Hitachi SV13YB [22/41] Magyar
![Hitachi SV13YB [22/41] Magyar](/views2/1081419/page22/bg16.png)
21
Magyar
5. A porzsák felszerelése és eltávolítása
(1) A porzsák felszerelése
A 2. Ábrán látható módon tartsa a porzsák nyílását,
majd tolja az A nyíl irányába és rögzítse a porelvezető
nyíláshoz.
(2) A porzsák eltávolítása
A 2. Ábrán látható módon tartsa a porzsák nyílását,
majd húzza a B nyíl irányába és távolítsa el a porelvezető
nyílásról.
FIGYELEM
A csiszolás megkezdése előtt vizsgálja meg a
csiszolandó felületet.
Amennyiben a csiszolás során előreláthatóan veszélyes
/ mérgező por keletkezik - pl. ólomtartalmú festékkel
bevont felületeknél - mindig ellenőrizze, hogy a porzsák
vagy egyéb porelszívó rendszer szorosan illeszkedik a
porkivezető nyíláshoz.
Ezen felül - ha rendelkezésre áll, - viseljen porvédő
maszkot.
Ne lélegezze be, és ne érintse meg a csiszolás közben
keletező veszélyes / mérgező port; a por veszélyeztetheti
az ön és a körülállók egészségét.
6. Sebesség beállítása (csak SV13YA)
Az SV13YA fel van szerelve egy elektromos vezérlő
áramkörrel, amely lehetővé teszi a fokozatmentes
sebesség-vezérlést. A sebesség beállításához fordítsa
el a 3. Ábrán bemutatott tárcsát.
Amikor a tárcsa „1” értékre van állítva, a csiszoló a
minimális sebességen üzemel (7000 perc
–1
). Amikor a
tárcsa „6” értékre van állítva, a csiszoló a maximális
sebességen üzemel (12000 perc
–1
). Állítsa be a
sebességet a vágandó anyag és a munkahatékonyság
szerint.
FONTOS HASZNÁLATI TANÁCSOK
FIGYELEM
Soha ne alkalmazzon vizet vagy hűtőfolyadékot
csiszolás közben. Ez áramütést okozhat.
1. A rezgőcsiszoló KI- és BEKAPCSOLÁSA
A készüléket a kar ON (BE) (1) állásba állításával lehet
be- és OFF (KI) (0) állába állításával lehet kikapcsolni.
FIGYELEM
Soha ne kapcsolja BE a készüléket, amikor az érintkezik
a csiszolandó felülettel. Ez óhatatlanul az anyag
károsodását okozza. Ugyanez vonatkozik a készülék
kikapcsolására is.
2. Az excentercsiszoló helyes tartása
A burkolat megmarkolásakor az 4. Ábrán látható módon
nyomja enyhén a csiszolót a csiszolandó felületre, úgy
hogy a csiszolópapír egyenletesen érintkezzen a
felülettel. Csiszolás közben NE alkalmazzon erős
nyomást. A túl erős nyomás a motor túlterhelését, a
csiszolópapír élettartamának csökkenését, valamint a
csiszolási és polírozási hatásfok csökkenését okozhatja.
3. Az excentercsiszoló mozgatása
Mozgassa a csiszolót vagy fel és le, vagy körkörösen,
mialatt fokozatosan oldalirányba halad (5. és 6. Ábra).
4. Az új csiszolópapír felszerelése után
Az új csiszolópapír durva szemcsézettsége miatt a
csiszoló mozgása bizonytalanná válhat. Ez megelőzhető
azzal, ha a csiszolót csiszolás vagy polírozás közben
előre vagy hátra enyhén megdönti. A csiszoló mozgása
stabillá válik, amint a csiszolópapír felülete egy kissé
megkopik.
AZ OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK FELSZERELÉSE
䡬 A poliészter polírozókorong felszerelése
Mivel a toldalék horoggal megfogott és végtelenített
típusú, mint a csiszolópapírnál, a poliészter
polírozókorong felszerelhető úgy, hogy csak rányomja
a talplemezre (7. Ábra).
ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS
1. A porzsák ürítése és tisztítása
Ha a porzsák túl sok port tartalmaz, a porgyűjtő
képesség lecsökken. Ürítse ki a porzsákot, ha az
megtelik.
