Hitachi DH22PG [7/81] English
![Hitachi DH22PG [7/81] English](/views2/1081038/page7/bg7.png)
English
6
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the
switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
Содержание
- Dh 22pg 1
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullan m talimatlar instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Hitachi power tools europe gmbh 1
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo k r c delici cioncan rotopercutor vrtalno rušilno kladivo koмбиниpoвaнный пepфopaтop 1
- Dh 22pg 2
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullan m talimatlar instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Hitachi power tools europe gmbh 2
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo k r c delici cioncan rotopercutor vrtalno rušilno kladivo koмбиниpoвaнный пepфopaтop 2
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 3
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material 3
- Eλληvικά m vo για τις ώρες της ee mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στov κάδo oικιακώv απoρριµµάτωv σύµ ωvα µε τηv εuρωπαϊκή oδηγία 2002 96 ek περί ηλεκτρικώv και ηλεκτρovικώv σuσκεuώv και τηv εvσωµάτωσή της στo είvικ δίκαιo τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει vα σuλλέγovται ε ωριστά και vα επιστρέ ovται για αvακύκλωση µε τρ πo ιλικ πρoς τo περι άλλov 3
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekrýl szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 3
- Mm 5mm 3
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 3
- Pyccкий только для стран ес не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором в соответствии с европейской директивой 2002 96 eg об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывшие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом 3
- Română numai pentru ţările membre ue nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu directiva europeană 2002 96 ce referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător 3
- Slovenščina samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 3
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmay n z kullan lm ş elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakk ndaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar na göre uyarlanarak ayr olarak toplanmal ve çevre şartlar na uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir 3
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 3
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 4
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material 4
- Eλληvικά m vo για τις ώρες της ee mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στov κάδo oικιακώv απoρριµµάτωv σύµ ωvα µε τηv εuρωπαϊκή oδηγία 2002 96 ek περί ηλεκτρικώv και ηλεκτρovικώv σuσκεuώv και τηv εvσωµάτωσή της στo είvικ δίκαιo τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει vα σuλλέγovται ε ωριστά και vα επιστρέ ovται για αvακύκλωση µε τρ πo ιλικ πρoς τo περι άλλov 4
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekrýl szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 4
- Mm 5mm 4
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 4
- Pyccкий только для стран ес не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором в соответствии с европейской директивой 2002 96 eg об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывшие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом 4
- Română numai pentru ţările membre ue nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu directiva europeană 2002 96 ce referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător 4
- Slovenščina samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 4
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmay n z kullan lm ş elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakk ndaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar na göre uyarlanarak ayr olarak toplanmal ve çevre şartlar na uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir 4
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 4
- English 7
- General safety rules 7
- English 8
