Dyson DC19T2 Multi Floor [3/8] Bu tali matlari okuyun ve saklayin
![Dyson DC19T2 Multi Floor [3/8] Bu tali matlari okuyun ve saklayin](/views2/1081273/page3/bg3.png)
Dra inte i sladden. Förvara inte fläkten
nära värmekällor.
Använd inte fläkten
i närheten av
öppna lågor.
Kör inte över
sladden.
Sug inte upp vatten
eller andra vätskor.
Sug inte upp
brinnande föremål.
Använd inte maski-
nen ovanför dig i
trappor.
SE
Не тяните за шнур. Не храните и
не включайте
устройство вблизи
источников тепла.
Не используйте
устройство вблизи
открытого огня.
Не пережимайте
шнур.
Не используйте для
уборки воды или
жидкостей.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не ставьте прибор
выше себя на
лестнице.
RU
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR
OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH pÅ VERKTYGET
NÄR DU ANVÄNDER EN ELEKTRISK AppARAT SKA DU ALLTID FÖLJA
VISSA GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER, INKLUSIVE DE
FÖLJANDE:
VARNING
MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH
pERSONSKADOR:
1. Detta Dysonverktyg bör inte användas av barn eller av personer med nedsatt fysisk
eller psykisk förmåga och/eller bristande kunskap såvida de inte instruerats av
någon person som är väl insatt i en säker användning av verktyget.
2. Maskinen får inte användas som leksak och särskild uppsikt är nödvändig när den
används av barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen.
3. Får endast användas enligt Dysons bruksanvisning. All användning som
inte rekommenderats av tillverkaren kan medföra brand, elektrisk stöt eller
personskada.
4. Får ENDAST användas i torra miljöer.
5. Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med våta händer.
6. Använd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden är skadad måste
den för undvikande av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson, företagets
representant eller annan yrkeskunnig person.
7. Om maskinen inte fungerar som den ska, har fått en kraftig stöt, har tappats,
skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas. Kontakta
Dysons akutnummer.
8. Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte isär
maskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska stötar eller brand.
9. Nätsladden får inte sträckas eller spännas. Håll sladden på avstånd från
uppvärmda ytor. Stäng inte en dörr om sladden ligger emellan och lägg inte
sladden runt vassa kanter eller hörn. Håll sladden på avstånd från gångstråk så att
ingen går på den eller snubblar över den.
10. Dra inte i själva sladden när du ska dra ur kontakten. Håll i kontakten för att dra ut
den, inte i sladden. Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte.
11. Använd den inte för att suga upp vatten.
12. Använd inte maskinen för att avlägsna antändbara eller brännbara vätskor, t.ex.
bensin, och använd den inte i utrymmen där sådana vätskor kan finnas.
13. Använd inte maskinen för att avlägsna något som brinner eller ryker, t.ex.
cigarretter, tändstickor eller varm aska.
14. Håll hår, löst sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och
rörliga delar. Rikta inte slangen, staven eller verktygen mot ögonen eller öronen
och för inte in dem i munnen.
15. För inte in föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om en öppning är
blockerad; håll fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
16. Använd endast tillbehör och ersättningsdelar som rekommenderas av Dyson.
17. Rulla ihop nätsladden när maskinen inte används för att undvika snubbelrisk.
18. Använd aldrig maskinen utan genomskinlig behållare och filter på plats.
19. Lämna inte maskinen när den är inkopplad. Ta ut kontakten ur eluttaget när
maskinen inte används och före servicearbeten.
20. Dra eller bär inte maskinen i nätsladden och använd inte sladden som handtag.
21. Var extra försiktig när du dammsuger trappor. Ha inte maskinen ovanför dig i
trappan när du dammsuger.
22. Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten. Dra ur kontakten före anslutning
av verktyg eller tillbehör.
23. Dra alltid ut sladden till det röda strecket, men dra eller ryck inte i sladden.
24. Håll i kontakten när du rullar upp sladden på vindan. Låt inte kontakten slå emot
något vid upprullning.
LÄS OCH SpARA DESSA
INSTRUKTIONER
DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR
HUSHÅLLSBRUK
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА
УСТРОЙСТВЕ
ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА
СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ
ТЕ, ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
1. Данное устройство Dyson не предназначено для использования маленькими
детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, не имеющими необходимого опыта и знаний. Исключение
могут составлять ситуации, когда устройство эксплуатируется под присмотром
или после проведения инструктажа ответственным лицом по безопасному
использованию устройства.
