Hyundai HHW 120-400 [25/32] Збірка
![Hyundai HHW 120-400 [25/32] Збірка](/views2/1815727/page25/bg19.png)
Pirms elektriskās iekārtas lietošanas uzmanīgi
izlasiet instrukciju
Prieš pradėdami naudoti įranga, būtinai atidžiai
perskaitykite šį žinyną
Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda
hoolikalt kasutusjuhendit
25
специфікаціям, не повинні використовуватися. У разі пошкодження або обриву мережевого
кабелю негайно вимкніть з розетки.
• Не використовуйте обладнання, якщо пошкоджено перемикач вмикання / вимикання. Замініть
пошкоджений вимикач в сервісному центрі.
• Не перевантажуйте обладнання. Працюйте тільки в зазначеному діапазоні продуктивності. Для
важкої роботи не користуйтеся інструментом з недостатньою потужністю. Не використовуйте
своє обладнання для цілей, відмінних від зазначених.
ЗБІРКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед виконанням будь-яких робіт на обладнанні
вийміть вилку з розетки і використовуйте тільки оригінальні деталі.
Перед початком будь-якого завдання по очищенню важливо оглянути
область на предмет наявності предметів, які можуть створити небезпеку.
Видаліть будь-які предмети з робочої зони, які можуть бути перекинуті,
такі як іграшки або вуличні меблі. Переконайтеся, що всі двері і вікна
щільно закриті.
• Зберіть ручку, як показано на мал. 1.
• Прикріпіть ручку до приладу. Напрямок установки див. на малюнку праворуч. Потім закріпіть
його двома гвинтами (в комплекті).
• Зберіть кронштейн кабелю, як показано на мал. 2
• Вставте кронштейн кабелю, як показано на малюнку, до упору в гніздо на приладі.
• Підключіть шланг до приладу, як показано на мал. 3
• Підключіть шланг високого тиску до випускного отвору приладу, затягуйте гайку шланга тільки
вручну.
• Підключіть інший кінець шланг до пістолету-розпилювача, як показано на мал. 4
• Встановіть насадки пістолета, як показано на мал. 5
• Приєднайте насадку за допомогою роз'єму до пістолета (ви відчуєте невеликий опір пружини) і
закріпіть насадку, повернувши її. Перед початком очищення переконайтеся, що все обладнання
надійно закріплене.
• Підключіть шланг подачі води до пристрою, як показано на мал. 6
Для підключення приладу до водопроводу (не входять в комплект) необхідні наступні аксесуари:
– шланг подачі води - це армований тканиною шланг з мінімальним діаметром ½ дюйма (13 мм);
– доступний у продажу з'єднувальний роз'єм
• Приєднайте впускний адаптер води на прилад.
• Підключіть водяний шланг зі з'єднувальним роз'ємом (не входить в комплект) до впускного
перехідника.
• Далі підключіть до водопроводу, як показано на мал. 7 і 8
УВАГА! Перед виконанням наступних дій переконайтеся, що перемикач ON
/ OFF –Увімкнути / Вимкнути знаходиться в положенні OFF - Вимк.
Важливо! Прилад не може бути підключений безпосередньо до джерела питної води - водопроводу
з питною водою. У цьому випадку використовуйте запобіжник зворотного потоку води -
зворотній клапан або комплект впускних шлангів зі зворотним клапаном (купуються окремо).
!