- Precautions on using rotary hammer 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Anchor setting 9
- Demolishing operation 9
- Drilling anchor holes 9
- Drilling in steel or wood 9
- Driving screws 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Rotation hammering 9
- Rotation only 9
- Tool adapters 9
- Applications 10
- English 10
- Prior to operation 10
- English 11
- How to use 11
- English 12
- Guarantee 12
- Lubrication 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung des bohrhammers 15
- Ankereinsatz 16
- Bohren in stahl oder holz 16
- Bohren von löchern in beton 16
- Brechen 16
- Deutsch 16
- Drehen und hämmern 16
- Nur drehung 16
- Schneidschraube 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Werkzeuges adapter 16
- Anwendungen 17
- Deutsch 17
- Vor inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Gebrauchsanweisung 18
- Deutsch 19
- Schmierung 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Garantie 20
- Ïïëóèî 21
- Π õ ª ƒ º π 21
- Kanonika e apthmata 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 22
- Ïïëóèî 22
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒπ ƒ ºπ à ºàƒ ƒ à 22
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Âúèûùúôê ìfióô 23
- Âúèûùúôê ûê úôîfi ëì 23
- Ïïëóèî 23
- Εργαλεί πρ σαρµ γείς 23
- º ƒª 24
- Ïïëóèî 24
- Ƒπ π àƒ π 24
- Ïïëóèî 25
- Ø ãƒ πª π 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Polski 28
- Dane techniczne 29
- Polski 29
- Wyposażenie standardowe 29
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 29
- Adaptor osadzaka kotew 30
- Narzędzie złączki 30
- Obroty uderzenie 30
- Polski 30
- Tylko obroty 30
- Używać przy zadaniach skierowanych w gór 30
- Wiercenie otworów kotwowych 30
- Wiercenie otworów w betonie 30
- Wiercenie otworów w betonie lub płytkach 30
- Wiercenie w stali lub drewnie 30
- Wyburzanie 30
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 30
- Śruby prowad 30
- Polski 31
- Przed użyciem 31
- Zastosowanie 31
- Jak używać młotowiertarki 32
- Polski 32
- Gwarancja 33
- Konserwacja i inspekcja 33
- Polski 33
- Smarowanie 33
- Polski 34
- Magyar 35
- Általános biztonságtechnikai e 35
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 36
- Magyar 36
- Műszaki adatok 36
- Standard tartozékok 36
- Betonfúró 37
- Csak forgás 37
- Csavarbehajtás 37
- Fej feletti munkákhoz 37
- Forgás ütés 37
- Fúrás acélba vagy fába 37
- Horgony adapter 37
- Horgony lyukak fúrása 37
- Magyar 37
- Szerszám adapterek 37
- Törési művelet 37
- Alkalmazások 38
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 38
- Magyar 38
- Használat 39
- Magyar 39
- Ellenőrzés és karbantartás 40
- Garancia 40
- Kenés 40
- Magyar 40
- Magyar 41
- Všeobecné bezpečnostnĺ předpisy 42
- Čeština 42
- Opatrnost při použĺvánĺ vrtacĺho kladiva 43
- Parametry 43
- Standardnĺ přĺslušenstvĺ 43
- Čeština 43
- Adaptér pro usazování kotev 44
- Doplňkové přĺslušenstvĺ prodává se zvláš 44
- Drcení 44
- Nástroj nástavce 44
- Otáčení příklep 44
- Rotation only 44
- Vrtání do oceli nebo dřeva 44
- Vrtání děr do betonu 44
- Vrtání kotevních otvorů 44
- Čeština 44
- Použitĺ 45
- Před použitĺm 45
- Čeština 45
- Toto vrtací kladivo lze nastavit do režimu vrtání a zatloukání otočením páčky ke značce 46
- Toto vrtací kladivo lze nastavit do režimu vrtání otočením páčky ke značce 46
- Způsob použitĺ 46
- Čeština 46
- Mazánĺ 47
- Záruka 47
- Údržba a kontrola 47
- Čeština 47
- Genel güvenlik kurallari 48
- Türkçe 48
- Kirici delici kullanilirken alinacak önlemler 49
- Standart aksesuarlar 49
- Teknik özellikler 49
- Türkçe 49
- Betona delik açma 50
- Dönme çekiç darbeli 50
- Dübel adaptörü 50
- Dübel deliklerinin aç lmas 50
- Isteğe bağli aksesuarlar ayr ca sat l r 50
- K r c olarak iflletim 50
- Sadece dönme 50
- Tak m adaptörler 50
- Türkçe 50
- Vidalama 50
- Çelik veya ahşab delme 50
- Aleti kullanmadan önce 51
- Türkçe 51
- Uygulamalar 51
- Nasil kullanilir 52
- Türkçe 52
- Bakim ve inceleme 53
- Garanti 53
- Türkçe 53
- Yağlama 53
- Reguli generale de securitate 54
- Românâ 54
- Accesorii standard 55
- Măsuri de precauţie pentru utilizarea mașinii de găurit cu rotopercutor 55
- Românâ 55
- Specificaţii 55
- Accesorii opţionale se vând separat 56
