Hitachi SV12SH [26/37] Türkçe
![Hitachi SV12SH [26/37] Türkçe](/views2/1081415/page26/bg1a.png)
25
Türkçe
TEKNÓK ÖZELLÓKLER
4. Zımpara kaåıdının takılması
(1) Zımpara kaåıdının delikleri ile ped'in deliklerini birbirlerine
eßleßtirin (Íekil. 1).
(2) Zımparayı avuç içiyle sıkıca bastırarak güvenli bir ßekilde
yerine oturtun (Íekil. 2).
5. Toz Torbasının Takılması ve Çıkarılması
(1) Toz Torbasının Takılması
Íekil. 3’de gösterildiåi gibi toz kapaåını kaldır ve torbayı
A ok yönüne doåru iterek, toz çıkıßının üzerine oturtun.
(2) Toz Torbasının Çıkartılması
Íekil. 3’de gösterildiåi gibi toz kapaåını kaldır ve torbayı
B ok yönüne doåru çekerek, toz çıkıßından çıkar.
DÓKKAT
Zımpara ißlemine baßlamadan önce zımpara yapacaåınız
yüzeyi kontrol edin.
Eåer zımpara yapacaåınız yüzey, kurßunlu boyayla
kaplı yüzeyler gibi zararlı veya zehirli olabilecek toz
yaratacaksa, toz torbasının veya uygun toz çekme
sisteminin toz çıkıßına sıkıca baålı olduåundan emin
olun.
Ayrıca eåer mevcutsa toz maskesi takın.
Zımpara ißleminin yaratacaåı zararlı veya zehirli tozları
teneffüs etmeyin veya dokunmayın. Bu toz sizin veya
etrafınızdakilerin saålıåını tehdit edebilir.
ÇALIÍIRKEN DÓKKAT EDÓLECEK HUSUSLAR
DÓKKAT
Hiçbir zaman zımpara yaparken su veya benzeri zımpara
sıvısı eklemeyin. Aksi takdirde elektrik çarpması olabilir.
1. Zımparayı AÇMA ve KAPAMA
Güç anahtarını ON (1) konumuna getirilerek alet
çalıßtırılabilir ve OFF (0) konumuna çevirince alet durur.
DÓKKAT
Alet, zımpara yapılan yüzeyle temas halindeyken güç
anahtarını ON konumuna çevirmeyiniz. Bu malzemenin
zarar görmesini engellemek için gereklidir. Aynı durum,
güç anahtarının OFF konumuna getirilmesi için de
geçerlidir.
2. Titreßimli zımparayı tutuß
Aletin muhafazasını Íekil. 4’de gösterildiåi gibi zımpara
yapılacak yüzeye hafifçe bastırarak, zımpara kaåıdının
hepsi aynı anda yüzeye dokunacak konumda tutun.
Zımparalama sırasında KESÓNLÓKLE aßırı kuvvet
STANDART AKSESUARLAR
䡬 110 × 100 mm Velcro tipi zımpara kaåıdı
(Kare) ........................................................................... 1
䡬 96 × 96 × 96 mm Velcro tipi zımpara kaåıdı
(Üçgen) ........................................................................ 2
䡬 Toz torbası .................................................................. 1
Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır)
1. Zımpara kaåıdı
䡬 110 × 100 mm Velcro tipi zımpara kaåıdı (Kare)
Kum: AA60, AA100, AA150
䡬 96 × 96 × 96 mm Velcro tipi zımpara kaåıdı (Üçgen)
Kum: AA60, AA100, AA150
2. Taban levhası
Ósteåe baålı aksesuarlarda önceden bildirimde
bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.
UYGULAMALAR
Baßlıca aßaåıdaki köße ve açık boßluk uygulamaları için
kullanılır:
䡬 Ahßap yüzeylerin rötuß perdahlamasında
䡬 Boya vb. yapmadan önce ahßap veya metal saç levha
yüzeylerinin zımparalanması
ALETÓ KULLANIM ÖNCESÓNDE
1. Güç Kaynaåı
Kullanacaåınız güç kaynaåının, aletin etiketinde belirtilen
elektrik gereklerine uygun olduåundan emin olun.
