Moulinex QA401GB7 [8/130] Использование мясорубк
![Moulinex QA401GB7 [8/130] Использование мясорубк](/views2/1080553/page8/bg8.png)
2 - СМЕШИВАНИЕ / ПЕРЕМЕШИВАНИЕ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
В зависимости от используемых продуктов с помощью блендера (d) можно приготовить до 1,5
л густой смеси или до 1,25 л жидкой смеси.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НАСАДКИ:
- Чаша блендера (d).
2.1 - ПОРЯДОК СБОРКИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
•Установите многофункциональную головку (a3) в горизонтальное положение: нажмите кнопку
(a2) и вручную опустите многофункциональную головку (a3) до положения фиксации (кнопка
(a2) возвращается в исходное положение).
•Отсоедините защитную крышку (a5) от высокоскоростного выхода (a4), повернув ее против
часовой стрелки, и снимите ее.
•Прежде, чем присоединять блендер (d), убедитесь в том, что устройство отключено.
•Повернув чашу блендера (d) по часовой стрелке, зафиксируйте ее на выходе (a4).
•Поместите продукты в чашу блендера и зафиксируйте крышку (d2) с предварительно
установленным мерным колпачком (d3), повернув ее против часовой стрелки.
2.2 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•Вначале поверните кнопку переключателя (a1) в нужное положение в соответствии с рецептом.
Для улучшения контроля процесса перемешивания и для улучшения качества смешивания
используйте положение "Pulse" ("Импульсный режим").
В ходе работы можно добавлять продукты через отверстие в мерном колпачке (d3).
•Чтобы остановить прибор, поверните кнопку (a1) в положение "0".
Советы:
Можно приготовить:
- однородные супы, соусы велюте, компоты, молочные и другие коктейли.
- жидкие смеси на масляной основе (блины, оладьи, запеканки, фланы с заварным кремом).
- При налипании ингредиентов на стенки емкости остановите работу прибора. Снимите блендер,
счистите налипшие продукты со стенок на ножи и установите блендер на место для
продолжения работы.
•Никогда не наливайте кипящую жидкость в чашу блендера.
•Никогда не включайте прибор, если чаша блендера пуста.
•Всегда закрывайте чашу блендера крышкой.
•Не снимайте крышку, пока ножи полностью остановились.
•Всегда вначале следует заливать в чашу жидкие ингредиенты, затем добавлять твердые.
2.3 - ПОРЯДОК РАЗБОРКИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
•Дождитесь полной остановки прибора, после чего отсоедините блендер, вращая его против
часовой стрелки, и установите на место защитную крышку (a5), зафиксировав ее на выходе (a4)
(по часовой стрелке).
3 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НАСАДКИ:
- Присоединяемый блок мясорубки / овощерезки (e)
- Головка мясорубки в сборе (f)
3.1 - УСТАНОВКА ПРИСОЕДИНЯЕМОГО БЛОКА МЯСОРУБКИ
•Нажмите кнопку (a2), чтобы освободить многофункциональную головку (a3), и поднимите
головку так, чтобы она была зафиксирована на месте.
•Установите присоединяемый блок (e) и зафиксируйте его, повернув против часовой стрелки
так, чтобы выход мясорубки был выровнен относительно прибора.
•Установите многофункциональную головку (a3) в горизонтальное положение, снова нажав
кнопку (a2).
12
RU
MO_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_0828532-02_EST 21/01/11 09:33 Page12
Содержание
- Masterchef gourmet 1
- Описание 5
- Указания по технике безопасности 5
- Перед первым использованием 6
- Перемешивание замес взбивание эмульгация сбивание 7
- Советы 7
- Использование мясорубк 8
- Смешивание перемешивани 8
- Советы 8
- Натирание нарезк 9
- Советы 9
- Выжимание соков из фруктов и овоще 10
- Измельчение небольших количеств продуктов 11
- Очистка 11
- Регулировка длины шнура 11
- Советы 11
- Не забывайте о бережном отношении к природе 12
- Окончание срока службы электрических и электронных устройств 12
- Принадлежности 12
- Утилизация упаковки и прибора 12
- Хранение 12
- Что делать если прибор не работает 12
- Вказівки щодо безпечної експлуатації 13
- Опис 13
- Перед першим використанням 14
- Змішування замішування збивання емульсування розпушення 15
- Поради 15
- Подрібненн 16
- Поради 16
- Приготування сумішей змішуванн 16
- Подрібнення нарізанн 17
- Поради 17
- Вижимання соку із фруктів і овочі 18
- Зберігання 19
- Поради 19
- Регулювання довжини шнура 19
- Ретельне подрібнення невеликої кількості продукт 19
- Чищення 19
- Що робити якщо пристрій не працює 19
- Аксесуари 20
- Завершення строку служби електричних і електронних виробів 20
- Піклуйтеся про довкілля 20
- Утилізація упаковки та пристрою 20
- Biztonsági előírások 21
- Termékleírás 21
- Keverés dagasztás habverés eloszlatás habosítás 22
- Üzembe helyezés 22
- Eldolgozás keverés turmixolá 23
- Tanácsok 23
- Darálá 24
- Tanácsok 24
- Reszelés szeletelés 25
- Tanácsok 25
- Gyümölcs és zöldségcentrifug 26
- Tanácsok 26
- A kábel hosszának beállítása 27
- Kis mennyiségek egészen finomra darálás 27
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 27
- Tippek 27
- Tisztítás 27
- Tárolás 27
- A csomagolóanyagok és a készülék kidobása 28
- Elektromos vagy elektronikus termékek életciklusa 28
- Tartozékok 28
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Míchání hnětení tření emulgování šlehání 30
- Uvedení do chodu 30
- Doporučení 31
- Homogenizování míchání mixován 31
- Doporučení 32
- Sekán 32
- Doporučení 33
- Strouhání krájení 33
- Doporučení 34
- Odšťavování ovoce a zelenin 34
- Úprava délky napájecího kabelu 34
- Co dělat pokud váš přístroj nefunguje 35
- Likvidace obalů a přístroje 35
- Skladování 35
- Velmi jemné sekání malého množství 35
- Čištění 35
- Elektronické nebo elektrické výrobky na konci životnosti 36
- Myslete na životní prostředí 36
- Příslušenství 36
- Bezpečnostné pokyny 37
- Uvedenie do prevádzky 38
- Miešanie hnetenie trenie emulgovanie šľahanie 39
- Homogenizácia miešanie mixovani 40
- Sekanie mleti 40
- Strúhanie krájanie 41
- Odšťavovanie ovocia a zelenin 42
- Jemné sekanie malého množstva potraví 43
- Nastavenie dĺžky napájacieho kábla 43
- Skladovanie 43
- Čistenie 43
- Čo robiť ak prístroj nefunguje 43
- Elektronické a elektrické výrobky na konci životnosti 44
- Likvidácia obalových materiálov a prístroja 44
- Podieľajme sa na ochrane životného prostredia 44
- Príslušenstvo 44
- Sigurnosne upute 45
- Miksanje mješenje mućenje emulziranje miješanje 46
- Prije prve upotrebe 46
- Miksanje miješanje 47
- Savjeti 47
- Mljevenj 48
- Savjeti 48
- Rendanje rezanje 49
- Savjeti 49
- Cijeđenje soka iz voća i povrć 50
- Podešavanje dužine kabla 50
- Savjeti 50
- Fino sjeckanje malih količin 51
- Odlaganje 51
- Odlaganje ambalaže i aparata 51
- Savjeti 51
