǪǶǫǶǪǶdzǶDzǵǨ, ǨǺǨDzǮǭ
ǴǭdzDzǶǫǶǩǭdzȄȇ. ǚǨDzǮǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶDZǹǻȀDzǰ.
9208 / 9000628510
*628510*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46S515OE

Содержание

3 Промойте сетчатый фильтр под струей воды бытовой техники Выберите программу сушки интернет сайте www siemens home com Содержание и выполните индивидуальные настройки Страница Дополнительные Дисплей Программатор Настройка программ 2 Сушка с паром Сушка 3 4 Выкл Синтетика Рекомендации по белью 5 Хлопок 1 Уход и очистка 6 Установка и подключение 10 14 Освежение чР паром Деловая одежда Я Повседневная одежда U Защита от замерзания транспортировка Outdoor Обзор программ 7 10 Хлопок Г Выключение сушильную машину отверстие Дополнительные принадлежности 11 Шерсть Что делать если 12 О Супер 40 Сушка в шкаф Щ Все клавиши являются высокочувствительными для их активизации достаточно легкого паровой Извлечение белья объемным при дополнительно выбранной функции 1 Защита от сминания в течение двух часов II Очень сухое Щ в зависимости от модели х Сушка в шкаф Щ Сушка под утюг Воздушный охладитель Сушка по времени ф Ворсовый фильтр Ф С Для выбора всех настроек на дисплее ФФ Изменение 0 1 2 3 4 Возможность выбора громкости сигнала из 4 вариантов 0 Выкл 1 тихо 2 нормально 3 громко 4 очень громко Сигнал гф Для защиты от случайного изменения настроек функций Блокировка клавиши меню в течение 5 секунд о прибора в зависимости от модели 0 1 2 3 Существует возможность 3 ступенчатой 1 макс 3 настройки результата сушки напр сушка в шкаф для программ Точная настройка Хлопок ОТ Синтетика й и Супер 40 0 предварительная настройка 0 результата сушки Точная настройка одной из указанных программ сохраняется для других программ Скорость отжима с которой бельё было отжато в стиральной машине Скорость отжима используется исключительно для точной индикации предполагаемого времени сушки Воздухоза борное отверстие Окончание программы как только на дисплее загорается символ L Более низкая температура при продолжительной сушке изделий из дели Я Уменьшает сминание и увеличивает цикл защиты от сминания по окончании Защитаот смина программы возможность выбора из двух вариантов Прерывание программы добавьте или выньте бельё КЯ Вы можете на короткое время прервать процесс сушки чтобы добавить или вынуть бельё I После этого следует возобновить или отменить выбранную программу НИЯ Индикаторы Индикация стадий выполнения программы состояния Сушка сушка под утюг сушка в шкаф окончание защита от сминания I а Е l Во время программ Сушка с паром Освежение паром горячий пар может выходить наружу Сервисные индикации Очистка Очистка ворсового фильтра и или воздушного охладителя с 6 И Резервуар Опорожните резервуар для конденсата Резервуар для воды а 4 Извлеките защитный фильтр воздушный охладитель Не допускается разглаживание и освежение в сушильной машине изделий из следующих видов тканей шерсть кожа изделий с металлической деревянной или пластиковой фурнитурой куртки из провощенных или промасленных тканей 1 Наполните резервуар для воды дистиллированной водой с 9 При открывании дверцы процесс сушки прерывается 2 Добавьте или выньте бельё и закройте дверцу 3 При необходимости выберите другую программу и дополнительные функции 4 Нажмите клавишу ф Start 3 _п_ и Отсортируйте бельё по цвету и разделите на две части разглаживание освежение во избежание изменения цвета Эти программы не включают функцию удаления пятен поэтому следует предварительно обработать бельё и удалить имеющиеся пятна дайте стечь воде Следите за чистотой воздушного охладителя см с 6 Уход и очистка Обеспечьте нормальный приток охлаждающего воздуха не загораживайте и не заклеивайте вентиляционную решетку ич1ИЛ1 иядо 7 Установите защитный фильтр воздушный охладитель на место ручка должна находиться внизу ижибд 8 Поверните оба запорных рычага в исходное положение 9 Закройте дверцу для технического обслуживания так чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком оснащена ихтврХа датчиками влажности в исполнении из 8 i 8 Датчики влажности S I i 8 at 2 6 Очистите уплотнитель аз аз аз 5 S нержавеющей стали Датчики влажности предназначены для измерения степени влажности белья В процессе эксплуатации на датчиках влажности может появляться налет извести 03 5 юшодгЛф 03 LO 1 Откройте дверцу и очистите датчики жесткой губкой как для мытья кастрюль 1 го 3 го го i i s 5 ГО g i 8 сс 0 S cc 1 о Í1 сi 1 ro ro s сL с h 1 5 О 0 i 0 s i с i с т g ГО смоченной