Mitsubishi Electric PL-5AKS-E [10/48] Consignes de sécurité

Mitsubishi Electric PL-5AKS-E [10/48] Consignes de sécurité
10
E
D
SD
I
F
NL
1
1. Safety Precautions
1. Sicherheitsvorkehrungen
1. Consignes de sécurité
1. Veiligheidsvoorschriften
1. Säkerhetsåtgärder
1. Misure di sicurezza
Warning:
Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it
is running.
When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop operation,
turn off the power switch, and contact your dealer.
Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets.
If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power switch and
consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric shock or fire may result.
This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons
without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with
the air conditioner.
If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of the air con-
ditioner, thoroughly ventilate the room, and contact your dealer.
Disposing of the unit
When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
Warnung:
Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz von der
Außenanlage abnehmen.
Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder besonders
stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter ausschalten, und das
Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.
Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöffnungen stekken.
Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anlage nicht mehr
benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden,
da sonst schwere Defekte an der Anlage, ein Stromschlag oder ein Brand
verursacht werden können.
Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen ohne
Aufsicht benutzt werden.
Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht
an der Klimaanlage herumspielen.
Wenn gasförmiges oder flüssiges Kühlmittel entweicht, die Klimaanlage abstel-
len, den Raum ausreichend lüften und das Verkaufsgeschäft benachrichtigen.
Die Anlage entsorgen
Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Varning:
Tag ej bort frontpanelen eller fläktskyddet på utomhusenheten när den är i
gång. Du kan skadas om du tar på roterande, heta eller högspänningsför-
ande delar.
Stick aldrig in fingrar, pinnar etc. i luftintagen eller utloppen, det kan leda till
skador eftersom fläkten inuti enheten roterar på hög fart.
Om ovanliga dofter uppstår bör man stänga av enheten, slå ifrån strömbry-
taren och kontakta återförsäljaren.
Avyttring av enheten
När du vill göra dig av med enheten bör du kontakta återförsäljaren. Om ledningar
tas bort på felaktigt vis kan köldmedel (fluorkolsgas) flöda ut och komma i kontakt
med din hud vilket orsakar skador. Om köldmedel släpps ut i atmosfären skadas
dessutom miljön.
Avvertenza:
Non rimuovere il pannello anteriore o la griglia di protezione del ventilatore
dalla sezione esterna durante il funzionamento dellunità.
Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale, arresta-
re il funzionamento, spegnere l'unità e contattare il proprio rivenditore.
Non inserire le dita, oggetti appuntiti, ecc, nei fori di entrata o di uscita del-
lunità.
In presenza di odori particolari, arrestare il funzionamento dellunità, spe-
gnere linterruttore di alimentazione e contattare il proprio distributore. Ciò
per evitare uninterruzione di corrente, una scossa elettrica od un incendio.
Il climatizzatore NON può essere usato da bambini o persone inferme senza
la sorveglianza appropriata.
•È opportuno sorvegliare i bambini piccoli affinché non giochino con il clima-
tizzatore.
In caso di fuoriuscita del gas refrigerante, arrestare il funzionamento del-
l'unità, ventilare completamente la stanza e contattare il proprio rivenditore.
Eliminazione dellunità
Se occorre eliminare lunità, contattare il proprio distributore.
Avertissement:
Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de lappareil exté-
rieur pendant son fonctionnement.
Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux,
arrêter lappareil, éteindre linterrupteur et prendre contact avec le revendeur.
Ne jamais mettre des doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties
dair.
Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter lappareil, le mettre hors tension
et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait
y avoir risque de panne, d’électrocution ou dincendie.
Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le
climatiseur sans surveillance.
Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur.
Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aérer
convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur.
Rangement de lappareil
Lorsque vous devez ranger lappareil, veuillez consulter votre revendeur.
Waarschuwing:
Verwijder nooit de beschermkap van de ventilator in het buitenapparaat ter-
wijl het apparaat aan staat.
Wanneer u uitzonderlijk ongewone geluiden of vibraties bemerkt, zet dan
het apparaat stil, schakel de elektriciteit uit en neem contact op met uw dealer.
Steek nooit uw vingers, stokjes of iets dergelijks in de toever- en afvoer-
openingen.
Als u iets vreemds ruikt, dient u het apparaat niet meer te gebruiken. Draai
de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer. Doet u dat niet, dan loopt u het
risico van stroomonderbreking, elektrische schokken of brand.
Deze airconditioner is NIET bedoeld voor gebruik door kinderen of onbe-
kwame personen die niet onder toezicht staan.
Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de
airconditioning gaan spelen.
Als het koelgas uit het apparaat geblazen wordt of lekt, zet dan de aircondi-
tioner stil, ventileer de kamer goed en neem contact op met uw dealer.
Het apparaat verwijderen
Raadpleeg de zaak waar u het apparaat gekocht heeft indien u zich van het apparaat
wilt ontdoen.

