Nord ПГ4 103-4А [19/40] В плите оснащенной автоматом безопасности модели 106 107 206 207 удерживая на жатой ручку крана необходимо дождаться загорания пламени и после этого продолжать удержи вать ручку нажатой в течение 10 с 4 отпустить ручку и убедиться что пламя не погасло 7 регулировку интенсивности горения рекомендуется производить поворотом ручки про тив хода часовой стрелки при повороте до упора горелка будет работать в режиме малое пла мя рисунок а в некоторых моделях плит предусмотрена фиксация ручки крана в положении макси

Nord ПГ4 103-4А [19/40] В плите оснащенной автоматом безопасности модели 106 107 206 207 удерживая на жатой ручку крана необходимо дождаться загорания пламени и после этого продолжать удержи вать ручку нажатой в течение 10 с 4 отпустить ручку и убедиться что пламя не погасло 7 регулировку интенсивности горения рекомендуется производить поворотом ручки про тив хода часовой стрелки при повороте до упора горелка будет работать в режиме малое пла мя рисунок а в некоторых моделях плит предусмотрена фиксация ручки крана в положении макси
62
- este necesar de a concretiza la serviciul de gaze dacă acest tip de racord este permis de standardele
locale;
- furtunul exibil trebuie să aibă un certi cat de conformitate şi un document care indică data de fabricaţie
şi perioada de viaţă;
- lungimea maximă a furtunului trebuie să e de 1,5 m;
- furtunul nu trebuie să e întins şi răsucit, nu trebuie să aibă curbe ascuţite şi ieşituri;
- furtunul nu trebuie să treacă prin zona de evacuare a aerului cald a coşului de fum şi să se atingă de
suprafeţele erbinţi ale aragazului;
- furtunul trebuie să e disponibil pentru examinare pe toata lungimea.
Atenţie! La detectarea deteriorărilor mecanice, furtunul trebuie înlocuit imediat. Reparaţia furtunului
nu este admisă!
7 În timpul instalării aragazului este necesar de a lua în consideraţie următoarele:
- distanţa dintre peretele lateral al aragazului şi mobilierul de bucătărie precum şi distanţa dintre peretele
din spate al aragazului şi peretele încăperii trebuie să e de cel puţin 15 mm ( gura A.3);
- distanţa dintre suprafaţa de gătit a aragazului şi elementele de mobilier situate deasupra aragazului
trebuie să e de cel puţin 700 mm;
- elementele de mobilier situate deasupra suprafeţei de gătit, trebuie să e instalate la cel puţin 100 mm
distanţă de planul peretelui lateral al aragazului.
8 Prin ajustarea înălţimii picioarelor aragazului 8 ( gura A.1), stabiliţi suprafaţa de gătit în poziţie
orizontală.
Atenţie! Aragazul trebuie instalat direct pe podeaua din bucătărie, în conformitate cu dimensiunile
prevăzute. Nu instalaţi placa pe un obiect (suport) oarecare. Nu mişcaţi aragazul din loc după
instalare.
9 Înainte de conectare, trebuie de veri cat dacă duzele instalate la aragaz corespund condiţiilor de
conectare (tipul şi presiunea gazului - vedeţi p. 2.1 şi 2.2), şi, în caz de necesitate, acestea trebuie înlocuite
conform tabelului 1.
Pentru racordarea aragazului la alt tip de gaze este necesar de a:
Schimba duzele arzătoarelor cu cele livrate în set conform tabelului 1: Se realizează cu ajutorul cheii
frontale de 7 mm;
— Regla dimensiunea ăcării mici ( gura A.9):
- aprindeţi arzătorul;
- rotiţi mînerul robinetului arzătorului în poziţia “ acără mică”;
- scoateţi mînerul şi rotiţi șurubul de reglare amplasat în interiorul sau alături de tija robinetului (este
posibilă necesitatea de a scoate panoul de comandă), pînă cînd acăra mică nu va stabilă;
în cazul utilizării gazelor liche ate, şurubul de reglare trebuie să e înşurubat pînă la capăt;
- veri caţi să nu se stingă arzătorul la rotirea bruscă din poziţia acără mare” în poziţia acără
mică”. În cazul în care acăra se stinge, efectuaţi o con gurare suplimentară prin rotirea şurubului de reglare.
ATENŢIE! După racordarea aragazului este necesar de a veri ca dacă nu sunt scurgeri de gaze.
ATENŢIE! În timpul executării acestor operaţiuni aragazul trebuie decuplat de la reţea.
TABELUL 1 CARACTERISTICILE DUZELOR
Tipul
arzătorului
Tipul de gazePresiunea
nominală a
gazului, Pa
Puterea termică
a arzătorului,
kW,
min*/ max**
Diametrul
ori ciului
duzei,
mm
Marcajul
duzelor
Consumul
gazului
liche at,
g / h
Arzător
auxiliar al
suprafeţei de
gătit
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
1274
1960
2940
2940
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
0,75
0,68
0,45
0,45
75
68
45
45
54
46
Arzător de
acţiune
semi-rapidă
a suprafeţei
de gătit
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
1274
1960
2940
2940
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