2. Данное устройство не является игрушкой. Будьте очень бдительны используя
прибор рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна только под
постоянным присмотром врослых. Не разрешайте детям играть с устройством.
3. Эксплуатируйте устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными
в данном руководстве по эксплуатации, предоставленном компанией Dyson.
Любое другое использование, не рекомендуемое изготовителем, может привести
к пожару, поражению электрическим током или травмам.
4. Предназначено для использования только в сухих местах. Не используйте вне
помещений или на влажных поверхностях.
5. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками.
6. Не используйте устройство с поврежденным кабелем электропитания или вилкой.
Для обеспечения безопасной эксплуатации замену поврежденного кабеля
должен осуществлять специалист Dyson, сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалификации.
7. Если устройство не работает как следует, если оно повреждено, влажное или
упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте его. Обратитесь в
Сервисную Службу Dyson для ремонта или замены.
8. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь в службу
поддержки компании Dyson. Не разбирайте устройство самостоятельно. Это
может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
9. Не растягивайте и не натягивайте кабель слишком сильно. Держите кабель вдали
от горячих поверхностей. Не защемляйте кабель дверями, не наматывайте его
вокруг острых краев или углов. Не располагайте кабель на проходе и в местах,
где на него можно наступить или споткнуться.
10. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от сети,
беритесь за вилку, а не за кабель. Не рекомендуется использовать удлинители.
11. Не используйте данный пылесос для уборки жидкостей.
12. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или взрывоопасных
жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом в местах, где могут
находиться такие жидкости или их пары.
13. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого как
сигареты, спички или горячий пепел.
14. Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела не попадали
в отверстия или подвижные детали пылесоса. Не направляйте шланг, трубку и
насадки пылесоса в глаза или уши и не берите их в рот.
15. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если
его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не
мешали свободному прохождению воздушного потока.
16. Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти.
17. Чтобы избежать падения, сматывайте кабель, если устройство не используется.
18. Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер или фильтр.
19. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. После использования и
перед обслуживанием выключайте устройство из розетки.
20. Не тяните и не переносите устройство за кабель.
21. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите,
чтобы устройство находилось на ступенях ниже вас.
22. Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементы управления.
Перед подключением каких-либо инструментов или принадлежностей
отключите пылесос от сети.
23. Всегда вытаскивайте кабель до красной отметки, не тяните и не дергайте за
кабель.
24. Придерживайте вилку при сматывании кабеля. При сматывании кабеля следите,
чтобы вилка не тянулась по полу.
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ДАННЫЙ ПЫЛЕСОС DYSON ПРЕДНАЗНАЧЕН
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Ne vlecite kabla. Ne hranite v bližini
virov toplote.
Ne uporabljajte
v bližini odprtega
ognja.
Ne vozite čez kabel. Ne sesajte vode ali
drugih tekočin.
Ne sesajte gorečih
predmetov.
Ne uporabljajte na
stopnicah nad vami.
Sl
SI
pOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
pRED UpORABO TE NApRAVE pREBERITE VSA NAVODILA IN
OpOZORILA V TEM pRIROČNIKU ZA UpORABO IN NA NApRAVI
pRI UpORABI ELEKTRIČNE NApRAVE, UpOŠTEVAJTE OSNOVNE
VARNOSTNE UKREpE, VKLJUČNO Z NASLEDNJIMI:
OpOZORILO
ZA pREpREČITEV TVEGANJA pOŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI
pOŠKODBE:
1. Ta naprava Dyson ni namenjena za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z
zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali z natančnimi navodili odgovorne
osebe, da se zagotovi, da lahko napravo varno uporabljajo.
2. Ne dovolite, da se naprava uporablja kot igrača. Če jo uporabljajo majhni otroci
ali se uporablja v njihovi bližini, jih je potrebno pozorno spremljati. Otroke je treba
nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
3. Uporabljajte zgolj tako, kot je opisano v Dysonovem priročniku za uporabo. Vsak
drugačen način uporabe, ki ni v skladu z navodili proizvajalca, lahko privede do
požara, električnega udara ali poškodbe ljudi.
4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v suhem okolju.
