Mitsubishi Electric PK-2.5FLA2 [14/48] Gebruik

Mitsubishi Electric PK-2.5FLA2 [14/48] Gebruik
14
E
D
SD
I
F
NL
2
2. Gebruik 2. Funzionamento
2. Drift
2. Operation
2. Betrieb und Bedienung
2. Fonctionnement
Caution:
Never turn the unit OFF during operation, otherwise a malfunction may re-
sult.
For its protection, the outdoor unit will not start immediately if the
ON/
OFF button is pressed just after the unit is turned OFF. However, the outdoor
unit will start automatically after approximately three minutes.
Once the unit is stopped due to a power failure, it will not re-start automati-
cally even if the power is restored. To re-start the unit, press the
ON/OFF
button.
ON
ON
OFF
POWER
B
Vorsicht:
Anlage niemals während des Betriebs auf OFF (AUS) schalten. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Die Außenanlage wird nicht sofort wieder eingeschaltet, wenn die
ON/
OFF (netzstrom EIN/AUS)-Taste unmittelbar nach demAusschalten wieder
betätigt wird. Dies dient zum Schutz der Außenanlage. Sie schaltet sich viel-
mehr automatisch nach etwa 3 Minuten wieder ein.
Wenn die Anlage durch Stromausfall ausgeschaltet wird, wird sie nicht auto-
matisch wieder eingeschaltet, wenn der Netzstrom wieder anliegt. Zum er-
neuten Einschalten der Anlage die
ON/OFF (netzstrom EIN/AUS)-Taste
drücken.
Voorzichtig:
Gebruik nooit de netschakelaar om het apparaat uit te doen terwijl hij werkt,
anders kan dit schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Het buitenapparaat is zo afgesteld dat het niet onmiddellijk weer start als u
op de
ON/OFF (AAN/UIT)-toets drukt nadat u het net uitgeschakeld hebt.
Het buitenapparaat gaat echter na ongeveer drie minuten automatisch weer
aan.
Indien het apparaat is gestopt vanwege een stroomonderbreking, gaat het
niet automatisch weer aan nadat de stroom is hersteld. Druk op de
ON/
OFF (AAN/UIT)-toets om het apparaat weer aan te zetten.
Cautela:
Non spegnere mai lunità durante il funzionamento in quanto ciò potrebbe
provocare una disfunzione di funzionamento del sistema.
Per proteggere il sistema, la sezione esterna non riprenderà immediata-
mente a funzionare se il pulsante di accensione/spegnimento
ON/OFF
verrà premuto immediatamente dopo il suo spegnimento. La sezione ester-
na riprenderà infatti a funzionare automaticamente dopo tre minuti.
Se il funzionamento dellunità viene arrestato a seguito di uninterruzione
di corrente, non riprenderà automaticamente con il ritorno della corrente.
Per riavviare lunità, premere di nuovo il pulsante di accensione/spegni-
mento
ON/OFF.
Försiktighet:
Stäng aldrig av enheten då den är i gång, det kan ge upphov till fel.
För att skydda utomhusenheten startar den inte omedelbart om knappen
ON/OFF trycks in strax efter det att enheten stängts av. Utomhusenheten
startar dock automatiskt efter ca. tre minuter.
Om apparaten stängts av på grund av ett strömavbrott återstartas den ej
automatiskt när strömmen återställs. Tryck på
ON/OFF-knappen för att
återstarta enheten.
Précaution:
Ne jamais éteindre lappareil pendant quil est en cours de fonctionnement
pour éviter toute malfonction.
Lappareil extérieur ne se remettra pas en route tout de suite si le bouton
marche/arrêt
ON/OFF est poussé juste après quil se soit arrêté. Ceci
est un système dauto-protection. Néanmoins, lappareil extérieur se re-
mettra automatiquement en route trois minutes plus tard.
Si lappareil sarrête à cause dune coupure de courant, il ne se remettra
pas en route automatiquement même si le courant revient. Pour le remettre
en route, pousser le bouton marche/arrêt
ON/OFF.
1

Содержание

CD 2 Operation CD 2 Betrieb und Bedienung CD 2 Drift CD 2 Funzionamento CD 2 Fonctionnement NL 2 Gebruik A Caution Never tum the unit OFF during operation otherwise a malfunction may re T ON sult For OFF its protection button is the pressed outdoor just unit after will the not start is turned unit immediately OFF if the However the outdoor unit will start automatically after approximately three minutes Once cally the unit even if is stopped the power due is to a restored power To failure re start it the will unit not re start press the automati T ON OFF button A Vorsicht Anlage niemals während des Betriebs nicht sofort auf OFF AUS schalten Dies kann zu Fehlfunktionen führen Die Außenanlage wird OFF netzstrom EIN AUS Taste betätigt wird dient Dies zum wieder eingeschaltet unmittelbar Schutz der nach wenn die T demAusschalten Außenanlage Sie schaltet ON wieder sich viel mehr automatisch nach etwa 3 Minuten wiederein Wenn die Anlage matisch wieder neuten Einschalten durch Stromausfall eingeschaltet der wenn Anlage ausgeschaltet der die wird Netzstrom Q wird wieder ON OFF sie nicht anliegt netzstrom auto Zum er EIN AUS Taste drücken A Försiktighet A Précaution Ne jamais L appareil éteindre l appareil pendant qu il est en en route cours de fonctionnement pour éviter toute malfonction extérieur marche arrêt est un ne T se remettra ON OFF système Stäng aldrig av enheten dä den är i gäng det kan ge upphov till fei est pas poussé d auto protection juste tout après Néanmoins de qu il suite se l appareil si soit le bouton arrêté extérieur se Ceci re Si l appareil pas en s arrête route à cause automatiquement d une si skydda Om de le courant courant il revient ne se remettra Pour le remettre utomhusenheten trycks apparaten automatiskt coupure même att ON OFF in strax startar efter det den inte att enheten av ett omedelbart stängts om av knappen Utomhusenheten startar dock automatiskt efter ca tre minuter mettra automatiquement en route trois minutes plus tard För stängts när av pä strömmen grund äterställs strömavbrott Tryckpä T äterstartas den ej ON OFF knappen för att in potrebbe äterstarta enheten en route pousser le bouton marche arrêt T ON OFF A Voorzichtig Gebruik A Cautela nooit de netschakelaarom het apparaat uitte doen terwijl hij werkt anders kan dit schade aan het apparaat tot gevolg hebben Het op buitenapparaat de Het 0 ON OFF buitenapparaat iszoafgesteld AAN UIT toets gaat echter dat drukt na ongeveer u het drie net u Indien niet Per proteggere uitgeschakeld hebt mente automatisch weer verrà minuten aan spegnere l unità durante il funzionamento quanto ciò a il sistema funzionare premuto se la il immediatamente sezione esterna pulsante di dopo suo il non riprenderà accensione spegnimento spegnimento La immediata 0 sezione ON OFF ester na riprenderà infatti a funzionare automaticamente dopo tre minuti het apparaat automatisch weer is aan gestopt nadat vanwege de een stroom OFF AAN UIT toets om het apparaat weer aan te zetten is stroomonderbreking hersteld Druk op gaat de 0 het ON Se il di corrente Per funzionamento riavviare mento 0 ON OFF 14 mai provocare una disfunzione di funzionamento del sistema hetnietonmiddellijkweerstartals nadat Non non dell unità riprenderà l unità premere viene arrestato automaticamente di nuovo a con il seguito il pulsante ritomo di di un interruzione della corrente accensione spegni

Скачать