Nord DRF 119 WSP [30/30] Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები
![Nord DRF 119 WSP [30/30] Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები](/views2/1081784/page30/bg1e.png)
30
- ზეთი და ცხიმი არ უნდა მოხვდეს მაცივრის პლასტმასის ზედაპირს;
- პროდუქტები არ მიაბჯინოთ მაცივრის უკანა კედელს, რათა ისინი არ მიეყინონ მას;
- დაუშვებელია მაცივარში ჰერმეტული შეფუთვის გარეშე ტუტეების, მჟავების, სამედიცინო
პრეპარატების შენახვა. აკრძალულია მასში ადვილად აალებადი და ფეთქებადსაშიში სითხეების
მოთავსება;
- საყინულე კამერაში აკრძალულია მინის ჭურჭლით თხევადი პროდუქტების შენახვა.
7.1 თქვენს მაცივარში გათვალისწინებულია ХК–ს უკანა კედლიდან წარმოშობილი თრთვილის
ავტომატური მოცილება. ეს იმას ნიშნავს, რომ კომპრესორის ყოველი გაჩერებისას უკანა კედელი
იფარება წყლის წვეთებით, რომელიც არხის მეშვეობით ჩაედინება ХК–ს უკანა კედელში არსებული
წყლის გადმომღვრელით 1 (ნახაზი Б.4) გალღობილი წყლის ჭურჭელში 2, რომელიც მოთავსებულია
კომპრესორის კორპუსზე 3, სადაც ის ორთქლდება კომპრესორისა და გარემო ტემპერატურის გამო.
მაცივარში წარმოშობილი თრთვილის ასეთი პერიოდული გალღობა მისი ნორმალური მუშაობის
პირობაა.
შენიშვნა - თუ დაბინძურდა და გაიჭედა გალღობილი წყლის გადმოსაღვრელი სისტემა, მაშინ ის
უნდა გაიწმინდოს. ამისათვის ამოიღეთ წყლის მილი 1 (ნახაზი Б.4) გამდნარი წყლის ჭურჭლიდან
2, დადგით მის ქვემოთ ნებისმიერი სხვა ზომის ჭურჭელი და ნელა ჩაასხით 200 გრ. თბილი წყალი
ХК–ს უკანა კედელზე არსებულ ნახვრეტში და შემდეგ გალღობილი წყლის ჭურჭლიდან იგი რბილი
ხელსახოცის საშუალებით ამოაშრეთ. რამოდენიმეჯერ გაიმეორეთ ეს ოპერაცია, სანამ ჭურჭელში
წყალი სუფთა არ გახდება. ამის შემდეგ წყლის გადმოსაღვრელი მილი ისევ ჩააბრუნეთ კომპრესორზე
მოთავსებულ გამდნარი წყლის ჭურჭლში.
ეს ოპერაცია შეიძლება ჩატარდეს წელიწადში 1–2–ჯერ მაინც.
7.2 თუკი МК–ში წარმოიშვა ყინულის ფენა, მისი მოშორება შესაძლებელია მაცივრის გამორთვისა
და მისი გალღობის გარეშე.
ყურადღება! ამ ყინულის ფენის მოსაშორებლად აკრძალულია ბასრი მეტალური საგნების
ხმარება!
7.3 თუკი წარმოიშვა 5 მმ–ზე მეტი ყინულის ფენა (განისაზღვრება ვიზუალურად), მაცივარი
უნდა გამოირთოს და ეს ფენა უნდა გადნეს.
სამაცივრე განყოფილების გალღობა უნდა დაამთხვიოთ იმ დროს, როდესაც მასში ცოტაა
პროდუქტი და გეგმავთ მის მთლიან გაწმენდას.
გალღობა ჩაატარეთ შემდეგი თანმიმდევრობით:
- გამორთეთ იგი ელექტროქსელიდან;
- ამოიღეთ МК-დან პროდუქტებიანი კალათები 11, 12 ( ნახაზი Б.1) და ჭურჭელი 10, პროდუქტები
შეახვიეთ ქაღალდში და დადეთ ცივ ადგილზე;
- МК-ს კარი დატოვეთ ღია, ფარდა 9 გააღეთ და დატოვეთ ჰორიზონტალურ მდგომარეობაში.
გალღობის დროის შემცირება შესაძლებელია, თუკი სამაცივრე განყოფილებაში ფრთხილად
ჩავდებთ ჭურჭელს 60 - 70
0
С წყლით.