Содержание

CD 1 Safety Precautions CD 1 Sicherheitsvorkehrungen CD 1 Consignes de sécurité CD 1 Veiligheidsvoorschriften 1 Säkerhetsätgärder CD 1 Misure di sicurezza A Warning Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop operation turn off the power switch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc into the intakes or outlets If you detect odd smells stop using the unit tum off the power switch and consult your dealer Otherwise a breakdown electric shock or fire may result This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner If the refrigeration gas blows out or leaks stop the operation of the air con ditioner thoroughly ventilate the room and contact your dealer Disposing of the unit When you need to dispose of the unit consult your dealer A Warnung Wenn die Anlage läuft nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz von der Außenanlage abnehmen Wenn das Gerä usch oder die Vibrationen anders als normal oder besonders stark sind den Betrieb einstellen den Hauptschalter ausschalten und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten Niemals die Finger Stöcke etc in de Ansaug oder Austrittsöffnungen stekken Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen sollten Sie die Anlage nicht mehr benutzen den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden da sonst schwere Defekte an der Anlage ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen ohne Aufsicht benutzt werden Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen daß sie nicht an der Klimaanlage herumspielen Wenn gasförmiges oder flüssiges Kühlmittel entweicht die Klimaanlage abstel len den Raum ausreichend lüften und das Verkaufsgeschäft benachrichtigen Die Anlage entsorgen Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst A Avertissement Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l appareil exté rieur pendant son fonctionnement Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux arrêter l appareil éteindre l interrupteur et prendre contact avec le revendeur Ne jamais mettre des doigts des bâtons etc dans les entrées et sorties d air Si vous sentez des odeurs étranges arrêter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne procédez pas de cette façon il pourrait y avoir risque de panne d électrocution ou d incendie Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur Si le gaz de réfrigérant fuit arrêter le fonctionnement du climatiseur aérer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur A Vaming Tag ej bort frontpanelen eller fläktskyddet pä utomhusenheten när den är i gäng Du kan skadas om du tar pä roterande heta eller högspänningsförande delar Stick aldrig in fingrar pinnar etc i luftintagen eller utloppen det kan leda tilI skador eftersom fläkten inuti enheten roterar pä hög fart Om ovanliga dofter uppstär bör man stänga av enheten slä ifrän strömbrytaren och kontakta äterförsäljaren Avyttring av enheten När du tas bort med din vill göra pä dig felaktigt hud vilket av vis med kan orsakar enheten bör köldmedel skador Om du kontakta fluorkolsgas köldmedel äterförsäljaren flöda släpps ut ut och I Om komma ledningar i kontakt atmosfären skadas dessutom miljön Rangement de l appareil Lorsque vous devez ranger l appareil veuillez consulter votre revendeur A Waarschuwing Verwijder nooit de beschermkap van de ventilator in het buitenapparaat terwijl het apparaat aan staat Wanneer u uitzonderlijk ongewone geluiden of vibraties bemerkt zet dan het apparaat stil schakel de elektriciteit uit en neem contact op met uw dealer Steek nooit uw vingers stokjes of ets dergelijks in de toever en afvoeropeningen Als u iets vreemds ruikt dient u het apparaat niet meer te gebruiken Draai de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer Doet u dat niet dan loopt u het risico van stroomonderbreking elektrische schokken of brand Deze airconditioner is NIET bedoeld voor gebruik door kinderen of onbekwame personen die niet onder toezicht staan Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de airconditioning gaan speien Ais het koelgas uit het apparaat geblazen wordt of lekt zet dan de aircondi tioner stil ventileer de kamer goed en neem contact op met uw dealer Het apparaat verwijderen Raadpleeg de zaak waar u het apparaat gekocht heeft Indien u zieh van het apparaat wilt ontdoen A Avvertenza Non rimuovere il pannello anteriore o la griglia di protezione del ventilatore dalla sezione esterna durante il funzionamento dell unità Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale arresta re il funzionamento spegnere l unità e contattare il proprio rivenditore Non inserire le dita oggetti appuntiti ecc nei fori di entrata o di uscita del l unità In presenza di odori particolari arrestare il funzionamento dell unità spe gnere l interruttore di alimentazione e contattare il proprio distributore Ciò per evitare un interruzione di corrente una scossa elettrica od un incendio Il climatizzatore NON può essere usato da bambini o persone inferme senza la sorveglianza appropriata È opportuno sorvegliare i bambini piccoli affinché non giochino con il clima tizzatore In caso di fuoriuscita del gas refrigerante arrestare il funzionamento del l unità ventilare completamente la stanza e contattare il proprio rivenditore Eliminazione dell unità Se occorre eliminare l unità contattare il proprio distributore 10

Скачать