Hyundai HHW 120-400 [23/32] Важливі інструкції з безпеки
![Hyundai HHW 120-400 [23/32] Важливі інструкції з безпеки](/views2/1815727/page23/bg17.png)
Pirms elektriskās iekārtas lietošanas uzmanīgi
izlasiet instrukciju
Prieš pradėdami naudoti įranga, būtinai atidžiai
perskaitykite šį žinyną
Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda
hoolikalt kasutusjuhendit
23
4 Вода, що пройшла через прилад, вважається не придатною для пиття. Прилад не призначений
для підключення до мережі питного водопостачання. У разі підключення до водопроводу з
питною водою використовуйте запобіжний зворотний клапан потоку води.
5 УВАГА! Ніколи не направляйте струмінь води високого тиску на людей, тварин, рослини,
пристрої, електричні компоненти або дроти під напругою.
6 Подвійна ізоляція, прилад класу II.
7 Утилізація відходів та захист навколишнього середовища!
8 Доставте прилад, аксесуари і упаковку в центр утилізації. Електричні прилади не належать
до побутових відходів. Віднесіть обладнання на місце утилізації відходів. Використовувані
пластикові та металеві деталі можна розділити на частини, що дозволяє використовувати їх
повторно.
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ
Прочитайте наступні інструкції з техніки безпеки, щоб уникнути пошкоджень або травм людей або
майна.
Важливі інструкції з безпеки
Прочитайте всі інструкції перед використанням цього пристрою
При використанні даного приладу необхідно завжди дотримуватися основних заходів безпеки,
включаючи наступні:
• Не використовуйте прилад без прочитання інструкції.
• Небезпека травми – не направляти потік води на людей.
• Підключення електроживлення повинно бути виконано кваліфікованим електриком відповідно
до чинного законодавства.
• Рекомендується, щоб електроживлення до цього пристрою включало або пристрій захисного
відключення, яке перериває живлення, якщо струм витоку на землю перевищує 30 мА протягом
30 мс, або пристрій, який перевіряє ланцюг заземлення.
Цей пристрій призначений для використання з миючими засобами.
Використання неправильних чистячих засобів або хімікатів може
негативно вплинути на Вашу безпеку і безпеку приладу.
• Не використовуйте прилад, без використання захисного одягу.
• Струмінь високого тиску може бути надзвичайно небезпечним. Струмінь не повинен бути
спрямованим на людей, тварин, електрообладнання, проводи або сам прилад.
• Не направляйте струмінь на себе або інших людей, щоб почистити одяг або взуття.
• Вимкніть електроживлення перед проведенням технічного обслуговування.
• Універсальні мийки не повинні використовуватися дітьми або непідготовленим персоналом.
• Для забезпечення безпеки приладу використовуйте тільки оригінальні запасні частини від
виробника або рекомендовані виробником.
УВАГА: Фітинги й муфти рукавів високого тиску важливі для безпеки пристрою. Використовуйте
тільки шланги та фітинги, рекомендовані виробником або з комплекту приладу.
• Не використовуйте прилад, якщо пошкоджено кабелі живлення або важливі частини
приладу, наприклад, запобіжні пристрої, шланги високого тиску, курок пістолета.
• При використанні подовжувача кабелю вилка і розетка повинні бути водонепроникними.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Неправильні подовжувачі можуть бути небезпечними.
• Щоб знизити ризик отримання травми, необхідно пильно стежити, коли прилад
використовується поряд з дітьми.
!