7.4 გალღობის დასრულების შემდეგ ღრუბლით (გუბკა) ამოაშრეთ მასში არსებული წყალი და
გაწმინდეთ იგი რბილი ხელსახოცით (პუნქტი 5.2).
სამაცივრე განყოფილების გალღობა რეკომენდირებულია 5–6 თვეში ერთხელ პროფილაქტიკის
მიზნით, ხოლო საყინულე განყოფილებისა კი – ყოველთვე.
შენიშვნა კალათების 11 და 12 (ნახაზი Б.1) ამოსაღებად ის უნდა გამოიწიოს ბოლომდე წინ და უნდა
ავწიოთ წინა ნაწილი. კალათების ძირს დაგდების აღმოფხვრის მიზნით მათზე გათვალისწინებულია
ფიქსატორები.
7.5 მაცივრის დიდი ხნით გამორთვის შემთხვევაში საჭიროა განახორციელოთ მისი გალღობა და
კარები დატოვეთ ოდნავ ღია, რათა თავიდან აიცილოთ მასში არასასურველი სუნი.
GEO
7 მაცივარ–დანადგარის მოვლა
8.1 მაცივარ–დანადგარი შეინახეთ შეფუთულ მდგომარეობაში, ბუნებრივი ვენტილაციის
ჩაკეტილ სივრცეში, ფარდობითი ტენიანობა არ უნდა აღემატებოდეს 70 %–ს.
8.2 მისი ტრანსპორტირება უნდა მოხდეს ვერტიკალურ მდგომარეობაში და ის ტრანსპორტში
უნდა იყოს კარგად დამაგრებული.
8.3 დატვირთვა–გადმოტვირთვისას გამოიჩინეთ სიფრთხილე, რათა ხელსაწყომ არ მიიღოს
რაიმე სახის დარტყმა.
8 შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები
31
GEO
9.1 სამაცივრე ხელსაწყოები უზრუნველყოფილია საგარანტიო და ტექნიკური მომსახურებით.
9.2 გაუმართაობის გამოვლენისას, რომლებიც არ აღმოიფხვრება ამ სახელმძღვანელოს მე–10
ნაწილში მოცემული პუნქტების მიხედვით, უნდა მიმართოთ იმ სავაჭრო ორგანიზაციას, სადაც
შეიძინეთ მაცივარი ან შესაბამის სერვისცენტრს.
9.3 უკრაინის საგადასახადო კოდექსის 140–ე მუხლის შესაბამისად –“მომხმარებლისათვის
საგარანტიო ნივთის შეცვლა ან მომსახურება“ მომხმარებელი წარმოადგენს საგარანტიო ტალონს და
თავის მონაცემებს (სერვისის წიგნში – ფორმები 3 და 4).
9.4 ყურადღება! საგარანტიო რემონტისა და ტექნიკური მომსახურების ერთჯერადი ჩატარებისას
ამოიხევა მხოლოდ ერთი ტალონი.
9.5 ყურადღება! ფუჭი გამოძახებისას მომხმარებელი იხდის შესაბამის თანხას.
თუკი გამოძახების მიზეზია მომხმარებლის მიერ არასწორად დაყენებული ხელსაწყო ან მისი
არასწორი ექსპლუატაცია (ნახ. პუნქტი 1.2), მაშინ შესრულებული სამუშაო უნდა იქნას მომხმარებლის
მიერ ანაზღაურებული შესაბამისი სერვისცენტრის პრეისკურანტის მიხედვით.
9 ტექნიკური მომსახურება
10.1 შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები მოცემულია ცხრილში 4.
ყურადღება! გაუმართაობის აღმოსაფხვრელი სამუშაოების დაწყების წინ გამორთეთ მაცივარი
ელექტროქსელიდან!
ცხრილი 4 - შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრა
გაუმართაობა, მათი გარეგანი
გამოვლენა, დამატებითი
ნიშნები
ალბათური მიზეზი აღმოფხვრის მეთოდი
ელექტროქსელში ჩართული
მაცივარი არ მუშაობს,
განათების ნათურა არ ანათებს
ელექტროქსელში დენის
არარსებობა.
არ არის კონტაქტი
ელექტროსადენის როზეტში
ჩამრთველთან.
შეამოწმეთ როზეტში ძაბვა
უზრუნველყავით კონტაქტი
ელექტროსადენის როზეტში
ჩამრთველთან.
მაცივრის მუშაობისას,
გაღებული კარის დროს
განათების ნათურა არ ანათებს
განათების ნათურა გადაიწვა ჩამკეტზე ხელის დაჭერით
მოხსენით ნათურის მფარავი
პლაფონი და შეცვალეთ
განათების ნათურა
მაღალი ხმაური არასწორად დგას მაცივარი,
მისი მილები ეხებიან
კორპუსს ან ერთმანეთს
დააყენეთ მაცივარი ამ
სახელმძღვანელოში მოყვანილი
მითითებების შესაბამისად (ნახ.
პუნქტი 5.5). უნდა აღმოფხვრათ
მილების შეხება კორპუსთან
ან ერთმანეთთან ისე, რომ არ
დაზიანდეს მილები და მათი
იზოლაცია
კარის გაღებისას სპეციფიკური
ხმა, კარის მძიმედ გაღება
კარზე არსებული რეზინის
იზოლაცია ეკვრება
მაცივრის ზედაპირს
გაწმინდეთ კარზე არსებული
რეზინის იზოლაცია და
მაცივრის ზედაპირი თბილი
საპნიანი წყლით და გაამშრალეთ
რბილი ნაჭრით
სამაცივრე განყოფილების
ქვედა ნაწილში წყლის
არსებობა
გაჭედილია წყლის
ჩამღვრელი
წყლის ჩამღვრელი გაწმინდეთ
თბილი წყლით (ნახეთ 7.1)
10 შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები
Содержание
- Page 1 1
- Качественно безопасно надежно 3
- Общие указания 3
- Технические данные 3
- 0 59 5 4
- 0 63 5 64 0 64 5 4
- 472 1 472 1 193 4
- 5 68 0 68 5 69 0 4
- 574 625 4
- 696 0 695 4
- 810 0 808 4
- 857 0 856 4
- Время повышения температуры в мк до минус 4
- Габаритные размеры мм не более высота ширина без ручек глубина без ручек 4
- Класс энергетической эффективности а а а 4
- Количество производимого льда кг час 0 12 0 12 0 12 4
- Комплект поставки 4
- Масса нетто кг не более при комплектации см таблицу 2 по варианту 1 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после тек стовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 4
- По варианту 2 4
- Показатели 4
- Продолжение таблицы 1 4
- Производительность замораживания кг сут 4 0 4 0 2 5 4
- Рисунок б схема циркуляції повітря навколо холодильного приладу рисунок б схема циркуляции воздуха вокруг холодильного прибора şəkil b 5 soyuducu cihazın ətrafında havanın dövriyyə sxemi 4
- С при отключе нии электроэнергии в сети ч 10 10 12 4
- Содержание серебра г по приложению а 4
- Суммарная площадь для хранения продуктов 4
- Суточный расход электроэнергии при температуре окружающего воздуха 25 с квт час 4
- Таблица 2 комплектующие изделия 4
- Температура в мк с не выше 18 18 18 4
- Температура в хк с не ниже не выше 0 8 0 8 0 8 4
- Ნახაზი б სამაცივრე დანადგარის ირგვლივ ჰაერის ცირკულაციის სქემა сурет б тоңазытқыш прибор айналасындағы ауа айналысының схемасы figura b schema de circula ţ ie a aerului în jurul instalaţiei frigori ce b rasm sovutish uskunasining atro da havo aylanish chizmasi 4
- Требования безопасности 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Порядок работы 6
- Порядок установки и подготовка к работе 6
- Kaz mol 7
- Ukr rus aze geo 7
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 7
- Внимание для обеспечения нормальной работы холодильного прибора модели исполнения v следите за тем чтобы вентиляционные отверстия в корпусе вентилятора оставались свободными 6 замораживание и хранение продуктов в морозильной камере мк предназначена для замораживания и длительного хранения замороженных продуктов а также для приготовления пищевого льда максимальное количество продуктов мощность за 7
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 7
- После установки и включения холодильного прибора подождите 2 3 часа для уста новления рабочей температуры в камерах прежде чем загружать в них свежие или замороженные продукты 6 регулирование температуры в холодильнике морозильнике осуществляется поворотом ручкй датчика реле большее цифровое значение соответствует более низкой температуре после этого температура в камерах поддерживается автоматически температура внутри камер также зависит от температуры окружающего воздуха частоты открывания дверей и коли чества хранимых продуктов примечание в передней части холодильного прибора по периметру мк имеется систе ма обогрева которая служит для предотвращения осаждения влаги на металлических поверх ностях в процессе работы холодильного прибора в зависимости от температуры окружающей среды эта поверхность нагревается что не является причиной для беспокойства прибор может работать ненадлежащим образом в случае если он длительное время находился при температу ре выходящей за пределы установленн 7
- Таблица 3 основные рекомендации по размещению и хранению продуктов в холодильной камере 7
- Ჯამი 7
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 8
- Уход за холодильным прибором 8
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 9
- Texnik xizmat ko rsatish 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Правила хранения и транспортирования 9
- Техническое обслуживание 9
- Sovutgich uskunasiga qarash 10
- Загальні вказівки 11
- Технічні дані 11
- Якісно безпечно надійно 11
- Ishlash tartibi 12
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 12
- Комплект постачання 12
- Xavfsizlik talablari 13
- Вимоги безпеки 13
- Etkazib berish to plami komplekti 14
- Jadval butlovchi buyumlar 14
- Qo llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so ng keltirilgan rasmlarni ko rib chiqing b ilova 3 yetkazib berish komplekti 2 jadvalga va b rasmga b rasmga muvo q butlovchi buyumlar to plamiga ega maxsus joylashtirilgan upakovkalangan sovutgich uskunasini foydalanish bo yicha qo llanmani servis kitobchasini o z ichiga oladi 14
- Вимикання напруги електричної мережі усунення несправностей заміні лампи освітлення вашого від їзду на довгий час 4 2 якщо ви вирішили більше не використовувати ваш холодильник то його потрібно утилізувати витягніть вилку з розетки відріжте шнур живлення не допускайте пошкоджень трубопроводів щоб уникнути витікання холодоагента та масла холодоагент що знаходиться в холодильній системі повинен утилізуватися фахівцем за більш докладною інформацією про утилізацію холодильного приладу прохання звертатися до місцевої влади у службу по вивозу й утилізації відходів або в магазин у якому придбаний холодильний прилад 14
- Зніміть упаковку з холодильного приладу та комплектуючих виробів 5 вимийте холодильний прилад теплою водою зовнішню частину миючим мильним засо бом внутрішні частини розчином питної соди якщо двері виконані з нержавіючої сталі то вико ристовуйте спеціальні миючі засоби досуха витріть м якою серветкою та ретельно провітріть запобігайте використанню для миття холодильного приладу абразивної пасти та миючих засобів які містять кислоти та розчинники 5 на задню стінку кришки прикріпіть два упори 2 що забезпечать необхідну відстань від холодильного приладу до стіни приміщення рисунок б увага відстань від виступаючих частин приладу до стіни повинна бути не менше 20 мм 5 визначте мiсце установлення приладу не розташовуйте його поблизу джерел тепла во логи та в зонi попадання прямих сонячних променiв при монтуванні холодильного приладу в шафі у підготовленій порожнині в стінці або подібному місці слід врахувати внутрішня глибина повинна не менше ніж на 50мм перевищувати габаритну глибину холоди 14
- Порядок роботи 14
- Порядок установлення та підготовка до роботи 14
- Холодильник морозильник розділений на дві камери холодильну хк і морозильну мк хк освітлюється електричною лампочкою що знаходиться в плафоні 2 рисунок б хк моде лей виконання v обладнана вентилятором 3 для підтримування в камері рівномірного темпе ратурного режиму при відкриванні дверей хк освітлення автоматично включається а вентиля тор відключається також вентилятор відключається під час зупинки компесора освітлення при закриванні дверей хк 6 у верхній частині приладу знаходяться органи управління позиція 1 на рисунку б та рисунок б 6 ввімкнення в мережу холодильного приладу здiйснюється завдяки вилцi шнура живлен ня ручка датчика реле 3 рисунок б при цьому повинна бути в положенні виключено вклю чення в роботу виконується поворотом цієї ручки за годинниковою стрілкою що супроводжується легким клацанням під час пуску і зупинки приладу можливий незначний шум увага повторне включення холодильного приладу в електромережу необхідно здійснювати не раніш ніж через 3 4 хв після його виключ 14