5. Ne dotikajte se delov vtikača ali naprave z mokrimi rokami.
6. Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan kabel ali vtikač. Če je kabel
poškodovan, ga mora zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena
oseba, da se prepreči možnost nevarnosti.
7. Če naprava ne deluje, kot bi morala, je utrpela močan udarec, padla, bila
poškodovana, puščena na prostem ali padla v vodo, je ne uporabljajte pokličite
Dysonovo številko za pomoč.
8. Dysonovo številko za pomoč pokličite, če potrebujete servis ali popravilo. Naprave
ne razstavljajte, saj lahko nepravilna sestavitev povzroči električen udar ali požar.
9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte. Kabla ne približujte ogretim
površinam. Kabla ne zapirajte v vrata in ga ne vlecite okrog ostrih robov ali
vogalov. Kabel razporedite izven delovnega območja ter tja, kjer nanj ne boste
stopili ali se na njem spotaknili.
10. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za kabel. Vedno primite za vtikač. Uporaba
podaljška ni priporočljiva.
11. Ni primeren za sesanje vode.
12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in ne uporabljajte sesalnika
na površinah, kjer so lahko prisotne te tekočine ali njihovi hlapi.
13. Ne sesajte gorečih ali kadečih se predmetov, kot so cigarete, vžigalice ali vroč
pepel.
14. Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine ali
gibljive dele. Ne usmerjajte cevi ali nastavka proti očem ali ušesom ali jih dajajte
v usta.
15. V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z
zamašenimi odprtinami; redno čistite prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar lahko
zmanjša pretok zraka.
16. Uporabljajte ga le z Dyson nastavki in pripomočki.
17. Da preprečite nevarnost spotikanja, kabel, ko ga ne uporabljate, zvijte.
18. Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika smeti in filtrov.
19. Ko je naprava priključena, je ne pustite nenadzorovane. Ko je ne uporabljate in
pred servisiranjem, jo odklopite iz napajanja.
20. Ne nosite ali vlecite s kablom in ne uporabljajte kabla kot ročke.
21. Pri uporabi na stopnicah bodite še posebej previdni. Na stopnicah ne upravljajte z
napravo tako, da je nad vami.
22. Preden izvlečete vtikač, ugasnite sesalnik. Preden priključite kakršne koli nastavke
ali pripomočke, izklopite napravo.
23. Vedno odvijte kabel do rdeče črte, vendar ga ne odvijte predaleč in ga ne vlecite.
24. Kadar kabel navijate na tuljavo, držite vtikač v roki. Ne pustite, da bi vtikač pri
navijanju udarjal naokoli.
pREBERITE IN SHRANITE
TA NAVODILA
TA SESALNIK DYSON JE NAMENJEN SAMO ZA
DOMAČO UpORABO
TR
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAKİ VE CİHAZIN
ÜZERİNDEKİ TÜM TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN
ELEKTRIKLI BIR CIHAZI KULLANIRKEN, AŞAĞIDAKILER DE DAHIL,
TEMEL ÖNLEMLERE DAIMA UYULMALIDIR:
UYARI
YANGIN, ELEKTRİK ÇARpMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ
AZALTMAK İÇİN:
1. Bu Dyson cihazı, güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla, cihazın
kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları
sürece, küçük çocukların ya da fiziksel, algısal veya muhakeme yetenekleri zayıf
veya tecrübe ve bilgi eksiği olan kişilerin kullanımına uygun değildir.
2. Bir oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin. Küçük yaştaki çocukların yanında
veya yakınında kullanılırken çok dikkatli olmak gerekir. Cihazla oynamadıklarından
emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
3. Yalnızca bu Dyson Çalıştırma Kılavuzunda açıklandığı şekilde kullanın. Başka
herhangi bir şekilde kullanımı üretici tarafından tavsiye edilmez ve yangın, elektrik
şoku veya bireylerin sakatlanmasına neden olabilir.
4. SADECE kuru yerler için uygundur. Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde
kullanmayın.
5. Fişi veya cihazın herhangi bir kısmını ıslak elle tutmayın.
6. Cihazı hasarlı bir kablo veya fişle kullanmayın. Elektrik kablosu hasar gördüyse,
riski önlemek amacıyla Dyson veya servis acentası ya da benzer ehliyetli kişiler
tarafından değiştirilmelidir.