моющим средством ГО fl Й1 Крышке паровой форсунки расположенная в барабане I I ill Ед В процессе эксплуатации на крышке паровой форсунки может откладываться известь и ворсинки Регулярно очищайте её 1 LO и Не используйте металлические губки и абразивные чистящие средства Охрана окружающей среды рекомендации по экономичному использо машины с 7 Обзор программ Во время сушки обеспечьте достаточную вентиляцию помещения После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр см с 4 HBHaHidoug 5 Тщательно очистите воздушный охладитель машина ее объемными но при этом не ты куртки брюки с отстегиваю Промойте теплой водой не используйте твердые или острые предметы Для достижения оптимальных результатов по окончании программы немедленно выньте бельё по отдельности и повесьте на вешалки для окончательной сушки При необходимости растяните изделие придавая ему форму Перед сушкой бельё следует тщательно отжать в стиральной машине чем выше скорость отжима при стирке тем короче продолжительность сушки и меньше расход электроэнергии отжимать следует также немнущееся бельё не требующее специального ухода Загружайте максимально допустимое количество белья но не допускайте перегрузки ГО Не допускайте повреждения защитного фильтра и воздушного охладителя Сушильная Бережная сушка катных тканей Н например полиакрила полиамида эластана или ацетата Время до окончания в зависимости от выбранной программы например время 1 54 ч 2 ч т е округление Предварительный ф осуществляется до следующего полного часа выбор времени удержание А Благодаря автоматической функции защиты от сминания вращение барабана выполняется через определенные интервалы времени в течение одного часа бельё не слеживается и остается текстильных изделий Используйте разглаживание для снижения вероятности образования заломов Используйте освежение текстильных изделий для минимизации посторонних запахов 3 g EMBOWdOim Поверните оба запорных рычага по направлению друг к другу Вы можете использовать сушильную машину для разглаживания и освежения форсунки i 8 При стирке с сушкой заливайте кондиционер в объеме указанном изготовителем Рекомендации по разглаживанию освежению белья ГО 5 1B1ÍBX MinacdxB При неполной загрузке используйте программу сушки по времени Нажмите кнопку start Для выбора настроек меню и Не оставляйте в сушильной машине влажное бельё прикосновения Указания по технике безопасности 13 нажатие Установите программатор на Выкл для воды с сетчатым Крышка О Синтетика Женское бельё Технические характеристики 11 Очень сухое Щ Дк __________ Сушка А под упог 9 D Разглаживание освежение 8 9 600 1800 первой сушке Не используйте программу Очень сухое Ш Накрахмаленное бельё подходит для сушки в сушильной машине только при определенных условиях крахмал оставляет после себя налет который затрудняет сушку белья фильтром функции Полностью откройте дверцу для технического обслуживания остаточная влага равномерно распределится по белью Трикотажные изделия например футболки трикотажное бельё часто садятся при Заливное резервуара Подготовка к работе 2 Вкл выкл конденсата до ощутимой фиксации Выбор и настройка программы Дополнительную информацию и полный перечень продукции выпускаемой нашей фирмой Вы можете найти на нашем 1 24 часа 4 Вставьте сетчатый фильтр на место и задвиньте резервуар для 5 эяиад эанжин оз 2 cS Откройте дверцу и снимите крышку подцепив её отверткой Обмойте крышку под струей воды Ils I 2 Установите крышку на место и прижмите так чтобы она зафиксировалась ё ГО Oü Sé i го g 5 го аз s s E аз c75 8 S 5 Й5 S ГОоз I Для женского белья из синтетики хлопка или меланжевых тканей См также отдельное руководство Корзина для сушки шерсти в зависимости от модели тряпку так как при открывании дверцы может вытечь вода Разблокируйте дверцу для технического обслуживания го St 8 Подложите под дверцу для технического обслуживания хорошо впитывающую 1 Е ИЛОСН max 1 kg 2 Выньте сетчатый фильтр Данная директива определяет действующие на территории Европейского Союза правила возврата и утилизации старой ГО 11 5 S э ГО 8 оз го 8 85 s СО8 s го 8 аз аз го э 03 Q ГО 04 го го ф ф бельё См обзор программ на с 7 Дайте сушильной машине остыть Застегните все молнии крючки петли кнопки Завяжите тканевые пояса лямки тесемки Не пересушивайте немнущееся бельё Могут образоваться заломы Такое бельё лучше досушить на воздухе Не гладьте бельё непосредственно после сушки дайте ему некоторое время полежать 1 Снимите резервуар для конденсата equipment WEEE фильтром