Mitsubishi Electric PLH-6AKHS [35/52] Bakim ve temizleme
![Mitsubishi Electric PLH-6AAKH [35/52] Bakim ve temizleme](/views2/1081609/page35/bg23.png)
Содержание
- Air conditioner 1
- Mitsubishi electric 1
- Plh 1 2 2 kk h b plh 3ak h 4 5 6ak h s 1
- Cd contents cd inhaltsverzeichnis 2
- Cd index 2
- Inhoud 2
- Innehâll cd indice 2
- Contenido 3
- Indice 3
- Nepiexópeva 3
- Se indholdsfortegnelse си d içindekiler 3
- Содержание 3
- Cd 1 consignes de sécurité 4
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 4
- Im text verwendete symbole 4
- Simboli utilizzati nel testo 4
- Symbolen die in de tekst worden gebruikt 4
- Symboler som används i texten 4
- Symboles utilisés dans le texte 4
- Symbols used in the text 4
- Veiligheidsvoorschriften 4
- Medidas de seguridad 5
- Metinde kullanilan simgeler 5
- Npotpuàaktikó метра aotpaàdaq 5
- Precauções de segurança 5
- Symboler anvendt i teksten 5
- Símbolos utilizados en el texto 5
- Símbolos utilizados no texto 5
- Ёю 1 sikkerhedsforanstaltninger сщ 1 güvenlik önlemleri ао 1 меры предосторожности 5
- Ейрбоха пои xpno mono oúvtai ото kcípcvo 5
- Символика используемая в тексте 5
- Cd 1 consignes de sécurité 6
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 6
- In den abbildungen verwendete symbole 6
- Simboli utilizzati nelle illustrazioni 6
- Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt 6
- Symboler som används i illustrationerna 6
- Symboles utilisés dans les illustrations 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- B 1 sikkerhedsforanstaltninger 7
- Güvenlik ónlemleri 7
- Medidas de seguridad 7
- Resimlerde kullanilan simgeler 7
- Symboler anvendt i illustrationerne 7
- Símbolos utilizados en las ilustraciones 7
- Símbolos utilizados nas ilustrações 7
- Súpeoàa пои xpnoiponoioúvtai anç eikovoypacpriaeiç 7
- Аа 1 precauções de segurança 7
- Меры предосторожности 7
- Профихакт1к0 метра aotpaàdaq 7
- Символы указанные на иллюстрациях 7
- Cd 1 consignes de sécurité 8
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Cfs 1 medidas de seguridad cog 1 sikkerhedsforanstaltninger 9
- Güvenlik önlemleri 9
- Npocpuàaktiká метра aotpaàdaq 9
- Меры предосторожности 9
- С 1 precauções de segurança 9
- Avyttring av enheten 10
- Cd 1 consignes de sécurité 10
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 10
- Die anlage entsorgen 10
- Disposing of the unit 10
- Eliminazione dell unità 10
- Het apparaat verwijderen 10
- Rangement de l appareil 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Arrumação do aparelho 11
- Bortskaffelse af enheden 11
- Cfs 1 medidas de seguridad cog 1 sikkerhedsforanstaltninger 11
- Cihazin atilmasi 11
- Eliminación de la unidad 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Npocpuàaktiká метра aotpaàdaq 11
- Nétdypa tqç pováõaç aav àxpnatr 11
- Меры предосторожности 11
- С 1 precauções de segurança 11
- Утилизация прибора 11
- Cd 2 fonctionnement 12
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 12
- For wireless remote controller plh ak h series 12
- För fjärrkontroll plh ak h serie 12
- Für die schnurlose fernbedienung serie plh ak h 12
- Gebruik 12
- Per il regolatore a distanza senza fili serie plh ak h 12
- Pour la télécommande sans fil série plh ak h 12
- Voor de draadloze afstandsbediening plh ak h serie 12
- 5ю 2 drift 13
- Aeitoupyía 13
- Kablosuz uzaktan kumanda için plh ak h serisi 13
- Manejo 13
- Para controlador remoto inalámbrico serie plh ak h 13
- Para controlo remoto sem fio série plh ak h 13
- Seipá plh ak h 13
- Trädlos fjernstyring plh ak h serie 13
- Çaliçma 13
- Для беспроводного пульта дистанционного 13
- Па то 13
- С 2 funcionamento 13
- Управления серия plh ak h 13
- Эксплуатация 13
- Accensione spegnimento dell unità 14
- Att stanga pà av enheten 14
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 14
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 14
- Die anlage ein ausschalten 14
- Het apparaat in en uitschakelen 14
- Pour allumer éteindre le climatiseur 14
- Switching the unit on off 14
- 5ю 2 drift 15
- Aeitoupyia 15
- Avoiypa kai kàeioipo tqq pováôaç 15
- Cihazin açilmasi kapatilmasi 15
- Encendido y apagado de la unidad 15
- Ligar desligar a unidade 15
- Manejo 15
- Tænding og slukning af anlægget 15
- Çaliçma 15
- Включение выключение прибора 15