- Capete de șurubelniţă 56
- Găurire în beton 56
- Găurire în beton sau plăci 56
- Găurire în oţel sau lemn 56
- Mașina adaptoare 56
- Operaţiunea de demolare 56
- Realizarea unor găuri de ancorare 56
- Românâ 56
- Rotaţie cu percuţie 56
- Rotaţie fără percuţie 56
- Românâ 57
- Utilizare 57
- Œnainte de utilizare 57
- Instrucţiuni de utilizare 58
- Românâ 58
- Lubrifiere 59
- Românâ 59
- Întreţinere și verificare 59
- Garanţie 60
- Românâ 60
- Slovenščina 61
- Splošna varnostna pravila 61
- Slovenščina 62
- Specifikacije 62
- Standard accessories 62
- Varnostna navodila za uporabo vrtalnega kladiva 62
- Lomljenje 63
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 63
- Orodje adapterji 63
- Samo vrtenje 63
- Sidranje 63
- Slovenščina 63
- Vijačenje 63
- Vrtanje lukenj v beton 63
- Vrtanje lukenj v beton ali ploščice 63
- Vrtanje sidrnih lukenj 63
- Vrtanje v jeklo ali les 63
- Vrtenje udarjanje 63
- Pred uporabo 64
- Slovenščina 64
- Uporaba 64
- Način uporabe 65
- Podmazovanje 65
- Slovenščina 65
- Garancija 66
- Slovenščina 66
- Vzdrževanje in pregledi 66
- Pyccкий 67
- Общие правила по технике безопасности 67
- Pyccкий 68
- Стандартные аксессуары 68
- Техника безопасности при эксплуатации перфоратора 68
- Технические характеристики 68
- Cвepлeниe отвepcтий в бeтонe 69
- Pyccкий 69
- Вращение ударом 69
- Закручивание винтов 69
- Инструмент адаптеры 69
- Операция дробления 69
- Только вращение 69
- Установка анкеров 69
- Pyccкий 70
- Область применения 70
- Подготовка к эксплуатации 70
- Pyccкий 71
- Эксплуатация 71
- Pyccкий 72
- Смазка 72
- Техническое обслуживание и проверка 72
- Pyccкий 73
- Гapahtия 73
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 80
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material 80
- Eλληvικά m vo για τις ώρες της ee mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στov κάδo oικιακώv απoρριµµάτωv σύµ ωvα µε τηv εuρωπαϊκή oδηγία 2002 96 ek περί ηλεκτρικώv και ηλεκτρovικώv σuσκεuώv και τηv εvσωµάτωσή της στo είvικ δίκαιo τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει vα σuλλέγovται ε ωριστά και vα επιστρέ ovται για αvακύκλωση µε τρ πo ιλικ πρoς τo περι άλλov 80
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekrýl szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 80
- Mm 5mm 80
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 80
- Pyccкий только для стран ес не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором в соответствии с европейской директивой 2002 96 eg об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывшие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом 80
- Română numai pentru ţările membre ue nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere în conformitate cu directiva europeană 2002 96 ce referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător 80
- Slovenščina samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 80
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmay n z kullan lm ş elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakk ndaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar na göre uyarlanarak ayr olarak toplanmal ve çevre şartlar na uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir 80
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 80
- Dh 22pg 81
- Handling instructions bedienungsanleitung δηγίες ειρισµ ύ instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullan m talimatlar instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 81
- Hitachi koki co ltd 81
- Hitachi power tools europe gmbh 81
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo k r c delici cioncan rotopercutor vrtalno rušilno kladivo koмбиниpoвaнный пepфopaтop 81
Похожие устройства
- Asus Transformer Pad TF300TG (1G091A) 32Gb 3G Dock Red Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 82 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH22PH Инструкция по эксплуатации
- Asus TF700T-1I015A 64Gb Gold Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PC3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PD3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH38MS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации