Panasonic NI-A635 — правила безопасного использования утюга и ухода за ним [2/9]
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Важнейшие правила безопасности p.1
- Panasonic p.1
- А внимание p.1
- Внимание p.1
- Нструкцы з експлуатацп p.1
- Меры предосторожности p.1
- А осторожно p.1
- Даже ненадолго выходя из комнаты обесточьте утюг вынув вилку из p.2
- Заменяющие воду жидкости такие как ароматизированные или применяемые для лучшего разглаживания они могут оставлять пятна на ткани p.2
- Специальная инструкция p.2
- Если переключатель пар без пара не переключён на без пара p.2
- Во избежание пожара или удара электрическим током p.2
- Как правило в резервуар утюга можно заливать обычную воду из под p.2
- Сохраните эту инструкцию p.2
- Розетки держите его в недоступном для детей месте p.2
- Прежде чем убрать утюг дайте ему остыть p.2
- Водой или паром можно получить ожог горячая вода может вытекать из утюга будьте осторожны заливая в утюг воду или переворачивая его вверх дном p.2
- После окончания работы оставшаяся вода перельётся в подошву утюга и может стать причиной ожога при следующем использовании p.2
- Попадания утюга или сетевого шнура в воду или другую жидкость p.2
- Вашего утюга p.2
- От соприкосновения с горячими металлическими частями горячей p.2
- В целях безопасности повреждённый сетевой шнур или p.2
- Никогда не заливайте в утюг средства для чистки паровых утюгов p.2
- Быть устойчивой когда ставите утюг вертикально убедитесь что поверхность на которой вы его расположили устойчивая p.2
- Никогда не заливайте в утюг воду с различными добавками а также p.2
- А осторожно p.2
- Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями p.2
- А внимание p.2
- Штепсельная вилка должны заменяться представителем сервисной службы фирмы или другим квалифицированным специалистом p.2
- М1 а735т8 а635т8 p.2
- Чтобы избежать физических p.2
- М1 а235т8 p.2
- Чтобы избежать удара электрическим током нс допускайте p.2
- Крана однако если вода в вашем регионе отличается чрезмерной жесткостью следует использовать дистиллированную и или деминирализированную воду p.2
- Чтобы избежать перегрузок в сети не включайте одновременно с утюгом другие энергоёмкие приборы p.2
- Компоненты устройства визначення компонента p.2
- Травм а также повреждений p.2
- И поверхность на которой используется или ставится утюг должна p.2
- Так как они могут повредить рабочие части утюга p.2
- Дистиллированную или деминирализированную воду в этом случае чтобы закалить утюг первые четыре раза заливайте в него воду из под крана а затем пользуйтесь дистиллированной водой но раз в месяц используйте воду из под крапа это необходимо для создания защитного слоя в паровой камере утюга не используйте воду пропущенную через домашний смягчитель для воды так как она содержит минералы которые могут быть опасны для утюга никогда не заливайте в утюг воду с различными добавками а также заменяющие воду жидкости такие как p.3
- Как пользоваться функцией парового удара только для моделей м1 а735т8 а635т8 p.3
- Как заливать в утюг воду p.3
- Как правило в резервуар можно заливать обычную воду из под крана однако если вода слишком жёсткая следует использовать p.3
- Как пользоваться функцией распыления водяной струи p.3
- Заранее удостоверьтесь что утюг обесточен поставьте переключатель p.3
- Заливного p.3
- Воды p.3
- В вертикальное положение проконтролируйте уровень залитой воды p.3
- Ароматизированные или применяемые для лучшего разглаживания они могут оставлять пятна на ткани p.3
- Работа в режиме сухого глажения p.3
- Работа в режиме отпаривания p.3
- Пара в положение без пара чтобы избежать вытекания воды откройте заливное отверстие держите утюг как показано и наливайте воду в утюг до отметки мах около 180 мл используйте специальную чашку для залива волы p.3
- Отверстия для p.3
- Не превышайте максимально возможный уровень залива поставив утюг p.3
- Крышка p.3
- Во время процедуры самоочистки медленно p.4
- Терморегулятор на отметку 6 на это требуется 1 2 минуты убедитесь что кнопка регулятора подачи пара находится нижнем положении down p.4
- Функция самоочистки только для моделей ni a735ts a635ts p.4
- Вертикальное отпаривание только для модели ni a735ts a635ts p.4
- Остудите утюг как обычно и поставьте его вертикально p.4
- Нельзя хранить утюг поставив его на подошву или не вылив из него оставшуюся воду p.4
- Наполнен наполовину если уровень воды ниже долейте воду как описано в разделе как заливать воду в утюг p.4
- Наклоняйте утюг вверх вниз чтобы помочь полностью промыть его изнутри и дать возможность воде выйти через отверстия в подошве утюга p.4
- Держите утюг горизонтально над раковиной 5 быстро не менее 3 раз в секунду нажмите на кнопку p.4
- Дайте утюгу предварительно прогреться установив p.4
- Выброса пара 20 30 раз p.4
- Уход за утюгом p.4
- Воды оставшиеся на подошве утюга p.4
- Установите терморегулятор в положение 0 и выньте p.4
- Убедитесь что вода и пар больше нс выходят p.4
- Система предотвращения образования известкового налета p.4
- Сетевой шнур из розетки p.4
- Прогладьте утюгом полотенце чтобы удалить все капли p.4
- Проверьте уровень воды резервуар для воды должен быть p.4
- Примечание не пользуйтесь паровым ударом до тех тор пока после установки регулятора температуры на отметку 6 нс погаснет лампочка индикатора работы термостата в противном случае можно получить ожог горячей водой которая может протечь через подошву утюга p.4
- Отверстия на подошве после завершения процедуры самоочистки вылейте из утюга оставшуюся воду p.4
- Утюг электрический модель ni a235ts ni a635ts ni a735ts panasonic сертифицирован ос циклон тест p.5
- Информация о сертификации продукта p.5
- Важлив1 шструкцп 3 безпеки p.6
- Безпечне користування праскою p.6
- А увага p.6
- Обережно p.6
- Збереж1тб ц1 шструкцп p.6
- Важлив1 шструкцп _____ p.6
- Як набирати воду p.7
- Це може зайняти 1 2 хвилини p.7
- Сухе прасування p.7
- Розташуйте праску вертикально та встановпь терморегулятор у положения p.7
- Розбризкування p.7
- Примггка p.7
- Прасування парою p.7
- Перемкнпъ ручку вибору режиму прасування у положения сухого прасування p.7
- З ув1мкнпъ мережний шнур до розетки живлення 4 встановкь терморегулятор у необхщне положения 5 дайте прасц нагрейся доки не згасне ндикатор p.7
- Паровий удар т1льки у моделях м1 а735т5 а635т5 p.8
- Ншу людину при випуску пари p.8
- Захист вщ накипу p.8
- Вертикальний випуск пари ттьки у модел м1 а735т8 а635т8 p.8
- Як доглядати за вашою праскою p.8
- Увага н1коли не прасуйте одяг на тт та не спрямовуйте праску на p.8
- Самоочищення ттьки у моделях м а735т8 а635т8 p.8
- Прим1тка p.8
- Matsushita electric industrial со ltd p.9
Похожие устройства
-
Panasonic NI-U400CPTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-U600CATWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-WT960RРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E510TDTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E410TMTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-E610TVTWРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-W950ALTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W900CMTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-F40 NSVTQРуководство по эксплуатации -
Panasonic NI-W950 ALTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W920 AVTWИнструкция по эксплуатации -
Panasonic NI-W900 CMTWИнструкция по эксплуатации
5 Как правило в резервуар утюга можно заливать обычную воду из под крана Однако если вода в вашем регионе отличается чрезмерной жесткостью следует использовать дистиллированную и или деминирализированную воду 6 Даже ненадолго выходя из комнаты обесточьте утюг вынув вилку из розетки Держите его в недоступном для детей месте 7 Чтобы избежать удара электрическим током нс допускайте попадания утюга или сетевого шнура в воду или другую жидкость 8 В целях безопасности повреждённый сетевой шнур или штепсельная вилка должны заменяться представителем сервисной службы фирмы или другим квалифицированным специалистом 9 Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями Прежде чем убрать утюг дайте ему остыть 10 От соприкосновения с горячими металлическими частями горячей водой или паром можно получить ожог Горячая вода может вытекать из утюга Будьте осторожны заливая в утюг воду или переворачивая его вверх дном И Поверхность на которой используется или ставится утюг должна быть устойчивой когда ставите утюг вертикально убедитесь что поверхность на которой Вы его расположили устойчивая КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА ВИЗНАЧЕННЯ КОМПОНЕНТА М1 А735Т8 А635Т8 Кнопка распылителя водяной струи Кнопка розбризкування Сухое глажение Сухе прасування 1 Никогда не заливайте в утюг средства для чистки паровых утюгов так как они могут повредить рабочие части утюга 2 Никогда не заливайте в утюг воду с различными добавками а также заменяющие воду жидкости такие как ароматизированные или применяемые для лучшего разглаживания Они могут оставлять пятна на ткани 3 Если переключатель Пар Без пара не переключён на Без пара после окончания работы оставшаяся вода перельётся в подошву утюга и может стать причиной ожога при следующем использовании Сохраните эту инструкцию Для правильного пользования утюгом внимательно ознакомьтесь с правилами безопасности и инструкцией по применению 3 Имген паровы сивное паровы Спабке ларовидн лення Сетевой шпур Шнур живлення деление Световой индикатор работы термостата Свпловий ндикатор терморегулятора Звичайне ларовид пення Крышка заливного отверстия для воды Заливний ОТВ1р Распылитель Отв р розпилювача Чтобы избежать перегрузок в сети не включайте одновременно с утюгом другие энергоёмкие приборы А Осторожно Слабое деление Во избежание пожара или удара электрическим током Чтобы избежать травм а также Вашего утюга Кнопка викиду струменя пари Кнопка вертикального випуску пари Переключатель режимов глажения отпаривание сухос глажение Кнопка вибору режиму прасування Специальная инструкция А Внимание Кнопка функции парового удара Кнопка вертикального отпаривания физических повреждений Регулятор установки температуры Терморегулятор Подошва Пщошва Резервуар для воды Прозорий резервуар для води М1 А235Т8 Кнопка распылителя водяной струи Кнопка розбризкування Вилка сетевого шнура Вилка Указатель выбора температуры Указатель 1ндикатор вибору температуря уровня воды Покажчик р вня води
Узнайте, как правильно использовать утюг, избегая перегрева и повреждений. Следуйте рекомендациям по безопасности и уходу за устройством для долговечной работы.
![Panasonic NI-A635 [2/9] Даже ненадолго выходя из комнаты обесточьте утюг вынув вилку из](/views2/1081112/page2/bg2.png)