- С 2 funcionamento 15
- Эксплуатация 15
- Betriebsart wählen 16
- Cd 2 fonctionnement 16
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 16
- Choix du mode 16
- Gebruik 16
- Kiezen van de werkingsstand 16
- Mode select 16
- Selezione della modalità 16
- Val av arbetssätt 16
- Manejo 17
- Mod seçimi 17
- Selección de modo 17
- Selecção do modo 17
- Valg af driftstilstand 17
- Çahçma 17
- Выбор режима 17
- Етхоуп тропои àcitoupyiaç 17
- Об 2 drift 17
- С 2 funcionamento 17
- Эксплуатация 17
- Cd 2 fonctionnement 18
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 18
- De temperatuur instellen ÿtemp 18
- Gebruik 18
- Impostazione della temperatura temp 18
- Inställning av temperatur 18
- Selecting a temperature jitemp 18
- Sélection d une température 18
- Wahl einer temperatur 18
- 5ю 2 drift 19
- Aeitoupyía 19
- Ajuste de la temperatura доtemp 19
- Eniàoyn 0 ppokpaoíaq 19
- Indstilling af temperatur до 19
- Manejo 19
- Selecção da temperatura jítemp 19
- Sicakhk degerinin seçilmesi 19
- Çaliçma 19
- Выбор температуры доtemp 19
- С 2 funcionamento 19
- Эксплуатация 19
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 20
- De ventilatorsnelheid instellen 20
- Gebruik 20
- Inställning av fläkthastighet i 20
- Selecting a fan speed 20
- Selezione della velocità del ventilatore il 20
- Sélection d une vitesse de ventilateur 20
- Wahl einer gebläsegeschwindigkeit 20
- 5ю 2 drift 21
- Aeitoupyía 21
- Ajuste de la velocidad del ventilador 21
- Eniàoyn тахитптас avepiottipa il 21
- Indstilling af ventilatorhastighed 21
- Manejo 21
- Selecção da velocidade da ventoinha 21
- Vantilatör hizinin seçilmesi 21
- Çaliçma 21
- Выбор скорости вентилятора 21
- С 2 funcionamento 21
- Эксплуатация 21
- Adjusting vertical airflow direction 22
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 22
- D aria 22
- De verticale blaasrichting instellen 22
- Einstellung der vertikalen richtung des luftstroms 22
- Gebruik 22
- Justering av vertikalt luftflöde 22
- Regolazione della direzione verticale della portata 22
- Réglage de la direction du flux d air vertical 22
- 5ю 2 drift сщ 2 çahçma 23
- Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire 23
- Dü ey hava akimi yónünün ayarlanmasi 23
- Justering af lodret luftstrom 23
- Manejo 23
- Regulação da direcção vertical do fluxo de ar 23
- Rç kateú0uvar ç poiíç 23
- Потока по вертикали 23
- Регулирование направления воздушного 23
- С 2 funcionamento 23
- Эксплуатация 23
- Att använda timern 24
- Benutzung des timers zeitschalters 24
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 24
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 24
- De timer gebruiken 24
- Using the timer 24
- Utilisation du minuteu 24
- Utilizzo del timer 24
- ________________ 1 24
- Brug aí tidsrelae 25
- Manejo 25
- T zamanlayicimn kullanilmasi 25
- Uso del programador 25
- Utilização do temporizador l 25
- Xpqor tou xpovópetpou 25
- Çahçma 25
- С 2 funcionamento 25
- С использованием таймера 25
- Сок 2 drift 25
- Эксплуатация 25
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 26
- Gebruik 26
- 5ю 2 drift сщ 2 çahçma 27
- Manejo 27
- С 2 funcionamento 27
- Эксплуатация 27
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 28
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 28
- For wireless remote controller plh ak h series 28
- För fjärrkontroll plh ak h serie 28
- Für die schnurlose fernbedienung serie plh ak h 28
- Per il regolatore a distanza senza fili serie plh ak h 28
- Pour la télécommande sans fil série plh ak h 28
- Voor de draadloze afstandsbediening plh ak h serie 28
- Aeitoupyía 29
- Kablosuz u za kt an kumanda için plh ak h serisi 29
- Manejo 29
- Para controlador remoto inalámbrico serie plh ak h 29
- Para controlo remoto sem fio série plh ak h 29
- R 2 funcionamento 29
- Trâdlos fjernstyring plh ak h serie 29
- Çahçma 29
- Для беспроводного пульта дистанционного управления серия plh ak h 29
- Па то тплсхе рютпрю seipá plh ak h 29
- Сок 2 drift 29
- Эксплуатация 29
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 30
- Cd 3 entretien et nettoyage 30
- Cleaning the filters and the indoor unit 30
- Nettoyage des filtres et de l appareil intérieur 30
- Onderhoud en schoonmaken 30
- Pulizia dei filtri e della sezione interna 30
- Reinigen van de filters en het binnenapparaat 30
- Reinigung der filter und der innenanlage 30
- Rengöring av filter och inomhusenheten 30
- Bakim ve temizleme 31
- Cuidados e limpeza 31
- Filtrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi 31
- Kabapiapóq iwv tpíátpuv 31
- Limpeza dos filtros e da unidade interior 31
- Limpieza de los filtros y de la unidad interior 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Pováõaç 31
- Rengoring af filtre og den indendors enhed 31
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 31
- Tqq eowtepikqq 31
- Уход и чистка 31
- Ф у 3 0povtíõa kai каоарюра 31
- Чистка фильтров и внутреннего прибора 31
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 32
- Cd 3 entretien et nettoyage 32
- Onderhoud en schoonmaken 32
- Bakim ve temizleme 33
- Cuidados e limpeza 33
- Mantenimiento y limpieza 33
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 33
- Уход и чистка 33
- Ф у 3 opoviisa kai каоарюра 33
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 34
- Cd 3 entretien et nettoyage 34
- Onderhoud en schoonmaken 34
- Bakim ve temizleme 35
- Cuidados e limpeza 35
- Mantenimiento y limpieza 35
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 35
- Каоарюра 35
- Уход и чистка 35
- Ф у 3 opoviisa 35
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 36
- Cd 3 entretien et nettoyage 36
- Onderhoud en schoonmaken 36
- Bakim ve temizleme 37
- Cuidados e limpeza 37
- Mantenimiento y limpieza 37
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 37
- Уход и чистка 37
- Ф у 3 0povtíõa kqi каоарюра 37
- Care and cleaning 38
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 38
- Cd 3 entretien et nettoyage 38
- Cura e pulizia 38
- Entretien et nettoyage 38
- Onderhoud en reinigen 38
- Onderhoud en schoonmaken 38
- Pflege und reinigung 38
- Skòtsel och rengòring 38
- Bakim ve temizleme 39
- Bakun ve temizlik 39
- Cuidados e limpeza 39
- Cuidados y limpieza 39
- Kasápiopa 39
- Mantenimiento y limpieza 39
- Opovtíõa 39
- Pasning og rengoring 39
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 39
- Каоарюра 39
- Уход за прибором и его чистка 39
- Уход и чистка 39
- Ф у 3 opoviisa 39
- Cd 4 troubleshooting 40
- Fehlerbehebung 41
- Cd 4 guide de dépannage 42
- Eso 4 felsökning 43
- Ceo 4 problemen en oplossingen 44
- Cd 4 ricerca dei guasti 45
- Localización de fallos 46
- R 4 avarias 47
- W 4 fejlfinding 48
- Arizanin bulunmasi ve giderilmesi 50
- Исправление неполадок 51
- A mitsubishi electric corporation 52
Похожие устройства
- Philips Sound Shooter SBA3011ORG/00 Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sound Shooter SBA3011GRN/00 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-6AAKH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E42SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-5AKHS Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min11 Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E50 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-5AAKH Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min11 White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E57 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-4AKHS Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min21 Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E57S Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-4AAKH Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min21 White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS30EH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-3AKH Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSE 8129 X (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EA Инструкция по эксплуатации