воздушный охладитель очищается один раз в год Рекомендации по сушке Для достижения равномерного результата сушки отсортируйте бельё по виду ткани и программе сушки Очистка сетчатого фильтра в резервуаре для воды при наличии При выборе программ Steam Dry Steam Разглаживание Освежение при необходимости наполните резервуар водой см с 8 электронных бытовых приборов waste electrical and electronic бельё с масляными пятнами I го 1Женское директиве Д 2002 96 EG в отношении старых электрических и водой и хорошо просушите 1 пересыхают По окончании программы выньте изделия и повесьте сушиться При загрузке белья барабан должен быть совершенно пуст стороны взрослого пользователя Если фильтр сильно загрязнен или засорен промойте его теплой I О Для изделий из шерсти допускающих стирку в стиральной машине Изделия становятся бог Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской особенно следите за тем чтобы там не остались зажигалки Удалите ворсинки с дверцы и вокруг неё При очистке защитного фильтра снимайте только его Находящийся за защитным I 88 макс 3 кг знаниями и опытом в данной области при условии предварительного инструктажа со Панель Барабан управления воздухонепроницаемые ткани например прорезиненные тонкие ткани шелк синтетические занавески Могут образоваться заломы 1 го 8 ГО Шерсть безопасности 4 Выньте из карманов все предметы ачиа аончиэюои Воздушный охладитель защитный фильтр щейся внутренней подкладкой сушатся отдельно возможностями и лицами с недостаточными 3 если после очистки ворсового фильтра начинает мигать индикатор Не допускается сушка в сушильной машине изделий из следующих видов тканей Для изделий из тканей с мембраной водоотталкивающих тканей флиса для рабочей одеж маг и I и м При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической Резервуар для конденсата Рассортируйте и загрузите бельё Удалите ворсинки снимите рукой с поверхности фильтра Закройте фильтр установите его на место и закройте дверцу 03 для активного отдыха физическими психическими и умственными Откройте дверцу выньте и откройте фильтр Очищайте защитный фильтр 3 4 раза в год или Outdoor Одежда Экологичная утилизация 1 2 влияет на нормальное функционирование сушильной машины И Сушка в машине запрещена Дополнительная информация с 8 Сушильная машина может использоваться детьми старше 8 лет лицами с ограниченными Очистка ворсового фильтра ачиэ эоаою кг к сушильной машине Подключите вилку сете вого кабеля к розетке f и только сухими руками В процессе сушки между стеклом дверцы и уплотнителем иногда может скапливаться вода Это никак не Щадящая сушка дополнительно выбрать б УСт Бережная сушка деловая одежда UJ макс 1 5 юяселнеяняя олежлят тмякс 1 II кг При возникновении вопросов наша сервисная служба будет рада помочь вам Тщательно удаляйте остатки моющего и чистящего средства макс 1 5 кг Не подпускайте домашних животных близко Л Беритесь только за вилку впнаоиои aaacdxi Не используйте агрессивные чистящие средства и растворители Освежение паром безупречность состояния Протирайте мягкой влажной тряпкой Нормальная сушка А Не оставляйте детей без присмотра возле 1 сушильной машины тщательно проверяется на правильность функционирования и 3 Задвиньте И Резервуар для конденсата до ощутимой фиксации конденсации и отличается низким потреблением электроэнергии Маркировка на изделиях Соблюдайте указания по уходу от изготовителя Синтетика г Уведомите сервисную службу 1 Выдвиньте резервуар для конденсата держа её горизонтально 2 Вылейте конденсат Для разглаживания носких и легких в уходе текстильных изделий с помощью пара Осмотрите сушильную машину сушильной машины 5 макс 2 5 кг 1 текстильных изделий выстиранных в воде 5 Хлопок Я только для сушки разглаживания и освежения 03 xÁdHuüBtiHaouou БПнэюиои эиннохАх Корпус сушильной машины панель управления воздушный охладитель датчик влажности время неё Категорически запрещается эксплуатация неисправной состоянии Очень сухое BF высшего качества марки Siemens Л Только в выключенном Уход и очистка ф Сушка с паром только для бытового использования Любая сушильная машина произведенная на нашем заводе Указания по стирке и сушке белья Сливайте конденсат каждый раз после окончания сушки но не во Поздравляем Вы приобрели современную бытовую технику Данная сушильная машина работает по принципу воздушной Слив конденсата установку и подключение см на с 8 Сушка в шкаф Ш Подготовка Сушка под утюг Использование по назначению Ваша новая сушильная машина ф ro x 3 0

Скачать