Mitsubishi Electric PLH-2.5KKHB [6/52] Veiligheidsvoorschriften

Mitsubishi Electric PLH-6AAKH [6/52] Veiligheidsvoorschriften
6
E
D
SD
I
F
NL
1
1. Safety Precautions
Symbols used in the illustrations
: Indicates an action that must be avoided.
: Indicates that important instructions must be followed.
: Indicates a part which must be grounded.
: Indicates that caution should be taken with rotating parts.
: Indicates that the main switch must be turned off before servicing.
: Beware of electric shock.
: Beware of hot surface.
ELV
: At servicing, please shut down the power supply for both of Indoor Unit and
Outdoor Unit.
Warning:
Carefully read the labels affixed to the main unit.
1. Sicherheitsvorkehrungen
In den Abbildungen verwendete Symbole
: Beschreibt eine Handlung, die unterbleiben muß.
: Zeigt an, daß wichtige Anweisungen zu befolgen sind.
: Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden muß.
: Zeigt an, daß bei rotierenden Teilen Vorsicht geboten ist.
: Zeigt an, daß vor Beginn der Wartungsarbeiten der Hauptschalter ausgeschaltet
werden muß.
: Gefahr von elektrischem Schlag.
: Verbrennungsgefahr.
ELV
: Bei der Wartung bitte Netzstrom sowohl für die Innen als auch für die Au-
ßenanlage abschalten.
Warnung:
Sorgfältig die auf der Hauptanlage aufgebrachten Aufschriften lesen.
1. Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans les illustrations
: Indique une action qui doit être évitée.
: Indique que des instructions importantes doivent être prises en considération.
: Indique un élément qui doit être mis à la terre.
: Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes.
: Indique que linterrupteur principal doit être désactivé avant deffectuer tout
travail dentretien.
: Danger d’électrocuition.
: Attention, surface chaude.
ELV
: Lors de travaux dentretien, coupez lalimentation de lappareil intérieur ainsi
que de lappareil extérieur.
Avertissement:
Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur lappareil principal.
1. Veiligheidsvoorschriften
Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt
: Geeft een handeling aan die u beslist niet moet uitvoeren.
: Geeft aan dat er belangrijke instructies opgevolgd moeten worden.
: Geeft een onderdeel aan dat geaard moet worden.
: Betekent dat u voorzichtig moet zijn met draaiende onderdelen.
: Geeft aan dat het apparaat moet worden uitgezet voor onderhoud.
: Geeft aan dat er een risico van elektrische schokken bestaat.
: Geeft aan dat u op dient te passen voor hete oppervlakken.
ELV
: Bij onderhoud dient u de spanning voor zowel het binnenapparaat als het
buitenapparaat geheel uit te zetten.
Waarschuwing:
Lees de stickers die op het apparaat zitten zorgvuldig.
1. Säkerhetsåtgärder
Symboler som används i illustrationerna
: Indikerar att något som bör undvikas.
: Indikerar att viktiga instruktioner som måste följas.
: Indikerar en del som måste jordas.
: Visar att försiktighet måste iakttas vid roterande delar.
: Anger att huvudströmbrytaren måste slås av innan servicearbete utförs.
: Varning för elstöt.
: Varning för varma ytor.
ELV
: Vid servicearbete bör strömmen slås av både till inomhus- och
utomhusenheten.
Varning:
Läs noga texten på alla dekaler på huvudenheten.
1. Misure di sicurezza
Simboli utilizzati nelle illustrazioni
: Indica unazione da evitare.
: Indica la necessità di rispettare unistruzione importante.
: Indica la necessità di collegare un componente a massa.
: Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti.
: Indica che linterruttore principale deve essere disattivato prima di effettuare la
manutenzione.
: Attenzione alle scosse elettriche.
: Attenzione alle superfici roventi.
ELV
: Al momento della manutenzione, interrompere lalimentazione sia della se-
zione interna che esterna.
Avvertenza:
Leggere attentamente le etichette attaccate allunità principale.

Содержание

CD 1 Consignes de sécurité NL 1 Veiligheidsvoorschriften CD 1 Safety Precautions CD 1 Sicherheitsvorkehrungen CD 1 Säkerhetsätgärder CD 1 Misure di sicurezza Symbols used in the illustrations Indicates an action that must be avoided Q Indicates that important instructions must be followed Q Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts Indicates that the main switch must be turned off before servicing Beware of electric shock 0 Beware of hot surface At servicing please shut down the power supply for both of Indoor Unit and ELV Outdoor Unit A Warning Carefully read the labels affixed to the main unit In den Abbildungen verwendete Symbole Beschreibt eine Handlung die unterbleiben muß Q Zeigt an daß wichtige Anweisungen zu befolgen sind A Verweist auf einen Teil der Anlage der geerdet werden muß Zeigt an daß bei rotierenden Teilen Vorsicht geboten ist Zeigtan daß vor Beginn der Wartungsarbeiten der Hauptschalter ausgeschaltet werden muß 4 Gefahr von elektrischem Schlag Verbrennungsgefahr ELV der Wartung bitte Netzstrom sowohl für die Innen als auch für die Au ßenanlage abschalten A Warnung Sorgfältig die auf der Hauptanlage aufgebrachten Aufschriften lesen Symboles utilisés dans les illustrations Symboler som används i illustrationerna Indique une action qui doit être évitée Q Indique que des instructions importantes doivent être prises en considération Indikerar att nàgot som bör undvikas Q Indikerar att viktiga instruktionersom mäste följas Indique un élément qui doit être mis à la terre Q Indikerar en del som mäste jordas Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes y k Visar att försiktighet mäste iakttas vid roterande delar Indique que l interrupteur principal doit être désactivé avant d effectuer tout travail d entretien Anger att huvudströmbrytaren mäste släs av innan servicearbete utförs 4 Vaming för elstöt Danger d électrocuition Vaming för varma ytor s Attention surface chaude ELV Ì ELV L rs de travaux d entretien coupez l alimentation de l appareil intérieur ainsi servicearbete bör strömmen släs av bade till inomhus och utomhusenheten que de l appareil extérieur A Vaming A Avertissement Läs noga texten pä alla dekaler pä huvudenheten Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l appareil principal Symbolen die in de afbeeldingen worden gebruikt Simboli utilizzati nelle illustrazioni Geeft een handeling aan die u beslist niet moet uitvoeren Indica un azione da evitare Q Geeft aan dat er belangrijke instructies opgevolgd moeten worden Q Indica la necessità di rispettare un istruzione importante A Geeft een onderdeel aan dat geaard moet worden A Indica la necessità di collegare un componente a massa Betekent dat u voorzichtig moet zijn met draaiende onderdelen Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti Geeft aan dat het apparaat moet worden uitgezetvoor onderhoud Indica che l interruttore principale deve essere disattivato prima di effettuare la manutenzione Geeft aan dat er een risico van elektrische schokken bestaat Attenzione alle scosse elettriche fi Geeft aan dat u op dient te passen voor hete oppervlakken g ELV Bij onderhoud dient u de spanning voor zowel het binnenapparaat als het buitenapparaat geheel uit te zetten 0 Attenzione alle superfici roventi g ELV Al momento della manutenzione interrompere l alimentazione sia della se zione interna che esterna j Waarschuwing Lees de stickers die op het apparaat zitten zorgvuldig 6 A Avvertenza Leggere attentamente le etichette attaccate all unità principale

Скачать