7. Cihaz çalışması gerektiği gibi çalışmıyorsa, şiddetli bir darbeye maruz kaldıysa,
yere düşürüldüyse, zarar gördüyse, dış ortamlarda bırakıldıysa veya suya
düşürüldüyse kesinlikle kullanmayın ve Dyson Yardım Hattı ile iletişim kurun.
8. Servis veya tamir gerektiğinde Dyson Yardım Hattı ile iletişim kurun. Hatalı montaj,
elektrik çarpmasına veya yangına neden olabileceğinden, cihazınızı kesinlikle
söküp açmayın.
9. Kabloyu gerdirmeyin veya gerileceği bir yere koymayın. Kabloyu sıcak yüzeylerden
uzak tutun. Kapıları kabloyu sıkıştıracak şekilde kapatmayın veya kabloyu keskin
kenar ya da köşelerin etrafından çekmeyin. Kabloyu, yürünen yolların uzağından ve
üzerine basılmayacağı veya takılıp düşülmeyeceği yerlerden geçirin.
10. Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekerek çıkarmayın. Prizden çıkarmak için
kablodan değil, fişten tutun. Uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
11. Kesinlikle su çekmek için kullanmayın.
12. Benzin gibi alev alıcı veya yanıcı sıvıları emmek için ya da bu tür sıvıların veya
bunlardan çıkan buharın var olabileceği mekanlarda cihazı kullanmayın.
13. Sigara, kibrit ya da sıcak kül gibi yanmakta olan ya da dumanı tüten hiçbir şeyi
çekmek için kullanmayın.
14. Saçlarınızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve bedeninizin diğer tüm uzuvlarını
cihazın deliklerinden ve gibi hareketli parçalarından uzak tutun. Hortumu, çubuğu
veya aksesuarları kesinlikle göz veya kulaklarınıza doğru tutmayın veya ağzınıza
sokmayın.
15. Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın. Deliklerin önü kapalıyken cihazı
kullanmayın; toz, hav, saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri
deliklerden uzak tutun.
16. Sadece Dyson’ın tavsiye ettiği aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
17. Takılma tehlikesini önlemek için, cihaz kullanılmadığında kablosunu toplayın.
18. Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın.
19. Cihazınızın fişini prizde bırakmayın. Kullanmadığınızda ve servis öncesinde fişi
prizden çekin.
20. Kabloyu çekmeyin veya kablodan tutarak taşımayın ya da kabloyu bir tutamak gibi
kullanmayın.
21. Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun. Cihazı merdivenlerde
kullanırken, kendinizden daha yüksek seviyede tutmayın.
22. Fişten çıkarmadan önce tüm düğmeleri kapatın. Herhangi bir alet veya aksesuar
takmadan önce fişten çekin.
23. Kabloyu her zaman kırmızı çizgiye kadar uzatın ama kabloyu kesinlikle gerdirmeyin
veya çekiştirmeyin.
24. Kabloyu makarasına sararken elektrik fişini tutun. Kabloyu geri sararken elektrik
fişinin serbest hareket etmesine izin vermeyin.
BU TALİMATLARI OKUYUN
VE SAKLAYIN
BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM
İÇİNDİR
Kablodan çekerek
fişten çıkarmayın.
Isı kaynaklarının
yakınına koymayın.
Açık alev kaynağına
yakın kullanmayın.
Kablonun üzerine
basmayın, üzerinden
geçmeyin.
Su yada diğer sıvıları
çekmeyin.
Yanan objeleri
çekmeyin.
Merdivenlerde,
bulunduğunuz
basamağın üzerinde
kullanmayın.
