Mitsubishi Electric PLH-2.5KKHB [48/52] W 4 fejlfinding
![Mitsubishi Electric PLH-4AAKH [48/52] W 4 fejlfinding](/views2/1081609/page48/bg30.png)
Содержание
- Air conditioner 1
- Mitsubishi electric 1
- Plh 1 2 2 kk h b plh 3ak h 4 5 6ak h s 1
- Cd contents cd inhaltsverzeichnis 2
- Cd index 2
- Inhoud 2
- Innehâll cd indice 2
- Contenido 3
- Indice 3
- Nepiexópeva 3
- Se indholdsfortegnelse си d içindekiler 3
- Содержание 3
- Cd 1 consignes de sécurité 4
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 4
- Im text verwendete symbole 4
- Simboli utilizzati nel testo 4
- Symbolen die in de tekst worden gebruikt 4
- Symboler som används i texten 4
- Symboles utilisés dans le texte 4
- Symbols used in the text 4
- Veiligheidsvoorschriften 4
- Medidas de seguridad 5
- Metinde kullanilan simgeler 5
- Npotpuàaktikó метра aotpaàdaq 5
- Precauções de segurança 5
- Symboler anvendt i teksten 5
- Símbolos utilizados en el texto 5
- Símbolos utilizados no texto 5
- Ёю 1 sikkerhedsforanstaltninger сщ 1 güvenlik önlemleri ао 1 меры предосторожности 5
- Ейрбоха пои xpno mono oúvtai ото kcípcvo 5
- Символика используемая в тексте 5
- Cd 1 consignes de sécurité 6
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 6
- In den abbildungen verwendete symbole 6
- Simboli utilizzati nelle illustrazioni 6
- Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt 6
- Symboler som används i illustrationerna 6
- Symboles utilisés dans les illustrations 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- B 1 sikkerhedsforanstaltninger 7
- Güvenlik ónlemleri 7
- Medidas de seguridad 7
- Resimlerde kullanilan simgeler 7
- Symboler anvendt i illustrationerne 7
- Símbolos utilizados en las ilustraciones 7
- Símbolos utilizados nas ilustrações 7
- Súpeoàa пои xpnoiponoioúvtai anç eikovoypacpriaeiç 7
- Аа 1 precauções de segurança 7
- Меры предосторожности 7
- Профихакт1к0 метра aotpaàdaq 7
- Символы указанные на иллюстрациях 7
- Cd 1 consignes de sécurité 8
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Cfs 1 medidas de seguridad cog 1 sikkerhedsforanstaltninger 9
- Güvenlik önlemleri 9
- Npocpuàaktiká метра aotpaàdaq 9
- Меры предосторожности 9
- С 1 precauções de segurança 9
- Avyttring av enheten 10
- Cd 1 consignes de sécurité 10
- Cd 1 safety precautions cd 1 sicherheitsvorkehrungen cd 1 säkerhetsätgärder cd 1 misure di sicurezza 10
- Die anlage entsorgen 10
- Disposing of the unit 10
- Eliminazione dell unità 10
- Het apparaat verwijderen 10
- Rangement de l appareil 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Arrumação do aparelho 11
- Bortskaffelse af enheden 11
- Cfs 1 medidas de seguridad cog 1 sikkerhedsforanstaltninger 11
- Cihazin atilmasi 11
- Eliminación de la unidad 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Npocpuàaktiká метра aotpaàdaq 11
- Nétdypa tqç pováõaç aav àxpnatr 11
- Меры предосторожности 11
- С 1 precauções de segurança 11
- Утилизация прибора 11
- Cd 2 fonctionnement 12
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 12
- For wireless remote controller plh ak h series 12
- För fjärrkontroll plh ak h serie 12
- Für die schnurlose fernbedienung serie plh ak h 12
- Gebruik 12
- Per il regolatore a distanza senza fili serie plh ak h 12
- Pour la télécommande sans fil série plh ak h 12
- Voor de draadloze afstandsbediening plh ak h serie 12
- 5ю 2 drift 13
- Aeitoupyía 13
- Kablosuz uzaktan kumanda için plh ak h serisi 13
- Manejo 13
- Para controlador remoto inalámbrico serie plh ak h 13
- Para controlo remoto sem fio série plh ak h 13
- Seipá plh ak h 13
- Trädlos fjernstyring plh ak h serie 13
- Çaliçma 13
- Для беспроводного пульта дистанционного 13
- Па то 13
- С 2 funcionamento 13
- Управления серия plh ak h 13
- Эксплуатация 13
- Accensione spegnimento dell unità 14
- Att stanga pà av enheten 14
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 14
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 14
- Die anlage ein ausschalten 14
- Het apparaat in en uitschakelen 14
- Pour allumer éteindre le climatiseur 14
- Switching the unit on off 14