1,10
1,00
0,65
0,65
110
100
65
65
124
104
Arzător de
acţiune
rapidă a
suprafeţei de
gătit
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
1274
1960
2940
2940
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
1,40
1,35
0,85
0,85
140
135
85
85
200
168
Arzătorul
cuptorului
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
1274
1960
2940
2940
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
1,40
1,35
0,85
0,85
140
135
85
85
211
178
* - calculată în conformitate cu DSTU 2204-93;
** - calculată în conformitate cu GOST R 50696-2006, STB EN 30-1-1-2005.
MOL
19
RUS
3) в плите, оснащенной автоматом безопасности (модели 106,107, 206, 207), удерживая на-
жатой ручку крана, необходимо дождаться загорания пламени и после этого продолжать удержи-
вать ручку нажатой в течение 10 с;
4) отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
7.2.3 Регулировку интенсивности горения рекомендуется производить поворотом ручки про-
тив хода часовой стрелки. При повороте до упора горелка будет работать в режимемалое пла-
мя” (рисунок А.6).
В некоторых моделях плит предусмотрена фиксация ручки крана в положении макси-
мального пламени. Чтобы вывести ручку из этого положения необходимо нажать ее, а
затем уже вращать.
7.3 Включение горелки духовки
7.3.1 Перед первым пользованием духовкой ее необходимо вымыть мыльным или содовым
раствором, вытереть насухо, а затем прогреть в течение получаса, чтобы ликвидировать защит-
ную смазку с некоторых деталей. Этот процесс сопровождается выделением неприятного запаха,
поэтому перед прокаливанием убедитесь, что духовка пустая и помещение хорошо вентилирует-
ся. Дверца духовки при прокаливании должна быть открыта!
7.3.2. Чтобы разжечь горелку духовки, необходимо:
1) поднести горящую спичку к запальному отверстию (рисунок А.7);
2) нажать и повернуть ручку крана духовки против хода часовой стрелки на 90
0
до совмеще-
ния зауженной части ручки со знаком на панели, обозначающим, что кран открыт максимально
(большой факел, рисунок А.6) и поджечь газ.
В плитах моделей 103-107,113, 203-207, 213 оснащенных автоматом безопасности, дополни-
тельно необходимо выполнить следующее:
3) дождаться загорания пламени, удерживая нажатой ручку крана, и после этого продолжать
удерживать ее нажатой в течение 10 с;
4) отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
7.3.3 Регулировку интенсивности горения духовки можно производить поворотом ручки со-
ответствующего крана против хода часовой стрелки. При этом, приоткрыв дверцу духовки, не-
обходимо следить за тем, чтобы пламя не погасло.
7.4 Пользование устройством освещения (модели
101, 102, 103, 105, 106,107,113, 201, 202,
203, 205, 207, 213)
7.4.1 Для визуального наблюдения за выпечкой и жарением в духовке следует пользоваться
устройством освещения.
Включение и выключение освещения духовки осуществляется нажатием выключателя 3 (ри-
сунок А.1), расположенного на панели 4.
7.5 Пользование духовкой.
7.5.1 Выпечку мучных изделий выполнять в посуде, устанавливаемой на решетке духовки и
не перекрывающей полностью ее площадь. Посуда для выпечки устанавливается на решетку
так, чтобы просветы между посудой и боковыми стенками духовки были одинаковыми.
Не рекомендуется производить выпечку мучных изделий на эмалированном противне для
жарения.
7.5.2 Перед выпечкой духовку прогреть в течение 10 -15 мин.
7.5.3 Выпекать изделия из теста рекомендуется на третьей полке сверху:
- дрожжевое тесто - 20 - 25 мин;
- бисквит - 40 - 50 мин;
- изделия из песочного теста - 30 - 40 мин.
7.5.4 Судить о степени нагрева духовки помогает индикатор (указатель) температуры 11, рас-
положенный на дверце духовки 12 (рисунок А.1). При увеличении температуры в духовке стрелка
перемещается по ходу часовой стрелки. Большее значение показаний индикатора соответствует
большей температуре в духовке. Следует отметить, что индикатор не является средством из-
мерительной техники и не может служить для измерения температуры. Однако, приобретя не-
большой опыт работы с плитой, ее владелец может определить, при каких положениях стрелки
индикатора достигается лучшее качество выпечки.
7.6 Хозяйственное отделение.
7.6.1 Дверца хозяйственного отделения (плиты исполнения 3А, 4А, 6А, 3В, 4В, 6В) откры-
вается согласно рисунку А.8: приподнять ее до упора (движение 1) и, поддерживая, открыть на
себя (движение 2).
7.7 Пользование таймером (модели 107, 113, 207, 213)
7.7.1 Необходимое время в минутах установить ручкой таймера 15 (рисунок А.1). Через это
время прозвучит звуковой сигнал.

Содержание

Похожие устройства

Скачать