Távolítsa el a porzsákot, majd nyissa ki a rögzítőt és
ürítse ki a porzsák tartalmát.
A tárcsa állításával illessze a sebességet az anyaghoz és a munka típusához.
Anyag
Szemcse
Tárcsa skálája
Durva csiszolás Finom csiszolás
Festési munka:
Csiszolás 180 400 3 – 6
Javítások
(karcolások, rozsdafoltok) 120 240 2 – 4
Színtelenítés 40 80 2 – 4
Fa:
Puhafa 60 – 80 240 3 – 6
Keményfa 60 180 3 – 5
Furnérok 240 320 2 – 4
Fémek:
Alumínium 80 240 2 – 4
Acél 60 240 3 – 6
Rozsdamentes acél 120 240 3 – 6
Megjegyzés: Kérjük, használja ezt a táblázatot szabványként.
Содержание
- Random orbit sander exzenterschleifer ïìèîfi ùúè â ô îîâóùúô szlifierko polerka excentercsiszoló okružní leštička orbital titreßim òîëùoçaîëìaó ïaåëìa 1
- Sv 13ya 1
- Sv 13yb 1
- ㅟ卖ㄳ奁彅 1
- ㅟ卖ㄳ奁彅 2
- ㉟卖ㄳ奁彅 3
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting the optional accessories 6
- Practical operating procedures 6
- English 7
- 〱䕮束卖ㄳ奁彅 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- Anwendungsgebiete 9
- Deutsch 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Anbringen von sonderzubehörteilen 10
- Deutsch 10
- Praktische arbeitsweise 10
- Deutsch 11
- Wartung und inspektion 11
- 〲䝥牟卖ㄳ奁彅 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- Kanonika e apthmata 13
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 13
- º ƒª 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒπ π àƒ π 13
- Ïïëóèî 14
- Ƒ π π π π π àƒ π 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ ø ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 15
- 〳䝲敟卖ㄳ奁彅 15
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Polski 16
- Dane techniczne 17
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 17
- Polski 17
- Przed użyciem 17
- Wyposażenie standardowe 17
- Zastosowanie 17
- Polski 18
- Wskazówki praktyczne dotyczące korzystania z urządzenia 18
- Zakładanie akcesoriów opcjonalnych 18
- Konserwacja i inspekcja 19
- Polski 19
- 〴偯江卖ㄳ奁彅 19
- Magyar 20
- Általános biztonságtechnikai e 20
- Alkalmazások 21
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 21
- Magyar 21
- Műszaki adatok 21
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 21
- Az opcionális tartozékok felszerelése 22
- Ellenőrzés és karbantartás 22
- Fontos használati tanácsok 22
- Magyar 22
- Magyar 23
- 〵䡵湟卖ㄳ奁彅 23
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 24
- Čeština 24
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 25
- Parametry 25
- Použití 25
- Před použitím 25
- Standardní příslušenství 25
- Čeština 25
- Montáž volitelného příslušenství 26
- Praktické pracovní postupy upozornění 26
- Údržba a kontrola 26
- Čeština 26
- Čeština 27
- 䍺敟卖ㄳ奁彅 27
- Genel güvenlik kurallari 28
- Türkçe 28
- Aletó kullanim öncesónde 29
- Standart aksesuarlar 29
- Teknók özellókler 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 29
- Bakim ve ónceleme 30
- Türkçe 30
- Çaliíirken dókkat edólecek hususlar 30
- Ósteåe bagli aksesuarlar takilmasi 30
- Türkçe 31
- 呵牟卖ㄳ奁彅 31
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 32
- Pyccíëè 32
- Ctahñapthõe akceccìapõ 33
- Pyccíëè 33
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 33
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 33
- Oåãactú èpàmehehàü 34
- Pyccíëè 34
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 34
- Pyccíëè 35
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 35
- Èpaktàóeckàe metoñõ ùkcèãìatañàà 35
- Ìctahobka ñoèoãhàteãúhõx èpàhañãeühocteâ 35
- 〸創獟卖ㄳ奁彅 35
- 䌳当嘱 䅟䕅 40
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
- 䌴当嘱 䅟䕅 41
Похожие устройства
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации