Panasonic NI-A635 — инструкция по эксплуатации утюга: безопасность и использование [1/9]
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Важнейшие правила безопасности p.1
- Panasonic p.1
- А внимание p.1
- Внимание p.1
- Нструкцы з експлуатацп p.1
- А осторожно p.1
- Меры предосторожности p.1
- Даже ненадолго выходя из комнаты обесточьте утюг вынув вилку из p.2
- Специальная инструкция p.2
- Заменяющие воду жидкости такие как ароматизированные или применяемые для лучшего разглаживания они могут оставлять пятна на ткани p.2
- Если переключатель пар без пара не переключён на без пара p.2
- Во избежание пожара или удара электрическим током p.2
- Как правило в резервуар утюга можно заливать обычную воду из под p.2
- Так как они могут повредить рабочие части утюга p.2
- И поверхность на которой используется или ставится утюг должна p.2
- Сохраните эту инструкцию p.2
- Розетки держите его в недоступном для детей месте p.2
- Прежде чем убрать утюг дайте ему остыть p.2
- Водой или паром можно получить ожог горячая вода может вытекать из утюга будьте осторожны заливая в утюг воду или переворачивая его вверх дном p.2
- После окончания работы оставшаяся вода перельётся в подошву утюга и может стать причиной ожога при следующем использовании p.2
- Попадания утюга или сетевого шнура в воду или другую жидкость p.2
- Вашего утюга p.2
- От соприкосновения с горячими металлическими частями горячей p.2
- В целях безопасности повреждённый сетевой шнур или p.2
- Никогда не заливайте в утюг средства для чистки паровых утюгов p.2
- Быть устойчивой когда ставите утюг вертикально убедитесь что поверхность на которой вы его расположили устойчивая p.2
- Никогда не заливайте в утюг воду с различными добавками а также p.2
- А осторожно p.2
- Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями p.2
- А внимание p.2
- Штепсельная вилка должны заменяться представителем сервисной службы фирмы или другим квалифицированным специалистом p.2
- М1 а735т8 а635т8 p.2
- Чтобы избежать физических p.2
- М1 а235т8 p.2
- Чтобы избежать удара электрическим током нс допускайте p.2
- Крана однако если вода в вашем регионе отличается чрезмерной жесткостью следует использовать дистиллированную и или деминирализированную воду p.2
- Чтобы избежать перегрузок в сети не включайте одновременно с утюгом другие энергоёмкие приборы p.2
- Компоненты устройства визначення компонента p.2
- Травм а также повреждений p.2
- Дистиллированную или деминирализированную воду в этом случае чтобы закалить утюг первые четыре раза заливайте в него воду из под крана а затем пользуйтесь дистиллированной водой но раз в месяц используйте воду из под крапа это необходимо для создания защитного слоя в паровой камере утюга не используйте воду пропущенную через домашний смягчитель для воды так как она содержит минералы которые могут быть опасны для утюга никогда не заливайте в утюг воду с различными добавками а также заменяющие воду жидкости такие как p.3
- Как пользоваться функцией парового удара только для моделей м1 а735т8 а635т8 p.3
- Как заливать в утюг воду p.3
- Крышка p.3
- Как правило в резервуар можно заливать обычную воду из под крана однако если вода слишком жёсткая следует использовать p.3
- Как пользоваться функцией распыления водяной струи p.3
- Заранее удостоверьтесь что утюг обесточен поставьте переключатель p.3
- Заливного p.3
- Воды p.3
- В вертикальное положение проконтролируйте уровень залитой воды p.3
- Ароматизированные или применяемые для лучшего разглаживания они могут оставлять пятна на ткани p.3
- Работа в режиме сухого глажения p.3
- Работа в режиме отпаривания p.3
- Пара в положение без пара чтобы избежать вытекания воды откройте заливное отверстие держите утюг как показано и наливайте воду в утюг до отметки мах около 180 мл используйте специальную чашку для залива волы p.3
- Отверстия для p.3
- Не превышайте максимально возможный уровень залива поставив утюг p.3
- Во время процедуры самоочистки медленно p.4
- Терморегулятор на отметку 6 на это требуется 1 2 минуты убедитесь что кнопка регулятора подачи пара находится нижнем положении down p.4
- Функция самоочистки только для моделей ni a735ts a635ts p.4
- Вертикальное отпаривание только для модели ni a735ts a635ts p.4
- Отверстия на подошве после завершения процедуры самоочистки вылейте из утюга оставшуюся воду p.4
- Остудите утюг как обычно и поставьте его вертикально p.4
- Нельзя хранить утюг поставив его на подошву или не вылив из него оставшуюся воду p.4
- Наполнен наполовину если уровень воды ниже долейте воду как описано в разделе как заливать воду в утюг p.4
- Наклоняйте утюг вверх вниз чтобы помочь полностью промыть его изнутри и дать возможность воде выйти через отверстия в подошве утюга p.4
- Держите утюг горизонтально над раковиной 5 быстро не менее 3 раз в секунду нажмите на кнопку p.4
- Дайте утюгу предварительно прогреться установив p.4
- Уход за утюгом p.4
- Выброса пара 20 30 раз p.4
- Установите терморегулятор в положение 0 и выньте p.4
- Воды оставшиеся на подошве утюга p.4
- Убедитесь что вода и пар больше нс выходят p.4
- Система предотвращения образования известкового налета p.4
- Сетевой шнур из розетки p.4
- Прогладьте утюгом полотенце чтобы удалить все капли p.4
- Проверьте уровень воды резервуар для воды должен быть p.4
- Примечание не пользуйтесь паровым ударом до тех тор пока после установки регулятора температуры на отметку 6 нс погаснет лампочка индикатора работы термостата в противном случае можно получить ожог горячей водой которая может протечь через подошву утюга p.4
- Утюг электрический модель ni a235ts ni a635ts ni a735ts panasonic сертифицирован ос циклон тест p.5
- Информация о сертификации продукта p.5
- Важлив1 шструкцп _____ p.6
- Важлив1 шструкцп 3 безпеки p.6
- Безпечне користування праскою p.6
- А увага p.6
- Обережно p.6
- Збереж1тб ц1 шструкцп p.6
- Як набирати воду p.7
- Це може зайняти 1 2 хвилини p.7
- Сухе прасування p.7
- Розташуйте праску вертикально та встановпь терморегулятор у положения p.7
- Розбризкування p.7
- Примггка p.7
- Прасування парою p.7
- Перемкнпъ ручку вибору режиму прасування у положения сухого прасування p.7
- З ув1мкнпъ мережний шнур до розетки живлення 4 встановкь терморегулятор у необхщне положения 5 дайте прасц нагрейся доки не згасне ндикатор p.7
- Прим1тка p.8
- Паровий удар т1льки у моделях м1 а735т5 а635т5 p.8
- Ншу людину при випуску пари p.8
- Захист вщ накипу p.8
- Вертикальний випуск пари ттьки у модел м1 а735т8 а635т8 p.8
- Як доглядати за вашою праскою p.8
- Увага н1коли не прасуйте одяг на тт та не спрямовуйте праску на p.8
- Самоочищення ттьки у моделях м а735т8 а635т8 p.8
- Matsushita electric industrial со ltd p.9
Похожие устройства
-
Panasonic NI-U400CPTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-U600CATWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-WT960RРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E510TDTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E410TMTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E610TVTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-W950ALTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W900CMTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-F40 NSVTQРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-W950 ALTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W920 AVTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W900 CMTWИнструкция по эксплуатации
Panasonic NI A735TS Инструкция по эксплуатации 1нструкцы з експлуатацп Модели NI A735TS A635TS A235TS RUS Правила безопасности Меры предосторожности 2 Важнейшие правила безопасности 2 3 Специальная инструкция 3 Как пользоваться КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА 4 Как заливать в утюг воду 5 РАБОТА В РЕЖИМЕ ОТПАРИВАНИЯ 5 Как гладить без пара 6 Как пользоваться распылителем 6 Как пользоваться паровым ударом 6 7 Как использовать вертикальное отпаривание 7 Функция самоочистки 7 8 Поддержание в чистоте выходных отверстий 8 Содержание Самое важное это Ваша безопасность и безопасность окружающих В этой инструкции представлены основные правила безопасности по использованию утюга Прочитайте и всегда руководствуйтесь ими Это сигнал предупреждения об опасности Он используется для вашего предупреждения об опасной ситуации при которой вы или окружающие могут получить травмы возможно несовместимые с жизнью За тревожным сигналом последует предупреждающая надпись Внимание или Осторожно которые соответственно означают Если Вы не будете следовать инструкции Вы можете получить травмы возможно несовместимые с жизнью Внимание А Осторожно Возможно возникновение опасной ситуации которая может закончиться плачевно если не принять необходимые меры Предупреждающая надпись подскажет Вам какая опасная ситуация возможна как снизить риск неприятностей и что может произойти если не соблюдать инструкцию Благодарим Вас за приобретение утюга PANASONIC Меры предосторожности 8 UKR Ваш утюг предназначен только для глажения тканей на гладильной доске Важнейшие правила безопасности I 1нформащя щодо безпеки ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 10 ВАЖЛИВ11НСТРУКЦП 3 БЕЗПЕКИ 10 11 I Використанпя Меры предосторожности ВИЗНАЧЕННЯ КОМПОНЕНТ1В 4 ЯК НАБИРАТИ ВОДУ 12 ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРАСКУ ДЛЯ ПАРОВОГО ПРАСУВАННЯ 12 ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРАСКУ ДЛЯ СУХОГО ПРАСУВАННЯ 13 ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ФУНКЦ1СЮ РОЗБРИЗКУВАННЯ 13 ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ФУНКЦ1СЮ ПАРОВОГО УДАРУ 14 ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ФУНКЦ1СЮ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПОДАВАНИЯ ПАРИ 14 САМООЧИЩЕНИЯ 15 ЗБЕР1ГАННЯ OTBOPIB ЧИСТИМИ 15 ЯК ДОГЛЯДАТИ ЗА ВАШОЮПРАСКОЮ 15 16 Перед тем как начать использовать утюг внимательно нрочитайте всю инструкцию ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРАСКИ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ УС11НСТРУКЦ11 8200Е 6М76А Чтобы снизить риск ожогов удара электрическим током возгорания или травм А Внимание при использовании утюга всегда соблюдайте следующие основные меры предосторожности 1 Прочтите всю инструкцию прежде чем пользоваться утюгом Входное напряжение сетевого питания должно соответствовать номинальному напряжению указанному на устройстве 2 Используйте утюг только для предусмотренных целей т е для глажения тканей на гладильной доске Не гладьте и не отпаривайте надетую на Вас одежду во избежание ожогов или травм 3 Не оставляйте подключённый к сети утюг без присмотра 4 И наливать воду и выливать воду из утюга нужно только тогда когда он выключен из сети 2
Узнайте основные правила безопасности и инструкции по эксплуатации утюга. Следуйте рекомендациям для безопасного и эффективного глажения тканей.