Содержание
- High pressure washer hhw 120 400 1
- Можуть 2
- Комплектность 7
- Описание изделия 7
- Описание символов 8
- Технические характеристики 8
- Важные инструкции по безопасности 9
- Данное устройство предназначено для использования с чистящими средствами использование неправильных чистящих средств или химикатов может отрицательно повлиять на вашу безопасность и безопасность прибора 9
- Информация по безопасности 9
- Прочитайте все инструкции перед использованием этого устройства 9
- Дополнительные предупреждения по безопасности 10
- Неправильные удлинители могут быть опасными 10
- Перед выполнением любых работ на оборудовании выньте вилку из розетки и используйте только оригинальные детали 11
- Перед началом любой задачи по очистке важно осмотреть область на предмет наличия предметов которые могут создать опасность удалите любые предметы из рабочей зоны которые могут быть опрокинуты такие как игрушки или уличная мебель убедитесь что все двери и окна плотно закрыты 11
- Сборка 11
- Включение выключение 12
- Насадка с регулировочным соплом регулируется как показано на рис 14 стр 5 струя высокого давления очень агрессивная не регулируйте во время распыления форма струи и давление воды может быть изменено путем поворота сопла рис 14 12
- Перед выполнением ниже описанных действий убедитесь что переключатель on off вкл выкл находится в положении off выкл 12
- Работа 12
- Установите мойку высокого давления на ровную поверхность встаньте в безопасное и устойчивое положение 12
- Включение 13
- Временное отключение 13
- Опасность повреждения прибора с последующим не гарантийным ремонтом 13
- Опасность смертельного исхода 13
- Перед включением выключателя сначала пролейте и заполните насос высокого давления примерно 5 сек удерживая спусковой курок пистолета полностью нажатым затем включайте прибор 13
- Работа под высоким давлением 13
- Уход за изделием 13
- Гарантия и сервис 14
- Утилизация 14
- Утилизация упаковки 14
- Хранение и транспортировка 14
- Исправление проблем 15
- Www hyundai direct biz 16
- Використання і призначення 21
- Комплектація і опис 21
- Опис символів 22
- Технічні характеристики 22
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Загальні вказівки по безпеці 23
- Попередження неправильні подовжувачі можуть бути небезпечними 23
- Прочитайте всі інструкції перед використанням цього пристрою 23
- Цей пристрій призначений для використання з миючими засобами використання неправильних чистячих засобів або хімікатів може негативно вплинути на вашу безпеку і безпеку приладу 23
- Додаткові попередження з безпеки 24
- Збірка 25
- Перед початком будь якого завдання по очищенню важливо оглянути область на предмет наявності предметів які можуть створити небезпеку видаліть будь які предмети з робочої зони які можуть бути перекинуті такі як іграшки або вуличні меблі переконайтеся що всі двері і вікна щільно закриті 25
- Попередження перед виконанням будь яких робіт на обладнанні вийміть вилку з розетки і використовуйте тільки оригінальні деталі 25
- Увага перед виконанням наступних дій переконайтеся що перемикач on off увімкнути вимкнути знаходиться в положенні off вимк 25
- Важливо встановіть мийку високого тиску на рівну поверхню встаньте в безпечне і стійке положення 26
- Важливо насадка з регульованим соплом регулюється як показано на мал 14 струя високого тиску дуже агресивна не регулюйте під час розпилення форма струменя і тиск води може бути змінено шляхом повороту сопла мал 14 26
- Важливо перед увімкненням вимикача спочатку пролийте і заповніть насос високого тиску приблизно 5 сек утримуючи повністю затисненим пусковий курок пістолета потім вмикайте прилад 26
- Вмикання вимикання 26
- Для увімкнення 26
- Робота 26
- Догляд за приладом 27
- Зберігання та транспортування 27
- Небезпека смертельного ураження 27
- Робота під високим тиском 27
- Тимчасове вимкнення 27
- Увага небезпека пошкодження приладу з наступним не дає право на гарантійний ремонт 27
- Гарантія і сервіс 28
- Утилізація 28
- Утилізація упаковки 28
- Усунення проблем 29
- Www hyundaipower ukraine com 30
Похожие устройства
- Hyundai HHW 150-500 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai S 2050 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai S 2060 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai P 910-82 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 510 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 710 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai J 810 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 410 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 810 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 1510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE43AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE43AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE43AU9070U E_Manual
- Samsung UE50AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE50AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE50AU9070U E_Manual
- Samsung UE55AU9070U Краткое руководство по установке
- Samsung UE55AU9070U Руководство пользователя
- Samsung UE55AU9070U E_Manual
- Samsung UE65AU9070U Краткое руководство по установке