2. Güç Íalteri
Güç ßalterinin OFF konumunda olduåundan emin olun.
Íalter ON konumundayken güç kaynaåına baålanan alet
hemen çalıßmaya baßlayarak ciddi bir kazaya neden olabilir.
3. Uzatma Kablosu
Çalıßma yeri güç kaynaåına uzak olduåunda, yeterli
kalınlık ve kapasiteye sahip bir uzatma kablosu kullanın.
Uzatma kablosu mümkün olduåunca kısa tutulmalıdır.
*Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.
Voltaj (bölgelere göre)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Güç girißi 200 W*
Yüksüz hız 14000 dak
-1
Zımpara pedi ölçüleri 110 mm × 190 mm
Zımpara kaåıdı ölçüleri 100 mm × 100 mm (Kare), 96 mm × 96 mm × 96 mm (Üçgen)
Aåırlıåı (kordonsuz) 1,0 kg
5) Servis
a) Elektrikli aleti vasıflı bir kißi tarafından sadece
özdeß yedek parçalar kullanarak tamir edilmesini
saålayın.
Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı saålanacaktır.
ÖNLEM
Çocukları ve diåer yeterli güce sahip olmayan kißileri
uzak tutun.
Kullanılmadıåı zamanlarda aleti çocuk ve yeterli güce
sahip olmayan kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde
saklayın.
Содержание
- Sv 12sh 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Practical operating procedures 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting the optional accessories 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Anwendungsgebiete 8
- Deutsch 8
- Sonderzubehör separat zu beziehen 8
- Standardzubehör 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anbringen von sonderzubehörteilen 9
- Deutsch 9
- Praktische arbeitsweise 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Kanonika e apthmata 12
- Poaipetika e apthmata 12
- º ƒª 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 12
- Ïïëóèî 12
- Ƒπ π àƒ π 12
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 12
- À ƒ π ã 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ø ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 13
- Ƒ π π π π π àƒ π 13
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 16
- Polski 16
- Przed użyciem 16
- Wyposażenie standardowe 16
- Zastosowanie 16
- Konserwacja i inspekcja 17
- Polski 17
- Wskazówki praktyczne dotyczące korzystania z urządzenia 17
- Zakładanie akcesoriów opcjonalnych 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Alkalmazások 20
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 20
- Az opcionális tartozékok felszerelése 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Fontos használati tanácsok 21
- Magyar 21
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 22
- Čeština 22
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 23
- Parametry 23
- Použití 23
- Před použitím 23
- Standardní příslušenství 23
- Čeština 23
- Montáž volitelného příslušenství 24
- Praktické pracovní postupy upozornění 24
- Údržba a kontrola 24
- Čeština 24
- Genel güvenlik kurallari 25
- Türkçe 25
- Aletó kullanim öncesónde 26
- Standart aksesuarlar 26
- Teknók özellókler 26
- Türkçe 26
- Uygulamalar 26
- Çaliíirken dókkat edólecek hususlar 26
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 26
- Bakim ve ónceleme 27
- Türkçe 27
- Ósteåe bagli aksesuarlar takilmasi 27
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 28
- Pyccíëè 28
- Ctahñapthõe akceccìapõ 29
- Pyccíëè 29
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 29
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 29
- Oåãactú èpàmehehàü 30
- Pyccíëè 30
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 30
- Èpaktàóeckàe metoñõ ùkcèãìatañàà 30
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 31
- Ìctahobka ñoèoãhàteãúhõx èpàhañãeühocteâ 31
- Head office in japan 37
- Hitachi koki co ltd 37
- Hitachi power tools europe gmbh 37
- K kato board director 37
- Representative office in europe 37
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 37
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 37
Похожие устройства
- HP ENVY Phoenix h9-1301er C5V96EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12V Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 23-d009er C3T52EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S22B350T Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации