Mitsubishi Electric PLH-6AKHS [25/52] Çahçma

Mitsubishi Electric PLH-4AAKH [25/52] Çahçma
25
ES
DK
TR
PR
GR
2
RU
2. Manejo 2. Funcionamento
2. Drift 2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
2. Çal›flma
2. Эксплуатация
2.6. Uso del programador
ON OFFCLOCK
1) Fije la hora actual
1 Pulse el botón
ON OFFCLOCK
y se verá en el visor CLOCK B.
Visor del control CLOCK
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
Sin indicación
remoto A
2 Cada vez que pulse el botón
la hora aumentará en incrementos de un
minuto. Cada vez que pulse el botón
, la hora disminuirá en disminuciones
de un minuto.
Pulse y mantenga pulsado el botón para cambiar la hora rápidamente.
La hora cambia en incrementos de un minuto diez minutos unidades de
hora, y en este orden.
Aproximadamente diez segundos después de haber pulsado el botón, se apagará
el visor del control remoto.
2.6. Utilização do temporizador
ON OFFCLOCK
1) Acerte a hora
1 Carregue no botão
ON OFFCLOCK
para visualizar CLOCK B.
Visor do controlo CLOCK
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
Não há visualização
remoto A
2 Por cada toque no botão
, a hora aumenta por fracções de um minuto. Por
cada toque no botão
, a hora diminui por fracções de um minuto.
Carregue e aguente o botão para mudar rapidamente a hora.
A hora muda, por esta ordem, por fracções de um minuto dez minutos em
unidades de hora.
Cerca de dez segundos depois de carregar no botão, o visor do controlo remoto
apaga-se.
2.6. Brug af tidsrelæ
ON OFFCLOCK
1) Indstil det faktiske klokkeslæt
1 Tryk på
ON OFFCLOCK
-knappen for at vise CLOCK B.
Fjernbetjenings- CLOCK
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
Intet display
display A
2 Hver gang man trykker på
-knappen, øges tiden med eet minut. Hver gang
man trykker på
-knappen, går tiden ned med eet minut.
Tryk på og hold knappen nede for at få hurtigt tidsskift.
Tiden ændres med eet minut ti minutter eentimes-enheder, i denne række-
følge.
Ca. 10 sekunder efter at man har trykket på knappen, slukkes displayet på fjernbe-
tjeningen.
2.6. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ˘
ON OFFCLOCK
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙÔ ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÒÚ·
1 ¶·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
ON OFFCLOCK
ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË
“CLOCK” B.
∂Ӊ›ÍÂȘ ÛÙËÓ ÔıfiÓË CLOCK
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
∫·Ì›· ¤Ó‰ÂÈÍË
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ A
2 ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË , Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ·˘Í¿ÓÂÈ
ηٿ ¤Ó· ÏÂÙfi. ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
, Ô
¯ÚfiÓÔ˜ ÂÏ·ÙÙÒÓÂÙ·È Î·Ù¿ ¤Ó· ÏÂÙfi.
°È· Ó’·ÏÏ¿˙ÂÈ Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ÁÚ‹ÁÔÚ·, ·Ù‹ÛÂÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì›.
¯ÚfiÓÔ˜ ·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·Ù¿ ÛÂÈÚ¿ Û ÌÔÓ¿‰Â˜ ÙÔ ÂÓfi˜ ÏÂÙÔ‡ ‰¤Î· ÏÂÙÒÓ
·Ó¿ Ì›· ÒÚ·.
‰È¿ÚÎÂÈ· Ô˘ ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘
‰¤Î· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÌÂÙ¿ ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡.
2.6.
ON OFFCLOCK
Zamanlay›c›n›n kullan›lmas›
1) fiimdiki saati ayarlay›n›z
1
ON OFFCLOCK
dü¤mesine basarak “CLOCK” B görüntülerini ekrana getiriniz.
Uzaktan kumanda CLOCK
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
Görüntü Yok
ünitesi ekran› A
2
dü¤mesine her bas›fl›n›zda saat ayar› birer dakikal›k aral›klarla artar.
dü¤mesine her bas›fl›n›zda saat ayar› birer dakikal›k aral›klarla azal›r.
Saat ayar›n› h›zla de¤ifltirmek için dü¤meye devaml› olarak bas›n›z.
Saat ayar› s›ras›yla bir dakikal›k on dakikal›k bir saatlik aral›klarla de¤iflir.
Dü¤meye bas›ld›ktan yaklafl›k 10 saniye sonra uzaktan kumanda ünitesi ekran›ndaki
görüntü kaybolur.
2.6. С использованием таймера
ON OFFCLOCK
1) Установите показания текущего времени
1 Нажмите кнопку
ON OFFCLOCK
, чтобы на дисплее появилась индикация
“CLOCK” B.
Дисплей пульта
ЧАСЫ
CLOCK
ON
CLOCK
OFF
Индикация отсутствует
дистанционного управления A
2 При каждом нажатии на кнопку показание времени увеличивается с
шагом в одну минуту.
При каждом нажатии на кнопку
показание времени уменьшается с
шагом в одну минуту.
Для быстрого изменения показания времени нажмите и удерживайте кнопку
в нажатом сотоянии.
Показания времени изменяются с шагом в одну минуту в десять минут
в один час в данной последовательности.
Приблизительно через 10 секунд после нажатия кнопки дисплей на пульте
дистанционного управления отключается.

Содержание

Похожие устройства

2 Manejo Сок 2 Drift CTR 2 Çahçma CRU 2 Эксплуатация с 2 Funcionamento CGR 2 AEITOUPYÍO 2 6 Uso del programador 2 6 Utilização do temporizador L 1 Fije la hora actual 1 Acerte a hora Pulse el botón í y se verá en el visor CLOCK 0 Carregue no botão para visualizar CLOCK Visor del control CLOCK t__ remoto ON O C F Sin indicación ____I Cada vez que pulse el botón la hora aumentará en incrementos de un minuto Cada vez que pulse el botón i v la hora disminuirá en disminuciones de un minuto Visor do controlo remoto CLOCK Não há visualização t___________________________ I Por cada toque no botão 5 a hora aumenta por fracções de um minuto Por cada toque no botão v a hora diminui por fracções de um minuto Carregue e aguente o botão para mudar rapidamente a hora Pulse y mantenga pulsado el botón para cambiar la hora rápidamente La hora cambia en incrementos de un minuto diez minutos unidades de hora y en este orden A hora muda por esta ordem por fracções de um minuto dez minutos em unidades de hora Cerca de dez segundos depois de carregar no botão o visor do controlo remoto Aproximadamente diez segundos después de haber pulsado el botón se apagará apaga se el visor del control remoto 2 6 Brug aí tidsrelae c 2 6 Xpqor Tou XpovópETpou c _ _ 1 Indstil det faktiske klokkeslast 1 ТОПО0ЕТГ ОЕТЕ ото xpovópETpo rqv TpÉxouaa úpa ф Tryk pã knappen for at vise CLOCK ф ПатдоЕТЕ то Kouprti pe Tqv ÉvõeiÇq yia va epipaviareiarqv o0óvq CLOCK Fjernbetjenings CLOCK a a Intet display t_________________I display EvõeiÇeiq arqv o0ovq тг Аехирютпрюи CLOCK Kapia évõeiÇn t___________________________ 1 Hver gang man trykker pä GÄD knappen oges tiden med eet minut Hver gang man trykker pä CTD knappen gär tiden ned med eet minut Kd0e ipopà пои патате то Kouprti pe Tqv ÉvõeiÇq CÃD o xpóvoç auÇâvei Tryk pä og hold knappen nede for at fä hurtigt tidsskift Tiden eendres med eet minut ti minutter eentimes enheder i denne raakkefolge KOTá Èva Лепто KÓ0E ipopá пои патате то Koupni ре Xpóvoç eAaTTúvETai ката Èva Лепта TT V ÉvõeiÇq Gv i о Г ia v aÄÄd a о xpóvoq ypriyopa патроете KOI кратдоете natripévo то Koupni Ca 10 sekunder eiter at man har trykket pä knappen slukkes displayet pä fjernbetjeningen O xpóvoq aAÄd a ката aeipá ae pováõeq то evóq Лептой бека Àenrwv avó pia wpa H õiâpKaa пои napapévouv oi evõeiÇeiq TOU xpóvou arqv o0óvq eivai nepinou бека беитероЛепта рета то nânipa той Koupmoú 2 6 t Zamanlayicimn kullanilmasi 1 Çimdiki saati ayarlayiniz ф dügmesine basarak CLOCK görüntülerini ekrana getiriniz Uzaktan kumanda ünitesi ekrani CLOCK ON OÍO 1_ Off Görüntü Yok ___ I Gä dügmesine her basigin izda saat ayan birer dakikalik aral iklarla artar v dügmesine her basigimzda saat ayan birer dakikalik araliklarla azalir Saat ayanni hizla degigtirmek igln dügmeye devamli olarak basiniz Saat ayan sirasiyla bir dakikalik on dakikalik birsaatlik araliklarla degigir Dügmeye basildiktan yaklagik 10 saniyesonra uzaktan kumanda ünitesi ekranmdaki görüntü kaybolur 2 6 С использованием таймера с 1 Установите показания текущего времени ф Нажмите кнопку 1 чтобы на дисплее появилась индикация CLOCK Дюплей пульта Д станционного управления ЧАСЫ 1_ ON Off _ Индикация отсутствует ____ 1 При каждом нажатии на кнопку СП показание времени увеличивается с шагом в одну минуту При каждом нажатии на кнопку СЁЭ показание времени уменьшается с шагом в одну минуту Для быстрого изменения показания времени нажмите и удерживайте кнопку в нажатом сотоянии Показания времени изменяются с шагом в одну минуту в десять минут в один час в данной последовательности Приблизительно через 10 секунд после нажатия кнопки дисплей на пульте дистанционного управления отключается 25