- Sifatli xavfsiz ishonchli 15
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 15
- Texnik ma lumotlar 15
- Umumiy ko rsatmalar 15
- Таблиця 3 основні рекомендації по разміщенню та зберіганню продуктів в холодильній камері 15
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 16
- Deservire tehnică 16
- Догляд за холодильнім приладом 16
- Reguli de păstrare şi transportare 17
- Întreţinerea aparatului frigorific 17
- Можливі несправності та методи їх усунення 17
- Правила зберігання та транспортування 17
- Таблиця 4 можливі несправності та методи їх усунення 17
- Технічне обслуговування 17
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 18
- Texni ki məlumatlar 18
- Ümumi göstəri şlər 18
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 19
- Frigiderul congelator este constituit din două compartimente compartimentul frigider cf 19
- I compartimentul congelator cc cf este iluminat de un bec electric care se a ă în plafonul 2 gura b cf al modelelor drf 110v drf 112v şi drf 119v este echipat cu ventilator 3 pentru a menţine în compartiment un regim de temperatură uniform la deschiderea uşii cf sistemul de iluminare se conectează automat iar ventilatorul se deconectează ventilatorul de asemenea se deconectează atunci cînd se opreşte compresorul iluminarea la închiderea uşii cf 6 în partea superioară a instalaţiei se a ă elementele de control şi indicare poziţia 1 în gura b şi gura b 6 includerea în priză a aparatului frigori c are loc cu ajutorul şei cablului de alimentare mânerul traductorului releu 3 gura b trebuie să e în poziţia выключено oprit punerea în funcţiune prin rotirea mânerului traductorului releu conform acelor ceasornicului şi trebuie să se audă un clichet la momentul pornirii şi opririi aparatului este posibil un zgomot nesemni cativ atenţie includerea repetată a aparatului frigori c în reţeaua electr 19
- Ine în mod automat atenţie în partea din faţă a aparatului frigori c pe perimetru cf este amplasat sistem de încălzire care serveşte la prevenirea depunerii umezelii pe suprafeţele de metal în procesul de funcţionare al aparatului frigori c în dependenţă de temperatura mediului ambiant această suprafaţă se încălzeşte fapt ce nu prezintă motiv pentru îngrijorare la creşterea semni cativă a temperaturii mediului ambiant mai mult decât cea indicată în punctul 1 ţi atenţi la îndeplinirea condiţiilor de instalare a aparatului frigori c punctul 5 şi asiguraţi accesul liber al aerului la peretele posterior al frigiderului temperatura în interiorul compartimentelor depinde de asemenea de temperatura ambiantă frecvenţa de deschidere a uşilor şi cantitatea produselor depozitate 6 conectarea la reţea a frigiderului congelator este indicată de lumina verde 1 gura b la deschiderea uşii se aprinde lumina roşie 2 şi după 25 45 sec răsună un semnal sonor unghiul de deschidere a uşii pentru activarea s 19
- Ordinea funcţionării 19
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 19
- Tədarük komplekti 19
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b в şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 19
- Îndepărtaţi ambalajul de pe aparatul frigori c şi piesele de completare dacă frigiderul este completat cu rafturi de sticlă scoateţi tălpicile de polietilenă de transportare de pe marginile rafturilor 5 spălaţi aparatul frigori c cu apă caldă partea exterioară cu detergent de săpun părţile interioare cu sodă alimentară ştergeţi până la uscat cu pânză moale şi aerisiţi foarte bine nu admiteţi pentru spălarea aparatului frigori c folosirea pastei abrazive şi detergenţilor care conţin acizi şi diluanţi 5 pe peretele posterior al suprafeţei de instalare xaţi doi opritori 2 care vor asigura distanţa necesară de la aparatul frigori c până la peretele încăperii gură b atenţie distanţa de la părţile proeminente ale aparatului până la perete trebuie să e nu mai mică de 20 mm 5 determinaţi locul instalării aparatului nu amplasaţi aparatul în apropierea surselor de căldură umezeală şi în zona nimeririi razelor solare directe la încorporarea instalaţiei frigori ce într un dulap în nişa prevăzută î 19