TR
10
11
Содержание
- Important 1
- Lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Consignes de sécurité importantes 2
- Important safety instructions 2
- Lire attentivement et conserver ces consignes 2
- Read and save these instructions 2
- Register online or by phone 2
- Www dyson com 2
- Bu dyson ci hazi yalnizca evde kullanim i çi ndi r 3
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 3
- Denna maskin är endast avsedd för hushållsbruk 3
- Genel güvenli k tali matlari 3
- Läs och spara dessa instruktioner 3
- Opozorilo 3
- Pomembna varnostna navodila 3
- Preberite in shranite ta navodila 3
- Ta sesalnik dyson je namenjen samo za domačo uporabo 3
- Varning 3
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 3
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Данный пылесос dyson предназначен только для бытового пользования 3
- Предупреждение 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 3
- Important 5
- Aspirar cuidado 6
- Cuidar do seu aparelho dyson 6
- Detecção de obstruções 6
- Esvaziamento do depósito transparente 6
- Faça o de 6 em 6 meses 6
- Gwarancja nie obejmuje 6
- Informação para eliminação 6
- Lavagem dos filtros 6
- Leia as informações de segurança importantes incluídas neste manual de instruções da dyson antes de prosseguir 6
- Limpar o depósito transparente 6
- Limpeza de obstruções corte térmico 6
- Podsumowanie gwarancji 6
- Pt cobertura 6
- Pt utilizar o seu aparelho dyson 6
- Ru уважаемый покупатель 6
- Ru эксплуатация устройства dyson 6
- Transportar o aparelho 6
- Utilização 6
- Гарантия 6
- Информация о продукте 6
- Информация по утилизации 6
- Использование пылесоса предостережение 6
- Опустошение контейнера 6
- Очистка засорений защита от перегрева 6
- Очистка прозрачного контейнера и циклона 6
- Перед продолжением ознакомьтесь с важными инструкциями по технике безопасности в данном руководстве dyson по эксплуатации 6
- Переноска устройства 6
- Промывка фильтрa 6
- Рекомендации по использованию 6
- Сервис дайсон 6
- Устранение засорений 6
- Уход за устройством dyson 6
- Что не покрывается 6
- Что покрывается 6
- Эксплуатация 6
- Angående personliga upp gifterss 7
- Användning 7
- Bära maskinen 7
- Ci hazin taşinmasi 7
- Dammsugning var försiktig 7
- Delovanje 7
- Dyson ci hazinizin bakimi 7
- Dysonova pomoč uporabnikom 7
- Garancija krije 7
- Garancija ne krije 7
- Gör detta varje 6 månad 7
- Informacije o odlaganju odpadkov 7
- Information om kassering 7
- Information om produktinlämning 7
- Iskanje blokad 7
- Kontrollera igensättningar 7
- Läs viktiga säkerhetsinstruktioner i den här dyson bruksanvisningen innan du går vidare 7
- Lütfen devam etmeden önce bu dyson çaliştirma kilavuzundaki önemli güvenlik talimatlari ni okuyun 7
- Nega vaše naprave dyson 7
- Omejena 5 letna garancija 7
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 7
- Povzetek kritja 7
- Pranje filtra 7
- Praznjenje zbiralnika smeti 7
- Prenašanje naprave 7
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 7
- Prosimo vas da pred nadaljevanjem preberete pomembna varnostna navodila v tem dysonovem priročniku za uporabo 7
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 7
- Se använda dyson maskinen 7
- Se dyson kundtjänst 7
- Sesanje pozor 7
- Si garancijski pogoji 7
- Si uporaba vašega dysonovega izdelka 7
- Skötsel av dyson maskinen 7
- Süpürme i şlemi di kkat 7
- To storite vsake 6 mesece 7
- Tr dyson ci hazinizin kullanimi 7
- Tvätta filter 7
- Tömning av den genomskinliga behållaren 7
- Vad garantin inte omfattar 7
- Vad garantin omfattar 7
- Varovanje zasebnosti 7
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 7
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 7
- Års begränsad garanti 7
- Çaliştirma 7
- Čiščenje blokad toplotna zaščita 7
- Čiščenje zbiralnika smeti 7
- Зарегистрируте свою гарантию 7
- Срок службы 7
- Important 8
- Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati 8
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavaggio del filtro lavado del filtro промывайте фильтр operite filter 8
- Wash your filter in cold water at least every 6 months laver votre filtre sous l eau froide au moins tous les 6 mois den filter gründlich alle 6 monate in kaltem wasser auswaschen was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 6 mesi мойте ваш фильтр холодной водой как минимум каждые 6 месяцев 8
- Www dyson com 8
Похожие устройства
- Hitachi WR14VB Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-b Bl Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SA Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-g Grey Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi VTV16 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VC2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B120R Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUASPEED FV5210 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FD10VB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69170055 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PROGRAM 8 POWER JEANS 450 TC FV9347E0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SE2 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHIW67377 Wh Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9430 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 33 A F (RU) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3 Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9440 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF6210LOW Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9450 Инструкция по эксплуатации