Содержание
- High pressure washer hhw 120 400 1
- Можуть 2
- Комплектность 7
- Описание изделия 7
- Описание символов 8
- Технические характеристики 8
- Важные инструкции по безопасности 9
- Данное устройство предназначено для использования с чистящими средствами использование неправильных чистящих средств или химикатов может отрицательно повлиять на вашу безопасность и безопасность прибора 9
- Информация по безопасности 9
- Прочитайте все инструкции перед использованием этого устройства 9
- Дополнительные предупреждения по безопасности 10
- Неправильные удлинители могут быть опасными 10
- Перед выполнением любых работ на оборудовании выньте вилку из розетки и используйте только оригинальные детали 11
- Перед началом любой задачи по очистке важно осмотреть область на предмет наличия предметов которые могут создать опасность удалите любые предметы из рабочей зоны которые могут быть опрокинуты такие как игрушки или уличная мебель убедитесь что все двери и окна плотно закрыты 11
- Сборка 11
- Включение выключение 12
- Насадка с регулировочным соплом регулируется как показано на рис 14 стр 5 струя высокого давления очень агрессивная не регулируйте во время распыления форма струи и давление воды может быть изменено путем поворота сопла рис 14 12
- Перед выполнением ниже описанных действий убедитесь что переключатель on off вкл выкл находится в положении off выкл 12
- Работа 12
- Установите мойку высокого давления на ровную поверхность встаньте в безопасное и устойчивое положение 12
- Включение 13
- Временное отключение 13
- Опасность повреждения прибора с последующим не гарантийным ремонтом 13
- Опасность смертельного исхода 13
- Перед включением выключателя сначала пролейте и заполните насос высокого давления примерно 5 сек удерживая спусковой курок пистолета полностью нажатым затем включайте прибор 13
- Работа под высоким давлением 13
- Уход за изделием 13
- Гарантия и сервис 14
- Утилизация 14
- Утилизация упаковки 14
- Хранение и транспортировка 14
- Исправление проблем 15
- Www hyundai direct biz 16
- Використання і призначення 21
- Комплектація і опис 21
- Опис символів 22
- Технічні характеристики 22
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Загальні вказівки по безпеці 23
- Попередження неправильні подовжувачі можуть бути небезпечними 23
- Прочитайте всі інструкції перед використанням цього пристрою 23
- Цей пристрій призначений для використання з миючими засобами використання неправильних чистячих засобів або хімікатів може негативно вплинути на вашу безпеку і безпеку приладу 23
- Додаткові попередження з безпеки 24
- Збірка 25
- Перед початком будь якого завдання по очищенню важливо оглянути область на предмет наявності предметів які можуть створити небезпеку видаліть будь які предмети з робочої зони які можуть бути перекинуті такі як іграшки або вуличні меблі переконайтеся що всі двері і вікна щільно закриті 25
- Попередження перед виконанням будь яких робіт на обладнанні вийміть вилку з розетки і використовуйте тільки оригінальні деталі 25
- Увага перед виконанням наступних дій переконайтеся що перемикач on off увімкнути вимкнути знаходиться в положенні off вимк 25
- Важливо встановіть мийку високого тиску на рівну поверхню встаньте в безпечне і стійке положення 26
- Важливо насадка з регульованим соплом регулюється як показано на мал 14 струя високого тиску дуже агресивна не регулюйте під час розпилення форма струменя і тиск води може бути змінено шляхом повороту сопла мал 14 26
- Важливо перед увімкненням вимикача спочатку пролийте і заповніть насос високого тиску приблизно 5 сек утримуючи повністю затисненим пусковий курок пістолета потім вмикайте прилад 26
- Вмикання вимикання 26
- Для увімкнення 26
- Робота 26
- Догляд за приладом 27
- Зберігання та транспортування 27
- Небезпека смертельного ураження 27
- Робота під високим тиском 27
- Тимчасове вимкнення 27
- Увага небезпека пошкодження приладу з наступним не дає право на гарантійний ремонт 27
- Гарантія і сервіс 28
- Утилізація 28
- Утилізація упаковки 28
- Усунення проблем 29
- Www hyundaipower ukraine com 30
Похожие устройства
- Hyundai HHW 150-500 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai S 2050 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai S 2060 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai P 910-82 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 510 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 710 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 810 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 410 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 810 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 1510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE43AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE43AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE43AU9070U E_Manual
- Samsung UE50AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE50AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE50AU9070U E_Manual
- Samsung UE55AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE55AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE55AU9070U E_Manual
- Samsung UE65AU9070U Краткое руководство по установке