Bomann BS 971 CB [26/54] Utilizzo dell apparecchio
![Bomann BS 971 CB [26/54] Utilizzo dell apparecchio](/views2/1080755/page26/bg1a.png)
26
ITALIANO
Svuotare il sacchettino
Premere il tasto per sbloccare
il sacchettino e prelevare il
sacchettino.
• Svuotare il contenuto del sac-
chettino, per farlo premere il
tasto del sacchettino.
• In seguito chiudere nu-
ovamente la valvola del
sacchettino.
Pulizia del supporto filtro
ATTENZIONE:
Svuotare sempre il sacchettino
prima di prelevare il supporto
del ltro.
• Per sbloccare premere il
tasto del sacchettino da
polvere e prelevarlo (vedi
immagine 1).
• Girare il coperchio in direzi-
one „ “ e alzarlo insieme al
supporto ltro.
• Togliere il supporto del ltro
dal coperchio, in direzione
„OPEN“. Estrarre il supporto
del ltro (in due pezzi) e
pulire il ltro principale,
spazzolandolo e battendolo
leggermente.
• Reinserire i pezzi. Girare il
supprto ltro fermamente, in
direzione CLOSE.
• Appoggiare il coperchio sul
sacchettino, la freccia si
trova sopra il simbolo
„ “ e girarlo fermamente in
direzione „ “.
Dopo aver svuotato il raccoglipol-
vere tre volte o nel caso di molto
sporco, pulire il ltro mettendolo
sotto l’acqua corrente nella
direzione opposta all’aspirazione.
Reinserirlo solo quando è com-
pletamente asciutto!
• Tenere premuti i tasti e poi estrarre il essibile.
• Eventualmente inlare il tubo di aspirazione nell’impugnatu-
ra.
Utilizzo dell’apparecchio
1. Montare gli accessori.
2. Srotolare il cavo in modo da ottenere la lunghezza desidera-
ta e collegare quindi la spina in una presa con messa a terra
da 230 V, 50 Hz installata conformemente alle disposizioni
vigenti in materia. Successivamente, mettere in funzione
l’apparecchio azionando l’interruttore di attivazione/disattiva-
zione (ON/OFF).
3. Regolare la potenza di aspirazione servendosi dell’apposito
regolatore di potenza.
4. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da usare
una velocità sempre costante. Non è necessario esercitare
pressione sull’apparecchio.
NOTA:
Prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il quale
dipende dalla lunghezza del cavo!
Regolatore della potenza di aspirazione
Potenza di aspirazione bassa: per tende e materiali delicati
Potenza di aspirazione media: per tappeti in velluto a pelo
lungo e per pavimenti in
tessuto
Potenza di aspirazione elevata: per pavimenti e tappeti robu-
sti
Dispositivo avvolgicavo per il cavo di allacciamento alla
rete
Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto no al contrassegno
in colore giallo. Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al
contrassegno rosso, in quanto il dispositivo avvolgicavo potreb-
be danneggiarsi. I danni di questo genere non sono coperti da
garanzia.
Riavvolgimento del cavo
Premere il pulsante relativo al dispositivo avvolgicavo e
accompagnare il cavo con la mano. Si consiglia di tenere il
cavo, in modo da impedire movimenti violenti e disordinati del
medesimo.
Tubo di aspirazione a telescopio
Grazie al tubo di aspirazione regolabile in altezza è possibile un
adattamento ottimale alle condizioni siche.
• Sbloccare l’aggancio premendo il tasto in direzione della
freccia.
• Portare il tubo di aspirazione all’altezza desiderata.
• Per bloccare sganciare il tasto no allo scatto.
Bocchette
NOTA:
Gli accessori si trovano nel supporto del tubo telescopico.
Bocchetta divani: Per la pulizia di imbottiti, tende, angoli,
fessure eccetera.
Bocchetta a spazzola e
per giunti: Bocchetta „2 in 1“: utilizzandola nella
sua forma chiusa, questa bocchetta
può essere impiegata come bocchetta
per giunti. Nel caso in cui si desideri
invece utilizzare la bocchetta a spaz-
zola, è necessario tirare la spazzola
nella direzione indicata dalla freccia,
nché essa non si innesti meccanica-
mente in posizione.
Bocchetta per pavimenti: Per la pulizia di tappeti o di superci
lisce.
Staccare le bocchette: Si staccano girandole leggermente.
Per poter essere guidata con più facilità la bocchetta per pavi-
meni (9) tè dotata di rulli ed è regolabile in funzione del lavoro
previsto.
Tappeti: nella pulizia di tappeti fare attenzione che le spazzole
della bocchetta per pavimento siano rientrate. Altrimenti portare
la leva della bocchetta per pavimenti in avanti spingendola con
il piede.
Per la pulizia per es. di superfici lisce portare la leva indietro
spingendo con il piede in modo da far fuoriuscire le spazzole
(questo si può riconoscere dal fatto che le spazzole della boc-
chetta per pavimento saranno visibili).
Valvola di registro dell’aria
Aprire la valvola di registro dell’aria situata sull’impugnatura del
tubo essibile in modo da regolare la quantità di aria oppure per
staccare le parti rimaste aderenti alla bocchetta.
Filtri
L’apparecchio dispone di 3 sistemi di ltri. Il sistema convenzio-
nale del sacchettino da polvere è stato sostituito da un conteni-
tore per la polvere trasparente. In questo raccoglipolvere tutto
viene girato a mulinello grazie all’elevata velocità di corrente
dall’aria “aspirata”: dai pezzi di sporco più grossi alle particelle
di polvere più ni.
Il raccoglipolvere è facile da svuotare e possiede un indicatore
per rilevare la quantità del contenuto.
Non serve più ricomprare i sacchetti.
Filtro principale (nel raccoglipolvere)
Se i residui di polvere hanno raggiunto la marcatura MAX sul
contenitore della polvere oppure la potenza di aspirazione
diminuisce, proseguire in modo seguente:
05-BS 971 CB Neu.indd 26 01.04.2010 10:23:58 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 971 cb 1
- Bs971cb_neu pdf 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Technische daten 6
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Konformitätserklärung 7
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Technische daten 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Deutsch 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Bediening van het apparaat 10
- Nederlands 10
- Nederlands 11
- Reinigen en bewaren 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Nederlands 12
- Technische gegevens 12
- Avant la première utilisation 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Français 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Français 14
- Utilisation de l appareil 14
- Entretien et rangement 15
- Français 15
- Données techniques 16
- Français 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Signification du symbole elimination 16
- Español 17
- Indicaciones especiales 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Puesta en marcha 17
- Español 18
- Uso del aparato 18
- Español 19
- Limpieza y almacenamiento 19
- Datos técnicos 20
- Español 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Instruções especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Português 21
- Primeira utilização 21
- Português 22
- Utilização do aparelho 22
- Limpeza e arrecadação 23
- Português 23
- Características técnicas 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Português 24
- Significado do símbolo contentor do lixo 24
- Elementi di comando 25
- Italiano 25
- Messa in funzione 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Italiano 26
- Utilizzo dell apparecchio 26
- Italiano 27
- Dati tecnici 28
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Italiano 28
- Pulizia e conservazione 28
- Significato del simbolo eliminazione 28
- Bruke apparatet 29
- Generelle sikkerhetsanvisninger 29
- Oversikt over betjeningselementene 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 29
- Ta i bruk apparatet 29
- Rengjøring og oppbevaring 31
- Tekniske data 31
- English 32
- General safety instructions 32
- Overview of the components 32
- Special safety instructions 32
- Start up 32
- Using the appliance 32
- English 33
- Overview of the components 33
- Special safety instructions 33
- Start up 33
- Using the appliance 33
- Cleaning and storage 34
- English 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Technical data 34
- Cleaning and storage 35
- English 35
- Meaning of the dustbin symbol 35
- Technical data 35
- Język polski 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Przegląd elementów obłsugi 36
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 36
- Uruchomienie 36
- Używanie urządzenia 36
- Język polski 37
- Przegląd elementów obłsugi 37
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 37
- Uruchomienie 37
- Używanie urządzenia 37
- Czyszczenie i przechowywanie 38
- Dane techniczne 38
- Język polski 38
- Warunki gwarancji 38
- Czyszczenie i przechowywanie 39
- Dane techniczne 39
- Język polski 39
- Warunki gwarancji 39
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 39
- Pouzívání přístroje 40
- Přehled ovládacích prvků 40
- Speziální bezpečnostní pokyny 40
- Uvedení do provozu 40
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 40
- Česky 40
- Pouzívání přístroje 41
- Přehled ovládacích prvků 41
- Speziální bezpečnostní pokyny 41
- Uvedení do provozu 41
- Česky 41
- Technické údaje 42
- Význam symbolu popelnice 42
- Česky 42
- Čištění a ulození 42
- Technické údaje 43
- Význam symbolu popelnice 43
- Česky 43
- Čištění a ulození 43
- A kezelő elemek áttekintése 44
- A készülék használata 44
- Használatba vétel 44
- Magyarul 44
- Speciális biztonsági rendszabályok 44
- Általános biztonsági rendszabályok 44
- A kezelő elemek áttekintése 45
- A készülék használata 45
- Használatba vétel 45
- Magyarul 45
- Speciális biztonsági rendszabályok 45
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás és tárolás 46
- A kuka piktogram jelentése 47
- Magyarul 47
- Műszaki adatok 47
- Tisztítás és tárolás 47
- Обзор деталей прибора 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Подготовка к работе 48
- Порядок работы с электроприбором 48
- Русский 48
- Специальные указания по технике безопасности 48
- Обзор деталей прибора 49
- Подготовка к работе 49
- Порядок работы с электроприбором 49
- Русский 49
- Специальные указания по технике безопасности 49
- Русский 50
- Технические данные 50
- Чистка и хранение 50
- Русский 51
- Технические данные 51
- Чистка и хранение 51
Похожие устройства
- Samsung RS21HDLMR Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX160IS Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 968 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 961 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX500IS Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HNTRS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 912 CB Инструкция по эксплуатации
- JVC GC-XA1BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RR82BERS Инструкция по эксплуатации
- Bomann BS 911 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Glossy 10/PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EERS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax REG. Glossy 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 920 B CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS21HKLMR Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 977 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Colorfilm Instax Mini Gl 10/2PK Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL59GYBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 921 CB Инструкция по эксплуатации