- Čišćenje 51
- Šta učiniti ukoliko vaš aparat ne radi ispravno 51
- Električni ili elektronski proizvod na kraju vijeka trajanja 52
- Mislite o okolišu 52
- Nastavci 52
- Описание 53
- Съвети за безопасност 53
- Използване 54
- Разбъркване месене биене емулгиране разбиване 54
- Съвети 55
- Мелен 56
- Съвети 56
- Хомогенизиране разбъркване миксиран 56
- Настъргване нарязван 57
- Съвети 57
- Изстискване на плодове и зеленчуци 58
- Полезен съвет 59
- Почистване 59
- Регулиране дължината на кабела 59
- Съвети 59
- Фино мелене на малки количества продукт 59
- Ако уредът не работи 60
- Електронен или електрически уред извън употреба 60
- Изхвърляне на опаковъчните материали и уреда 60
- Прибиране 60
- Приставки 60
- Участвайте в опазването на околната среда 60
- Sigurnosne upute 61
- Miješanje miješenje tijesta tučenje emulgiranje mućenje 62
- Puštanje u rad 62
- Homogeniziranje miješanj 63
- Savjeti 63
- Mljevenj 64
- Savjeti 64
- Ribanje rezanje na kriške 65
- Savjeti 65
- Sokovnik za voće i povrć 65
- Fino sjeckanj 66
- Određivanje duljine priključnog voda 66
- Savjeti 66
- Ako vaš uređaj više ne radi što učiniti 67
- Elektronički ili električni proizvodi na kraju vijeka trajanja 67
- Odlaganje ambalaže i uređaja 67
- Pohrana 67
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 67
- Čišćenje 67
- Dijelovi pribora 68
- Descriere 69
- Instrucţiuni de siguranţă 69
- Amestecare frământare batere emulsionare batere rapidă cu telul 70
- Punerea în funcţiune 70
- Omogenizare amestecare blende 71
- Sfaturi 71
- Sfaturi 72
- Răzuire feliere 73
- Sfaturi 73
- Stoarcerea fructelor şi legumelor 73
- Sfaturi 74
- Stabilirea lungimii cablului de alimentare 74
- Tocarea foarte fină de cantităţi foarte mic 74
- Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează 75
- Curăţarea 75
- Depozitare 75
- Eliminarea materialelor de ambalaj şi din aparat 75
- La terminarea duratei de viaţă a produselor electrice şi electronice 75
- Accessorii 76
- Bezbednosni saveti 77
- Aktiviranje aparata 78
- Mešanje mešenje lupanje mešanje glatkih smesa mućenje 78
- Saveti 79
- Ujednačavanje mešanje miksiranj 79
- Mlevenj 80
- Saveti 80
- Rendanje sečenje 81
- Saveti 81
- Sokovnik za voće i povrć 81
- Podešavanje dužine kabla 82
- Saveti 82
- Veoma sitno mlevenje malih količin 82
- Ako aparat ne radi šta da radite 83
- Kraj radnog veka električnih i elektronskih proizvoda 83
- Mislite o životnoj sredini 83
- Odlaganje 83
- Uklanjanje materijala ambalaže i aparata 83
- Čišćenje 83
- Dodaci 84
- Varnostni napotki 85
- Mešanje gnetenje tolčenje emulgiranje stepanje 86
- Homogeniziranje umešanje mešanj 87
- Nasveti 87
- Nasveti 88
- Sekljalni 88
- Nasveti 89
- Strgalnik rezalnik 89
- Nasveti 90
- Ožemalnik za sadje in zelenjav 90
- Dodatek za drobno sekljanje manjših količi 91
- Kaj storiti če aparat ne deluje 91
- Nastavitev dolžine kabla 91
- Nasveti 91
- Spravljanje 91
- Čiščenje 91
- Dodatki 92
- Električni ali elektronski izdelki po izteku življenjske dobe 92
- Odstranitev embalaže in aparata 92
- Sodelujmo pri varovanju okolja 92
- Ohutusnõuanded 93
- Seadme kirjeldus 93
- Seadme kasutuselevõtmine 94
- Segamine taigna valmistamine mikserdamine emulgeerimine vahustamine 94
- Nõuanded 95
- Ühtlustamine segamine mikserdamin 95
- Hakkimin 96
- Nõuanded 96
- Nõuanded 97
- Puu ja juurviljade tsentrifuu 97
- Riivimine viilutamine 97
- Juhtme pikkuse sobivaks seadmine 98
- Nõuanded 98