3 Mantenimiento y limpieza SE 3 Vedligeholdelse og rengoring CTR 3 Bakim ve temizleme CRU 3 Уход и чистка 3 Cuidados e limpeza Ф у 3 OpoviiSa KOI каОарюра Serie PLH KK H Série PLH KK H A Cuidado Apague siempre la unidad primero en el control remoto y luego desconec A Cuidado Desligue tando el interruptor principal antes de limpiar o revisar la unidad interruptor Cuando instale o extraiga el filtro de la rejilla de admisión no se suba a una superficie inestable Puede caerse de que no le caiga polvo en los ojos y hacerse daño También tenga cuidado sempre a principal alimentação antes de primeiro procederá no controlador limpeza ou à remoto e depois manutenção do no apa relho Ao instalar ou retirar o filtro ou a grelha de admissão não permaneça numa superfície instável Pode cair e ferir se Tenha também cuidado para não Los filtros sucios y obstruidos bloquean el flujo de aire y reducen la capacidad de deixar entrar poeira nos seus olhos enfriamiento Los filtros muy sucios pueden dañar el acondicionador de aire Filtros sujos ou entupidos bloqueiam o fluxo de ar e reduzem a eficácia do aparelho Filtros muito sujos podem danificar o próprio sistema de ar condicionado Extracción del filtro Pulsando el botón PUSH de parte externa de la rejilla de admisión ésta se abrirá Remoção do filtro automáticamente Carregando no botão PUSH situado na parte de fora da grelha de admissão Un filtro que tenga una rejilla de admisión se puede extraer tirando de él Botón PUSH Rejilla de admisión Rejilla Filtro provoca automaticamente a abertura da grelha Um filtro com grelha de admissão incorporada extrai se puxando o para a frente Botão PUSH Grelha de admissão Grelha Filtro Zetpó PLH KK H PLH KK H Serie A Forsigtig А Прооохр npiv apxiocTC то KaBáptopa р тр оиутрррор тр оиакеирц npénet nàvTa va Sluk altid for strommen forst pä fjernstyringen og derefter pä hovedafbryderen inden enheden rengores eller serviceres KACÍVCTC Stä ikke pä en ustabil overflade när filteret eller indtagsgitteret monteres eller fjernes De kan falde og komme til skade Pas pä ikke at fä stov I ojnene Tqv рАектргкр парохр прыта ото рАектргко бюкоптр Tpç npiÇaç OTOV топовете1те р будете то циЛтро р трЛеxripiarppio TIÇ рет0 KOI OTOV ypiAieq eiaaywypq aépa ppv Snavsede eller tilstoppede filtre blokerer for luftgennemstromningen og reducerer отекеоте nóvw ос аотабр cnnpávcta EVSCXCTOI va пеоете pe апотеАеора va koleeffekten Meget snavsede filtre kan beskadige selve aircondition anleegget траиратюте1те Eniapg npénet va ciare npoocKTiKoi шоте p OKÓvp Fjernelse affilier pnet ота póna oaq Акабарта p tppaypéva ano ppwptéq срЛтра prtÃOKâpouv тр pop тои aépa pe Ved tryk pä PUSH knappen pä ydersiden af indtagsgitteret äbnes dette апотеЛеора va neptopiÇerat p апотеЛеорапкотрта кЛщатюцои ре крио aépa noÀú Et filter med et indtagsgitter kan tages ud ved at traakke filteret fremad Âeptopéva фЛтра pnopoúv va npoKoAéaouv акорр Kat Çrptâ arpv iõta тр pováõa PUSH knappen Indsugningsgitter Acpaipear тои ф Лтрои Gitter Filter ф Патшутар то Kouprti ре rpv évõetÇp PUSH arpv YpiÄÄteq avoiyet Tip ypiÄÄteq еюаушурр aépa aurapara е штериф va ppv rtÃeupá anq ФЛгро pe YpiÄÄteq еюаушурб aépa ßyaivet rpaßwvrac то tpiÀTpo npoç та epripóq Koniní PUSH FpíÀXieç ГpAÀteç aaepxópevoo aépa ФЛтро PLH KK H Serisi A Dikkat Cihaztn baktm veya baglantisini önce alterinden kesiniz Filtreyi yüzey veya Hava üzerinde temizligini uzaktan Giri durunuz yapmaya kumanda giriçmeden ünitesinden izgarastnt takarken Aksi takdirde önce sonra da daima elektrik ana elektrik veya çtkartrken daima saglam bir dü üp yaralanabilirsiniz Aynt zamanda gözlerinize toz kaçmamastna da dikkat ediniz Kirli veya tikalt filtreler hava akimtnt keserek sogutma verimini azaltirlar Çok kirli filtreler cihazin hasar görmesine bile yol açabilirler Fi It renin çikanlmast Giri izgarasinin di tarafindaki PUSH basintz dügmesinebasilincagiri izgarasi otomatik olarak açiltr Üzerinde giri tzgarast bulunan filtre filtreyi one çekmek suretiyle yerinden çikanlabilir PUSH dügmesi Giri izgarasi Giri Filtre Серия PLH KK H А Осторожно Перед чисткой и техобслуживанием прибора всегда отключайте электропитание сначала на пульте дистанционного управления а затем на главном выключателе Во время установки или снятия фильтра или воздухозаборной решетки не вставайте на неустойчивую поверхность Вы можете упасть и получить травму Оберегайте глаза от попадания пыли Грязные или засоренные фильтры блокируют движение воздуха и снижают эффективность работы прибора Сильно загрязненные фильтры могут привести к поломке самого кондиционера Снятие фильтра Нажатие кнопки PUSH на внешней стороне воздухозаборной решетки приводит к автоматическому открытию воздухозаборной решетки Фильтр на котором располагается воздухозаборная удален при помощи потягивания фильтра вперед решетка Кнопка PUSH Воздухозаборная решетка Решетка Фильтр может быть 35