- 5ю 2 drift 15
- Aeitoupyia 15
- Avoiypa kai kàeioipo tqq pováôaç 15
- Cihazin açilmasi kapatilmasi 15
- Encendido y apagado de la unidad 15
- Ligar desligar a unidade 15
- Manejo 15
- Tænding og slukning af anlægget 15
- Çaliçma 15
- Включение выключение прибора 15
- С 2 funcionamento 15
- Эксплуатация 15
- Betriebsart wählen 16
- Cd 2 fonctionnement 16
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 16
- Choix du mode 16
- Gebruik 16
- Kiezen van de werkingsstand 16
- Mode select 16
- Selezione della modalità 16
- Val av arbetssätt 16
- Manejo 17
- Mod seçimi 17
- Selección de modo 17
- Selecção do modo 17
- Valg af driftstilstand 17
- Çahçma 17
- Выбор режима 17
- Етхоуп тропои àcitoupyiaç 17
- Об 2 drift 17
- С 2 funcionamento 17
- Эксплуатация 17
- Cd 2 fonctionnement 18
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 18
- De temperatuur instellen ÿtemp 18
- Gebruik 18
- Impostazione della temperatura temp 18
- Inställning av temperatur 18
- Selecting a temperature jitemp 18
- Sélection d une température 18
- Wahl einer temperatur 18
- 5ю 2 drift 19
- Aeitoupyía 19
- Ajuste de la temperatura доtemp 19
- Eniàoyn 0 ppokpaoíaq 19
- Indstilling af temperatur до 19
- Manejo 19
- Selecção da temperatura jítemp 19
- Sicakhk degerinin seçilmesi 19
- Çaliçma 19
- Выбор температуры доtemp 19
- С 2 funcionamento 19
- Эксплуатация 19
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 20
- De ventilatorsnelheid instellen 20
- Gebruik 20
- Inställning av fläkthastighet i 20
- Selecting a fan speed 20
- Selezione della velocità del ventilatore il 20
- Sélection d une vitesse de ventilateur 20
- Wahl einer gebläsegeschwindigkeit 20
- 5ю 2 drift 21
- Aeitoupyía 21
- Ajuste de la velocidad del ventilador 21
- Eniàoyn тахитптас avepiottipa il 21
- Indstilling af ventilatorhastighed 21
- Manejo 21
- Selecção da velocidade da ventoinha 21
- Vantilatör hizinin seçilmesi 21
- Çaliçma 21
- Выбор скорости вентилятора 21
- С 2 funcionamento 21
- Эксплуатация 21
- Adjusting vertical airflow direction 22
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 22
- D aria 22
- De verticale blaasrichting instellen 22
- Einstellung der vertikalen richtung des luftstroms 22
- Gebruik 22
- Justering av vertikalt luftflöde 22
- Regolazione della direzione verticale della portata 22
- Réglage de la direction du flux d air vertical 22
- 5ю 2 drift сщ 2 çahçma 23
- Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire 23
- Dü ey hava akimi yónünün ayarlanmasi 23
- Justering af lodret luftstrom 23
- Manejo 23
- Regulação da direcção vertical do fluxo de ar 23
- Rç kateú0uvar ç poiíç 23
- Потока по вертикали 23
- Регулирование направления воздушного 23
- С 2 funcionamento 23
- Эксплуатация 23
- Att använda timern 24
- Benutzung des timers zeitschalters 24
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 24
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 24
- De timer gebruiken 24
- Using the timer 24
- Utilisation du minuteu 24
- Utilizzo del timer 24
- ________________ 1 24
- Brug aí tidsrelae 25
- Manejo 25
- T zamanlayicimn kullanilmasi 25
- Uso del programador 25
- Utilização do temporizador l 25
- Xpqor tou xpovópetpou 25
- Çahçma 25
- С 2 funcionamento 25
- С использованием таймера 25
- Сок 2 drift 25
- Эксплуатация 25
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 26
- Gebruik 26
- 5ю 2 drift сщ 2 çahçma 27
- Manejo 27
- С 2 funcionamento 27
- Эксплуатация 27
- Cd 2 fonctionnement nl 2 gebruik 28
- Cd 2 operation cd 2 betrieb und bedienung cd 2 drift cd 2 funzionamento 28
- For wireless remote controller plh ak h series 28
- För fjärrkontroll plh ak h serie 28
- Für die schnurlose fernbedienung serie plh ak h 28
- Per il regolatore a distanza senza fili serie plh ak h 28
- Pour la télécommande sans fil série plh ak h 28
- Voor de draadloze afstandsbediening plh ak h serie 28
- Aeitoupyía 29
- Kablosuz u za kt an kumanda için plh ak h serisi 29
- Manejo 29
- Para controlador remoto inalámbrico serie plh ak h 29
- Para controlo remoto sem fio série plh ak h 29
- R 2 funcionamento 29
- Trâdlos fjernstyring plh ak h serie 29
- Çahçma 29
- Для беспроводного пульта дистанционного управления серия plh ak h 29
- Па то тплсхе рютпрю seipá plh ak h 29
- Сок 2 drift 29
- Эксплуатация 29
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 30
- Cd 3 entretien et nettoyage 30
- Cleaning the filters and the indoor unit 30
- Nettoyage des filtres et de l appareil intérieur 30
- Onderhoud en schoonmaken 30
- Pulizia dei filtri e della sezione interna 30
- Reinigen van de filters en het binnenapparaat 30
- Reinigung der filter und der innenanlage 30
- Rengöring av filter och inomhusenheten 30
- Bakim ve temizleme 31
- Cuidados e limpeza 31
- Filtrelerin ve iç ünitenin temizlenmesi 31
- Kabapiapóq iwv tpíátpuv 31
- Limpeza dos filtros e da unidade interior 31
- Limpieza de los filtros y de la unidad interior 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Pováõaç 31
- Rengoring af filtre og den indendors enhed 31
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 31
- Tqq eowtepikqq 31
- Уход и чистка 31
- Ф у 3 0povtíõa kai каоарюра 31
- Чистка фильтров и внутреннего прибора 31
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 32
- Cd 3 entretien et nettoyage 32
- Onderhoud en schoonmaken 32
- Bakim ve temizleme 33
- Cuidados e limpeza 33
- Mantenimiento y limpieza 33
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 33
- Уход и чистка 33
- Ф у 3 opoviisa kai каоарюра 33
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 34
- Cd 3 entretien et nettoyage 34
- Onderhoud en schoonmaken 34
- Bakim ve temizleme 35
- Cuidados e limpeza 35
- Mantenimiento y limpieza 35
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 35
- Каоарюра 35
- Уход и чистка 35
- Ф у 3 opoviisa 35
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 36
- Cd 3 entretien et nettoyage 36
- Onderhoud en schoonmaken 36
- Bakim ve temizleme 37
- Cuidados e limpeza 37
- Mantenimiento y limpieza 37
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 37
- Уход и чистка 37
- Ф у 3 0povtíõa kqi каоарюра 37
- Care and cleaning 38
- Cd 3 care and cleaning cd 3 pflege und reinigung cd 3 skötsel och rengöring cd 3 cura e pulizia 38
- Cd 3 entretien et nettoyage 38
- Cura e pulizia 38
- Entretien et nettoyage 38
- Onderhoud en reinigen 38
- Onderhoud en schoonmaken 38
- Pflege und reinigung 38
- Skòtsel och rengòring 38
- Bakim ve temizleme 39
- Bakun ve temizlik 39
- Cuidados e limpeza 39
- Cuidados y limpieza 39
- Kasápiopa 39
- Mantenimiento y limpieza 39
- Opovtíõa 39
- Pasning og rengoring 39
- Se 3 vedligeholdelse og rengoring 39
- Каоарюра 39
- Уход за прибором и его чистка 39
- Уход и чистка 39
- Ф у 3 opoviisa 39
- Cd 4 troubleshooting 40
- Fehlerbehebung 41
- Cd 4 guide de dépannage 42
- Eso 4 felsökning 43
- Ceo 4 problemen en oplossingen 44
- Cd 4 ricerca dei guasti 45
- Localización de fallos 46
- R 4 avarias 47
- W 4 fejlfinding 48
- Arizanin bulunmasi ve giderilmesi 50
- Исправление неполадок 51
- A mitsubishi electric corporation 52
Похожие устройства
- Samsung VCJG248H Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-2.5KAKH Инструкция по эксплуатации
- LG VK89189HMV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCJG246V Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-1.6KKHB Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-100 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-1.6KAKH Инструкция по эксплуатации
- LG VK69161N Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-102 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-6AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1336SR Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-103 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-5AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Astralux 540 Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-201 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-4AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Astralux 542 Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-208 Инструкция по эксплуатации
W 4 Fejlfinding For De tilkalder en reparator kan De rädfore Dem med folgende fabel for at se om der eren enkel losning pä Deres problem Problem Enheden vil ikke starte Visning pä display Kontrollampen tuendes ikke selv ikke när Ärsag Losning Der er slukket pä hovedafbryderen Tasnd pä hovedafbryderen Tryk deref der trykkes pä knappen POWER ON OFF terpä knappen POWER ONO FF tand taend sluk sluk for at tande for enheden Main power fuse has blown Udendorsenhedens Erstat sikringen jordfejlafbryder er Nulstil jordfejlafbryderen àben Der er stromafbrydelse se BEM ERKNING Vent nedenfor derefter til strommen pä er genoprettet knappen POWER tryk ON OFF tand sluk for at tande for enheden Enheden afgivergodt nok lüft men afkoler eller opvarmer ikke lokalet ordentligt Fjernstyringen viser at enheden arbejder Upassende temperaturindstilling Leks har De valgt COOL afkoling tilstand men ind Kontroller temperatur pä fjernstyringen og temperaturen pä den aktuelle indtags stillingen lüft Brug knapperne COOLER koligere af den onskede temperatur hojere end den aktuelle rumtemperatur er og WARMER varmere for at indstille temperaturen som beskrevet i Indstill ing af temperatur pä side 19 Filtrene er tilstoppet Rengor filtrene og Start igen Se Rengoring af filtreog den indendorsenhed pä side 31 Indtaget eller afgangen pä den udendors enhed er blokeret Enheden Starter ikke med det samme Fjernstyringen viser at enheden arbejder Fjern blokeringen En dor eller et vindue eràbent Luk doren eller vinduet Enheden venter i tre minutter for den star Vent ter igen igen Kompressoren kan tove med at gä indtil enheden automatisk Starter i gang igen fordi derfor at beskytte Kom pressoren er indbygget et kredslob i den udendors enhed for at forhindre at denne gär i gang igen indenfor tre mi nutter Enheden Stopper kort tid efter Start Fjernstyringens kontrolpanel viser CHECK P6 eller CHECK P8 Den indendors eller udendorsenheds indtag eller afgang er blokeret Filtrene er tilstoppet Fjern blokeringen og Start enheden igen Fjern blokeringen Rengor filtrene og Start igen Se Rengoring af filtrene og den indendors enhed pä side 31 BEM ERKNING Efter en stromafbrydelse Starter enheden ikke igen automatisk De bliver nodt til at starte den Igen ved at trykke pä knappen POWER ON OFF taend sluk pä fjernstyringen Hvis intetaf det ovenstäende virker sluk pä hovedafbryderen og kontakt den forhandler De kobte aircondition anlasggetfra idet De angiver modelnavnetog problemet Prov ikke at lose problemet selv Kabelbetjente fjernbetjeninger I et hvilket som heist af disse tilfaelde skal De slukke for hovedafbryderen og kontakte Deres lokale forhandler for service Kontrolpanelet viser CHECK efterfulgt af P1 P2 P3 P4 P5 P7 eller CENTRALLY CONTROLLED centralt styret Kontakterne virker ikke korrekt Afbryderen udloses ofte eller sikringerne gär ofte Der er utilsigtet komme vand ind i enheden Enheden Isekker vand Der er utilsigtet faldet noget ind i aircondition anlasgget Der hores usasdvanlige lyde under drift Trädlose fjernbetjeninger LED blinker for tsendt Folgende indikerer ikke funktlonssvlgt Lugte lugte säsom tobaks eller parfumelugte kan afgives efter de er blevet suget ind i enheden Lyden af vaeske der flyder indeni den indendors enhed dette kan forekomme undereller efter drift og er simpelthen lyden af kolemiddel der cirkulerer indeni enheden Tikkende lyd der kommer fraden indendors enhed dette kan forekomme när afkoling eller opvarmning netoper begyndt eller afsluttet Deter forärsagetaf atden indendors enhed skrumper eller udvider sig en anelse pä grund af temperatureendringer Meddelelsen CENTRALLY CONTROLLED centralt styret fremkommer pä LCD panelet fratid til anden kan denne meddelelse fremkomme pä LCD panelet Dette angiver ikke noget funktionssvigt BEM ERKNING Kolemidlet i klimaaniaegget udgor ikke en risiko Normalt laekker kolemiddel ikke men hvis kolemiddel laekker indendors og kommer I kontakt med kräftig varme fra et varmeapparat en braendeovn el lign kan deropstä farllge gasarter Sporg servicerepraesentanten om der forekommer kolemiddellaekage när der foretages reparationer 48