- Väikeste koguste väga peen hakkimin 98
- Hoidmine 99
- Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös 99
- Pakkematerjalide ja seadme kõrvaldamine 99
- Puhastamine 99
- Soovitused 99
- Elektri või elektroonikaseadmete kasutusaja lõpp 100
- Tarvikud 100
- Üheskoos keskkonda säästes 100
- Apraksts 101
- Drošības norādījumi 101
- Iedarbināšana 102
- Maisīšana mīcīšana putošana emulsijas gatavošana kulšana 102
- Ieteikumi 103
- Viendabīgas masas veidošanai maisīšanai smalcināšana 103
- Gaļas malšana 104
- Ieteikumi 104
- Ieteikumi 105
- Rīvēšanai griešanai 105
- Augļu un dārzeņu sulu spiešana 106
- Ieteikumi 106
- Vada garuma regulēšana 106
- Glabāšana 107
- Iepakojuma materiālu un ierīces utilizācija 107
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 107
- Neliela produktu daudzuma sīkai smalcināšana 107
- Padomi 107
- Tīrīšana 107
- Elektrisko un elektronisko produktu utilizācija 108
- Piederumi 108
- Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību 108
- Saugumo instrukcijos 109
- Variklio skyrius 109
- Maišymas minkymas plakimas emulsijos ruošimas plakimas 110
- Paruošimas naudoti 110
- Patarimai 111
- Sumaišymas maišymas maišytuva 111
- Patarimai 112
- Smulkinima 112
- Patarimai 113
- Tarkavimas pjaustymas skiltelėmis 113
- Laido ilgio nustatymas 114
- Patarimai 114
- Vaisių ir daržovių centrifugavima 114
- Ką daryti jei aparatas neveikia 115
- Labai smulkus nedidelių kiekių tarkavima 115
- Patarimai 115
- Sutvarkymas 115
- Valymas 115
- Mąstykime apie aplinką 116
- Nebetinkami naudoti elektroniniai arba elektriniai prietaisai 116
- Pakuotės medžiagų ir aparato šalinimas 116
- Priedai 116
- Zasady bezpieczeństwa 117
- Mieszanie wyrabianie ciasta ubijanie wytwarzanie emulsji rozbełtanie 118
- Uruchomienie 118
- Homogenizacja mieszanie miksowani 119
- Wskazówki 119
- Mieleni 120
- Wskazówki 120
- Odwirowanie soku z owoców i warzy 121
- Tarcie krojenie 121
- Wskazówki 121
- Dostosowanie długości przewodu 122
- Drobne siekanie małych ilośc 122
- Wskazówki 122
- Co robić jeżeli państwa urządzenie nie działa 123
- Czyszczenie 123
- Porady 123
- Przechowywanie 123
- Usuwanie opakowania i urządzenia 123
- Akcesoria 124
- Pomóżmy chronić środowisko 124
- Zużyte produkty elektryczne lub elektroniczne 124
Похожие устройства
- LG 42LG6000 Инструкция по эксплуатации
- Xtrememac SomaBt Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 2000 FP2111B7 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG6100 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3111BE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG7000 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-CM-31-K Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3141BE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG80FR Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-10-K Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 8000 FP656GBE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-30-K Инструкция по эксплуатации
- LG 42LH2000 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERSHEF FP517D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer A-10-K Инструкция по эксплуатации
- LG 42LH2000.BEU Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DELICO FP20114E Инструкция по эксплуатации
- LG 42LH3000 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer A-20-K Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DELICO FP20314E Инструкция по эксплуатации