- Cerinţe de securitate 20
- Təhlükəsi zli k tələbləri 20
- I ş qaydasi 21
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 21
- Setul livrării 21
- Soyuducu cihazdan və komplektə edici məmulatlardan qablaşdırmanı çıxarın əgər soyuducu şüşə rə ərlə komplektə olunursa rə ərin kənarlarından polietilen nəqledici daşınma üçün olan xizəkləri çıxarın 5 cihazı ilıq su ilə yuyun bayır hissəsini yuyucu sabun vasitəsilə daxili hissələri qida sodası məhlulu ilə yumşaq parça ilə qurulayın və yaxşı havalandırın soyuducu cihazın yuyulması üçün tərkibində turşular və həlledicilər olan abraziv pasta və yuyucu vasitələrin istifadəsinə yol verməyin 5 i stiqamətverici müstəvinin arxa divarına iki ədəd 2 dayağını bərkidin onlar soyuducu cihazın otağın divarına qədər lazımi məsafəni təmin edəcəkdir şəkil b 2 diqqət cihazın qabağa çıxan hissələrindən divara qədər məsafəsi ən azı 20 mm olmalıdır 5 soyuducu cihazın quraşdırıldığı yeri müəyyən edin onu işıq su mənbələri yaxınlığında və bilavasitə günəş şüalarının düşmə zonasında yerləşdirməyin soyuducu cihazın şkafa hazırlanmış divar oyuğuna və bunu bənzər yerə quraşdırılması zaman aşağıdakıları nəzərə alm 21
- Soyuducu iki kameraya bölünmüşdü dondurucu dk və soyuducu sk sk plafonun 2 içində yerləşən elektrik lampası ilə işıqlanır şəkil b 1 yerləşir drf 110v drf 119v və drf 112v sk modelləri kamerada bərabər temperatur rejiminin saxlanması üçün ventilyator 3 ilə təchiz olunmuşdur sk nın qapılarının açılması zaman lampa avtomatik olaraq yanır ventilyator isə sönür eləcə də kompressorun dayanması zaman ventilyator qapının bağlanması zaman isə işıqlndırma sönür 6 cihazın yuxarı hissəsində idarə etmə və indikasiya orqanları yerləşir şəkil b 1 də 1 ci pozisiya və şəkil b 3 6 soyuducu cihazın şəbəkəyə qoşulması qidalanma şnuru çəngəli ilə aparılır sensor relenin qulpu bu zaman sönmüşdür vəziyyətində olmalıdır qoşulma sensor rele qulpunun saat istiqaməti üzrə çevrilməsi ilə bu zaman yüngül şıqqıltı hiss edilə bilər cihazın işə salma və söndürülməsi anında bir qədər səs tıqqıltı mümkündür diqqət soyuducu cihazın elektrik şəbəkəsinə təkrar qoşulmasını onu söndürdükdən sonra ən azı 3 4 dəqiqə keçdikdə 21
- Tabelul 2 piese de completare 21
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu tabelul 2 şi gura b gura b manual de exploatare carte de service 21
- Calitativ sigur eficient 22
- Date tehnice 22
- Instrucţiuni generale 22
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 22
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 23
- Soyuducu ci haza qulluq 23
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 23
- Техникалық қызмет көрсету 23
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 24
- Texni ki xi dmət 24
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 24
- Тоңазытқыш жабдықты күту 24
- Ზოგადი მითითებები 25
- Ტექნიკური მონაცემები 25
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 25
- Бермеңіз тоңазытқыш жүйесіндегі хладагентпен арнайы маман жұмыс істеуі керек тоңазытқышты кəдеге жарату жөнінде толық ақпарат алу үшін жергілікті билікке қалдықтарды тасу мен кəдеге жарату қызметіне не тоңазытқыш сатып алынған дүкенге жолығу керек 26
- Жұмыс тəртібі 26
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 26
- Тоңазытқыш мұздатқыш екі камераға бөлінген тоңазытқыш камера тк жəне мұздатқыш камера мк тк плафондағы 2 электр шамымен жарық болып тұрады б сурет drf 110v мен drf 119v drf 112v модельдеріндегі тк камерада бірдей температуралық режімді ұстауға арналған желдеткішпен 3 жабдықталған тк есігін ашу кезінде жарық автоматты түрде қосылып желдеткіш сөнеді сонымен бірге желдеткіш компрессор тоқтағанда жарық тк есігін жапқанда сөнеді 6 тоңазытқыштың жоғарғы бөлігінде басқару жəне индикация органдары орналасқан б суретіндегі 1 позиция жəне б суреті 6 тоңазытқышты желіге қосу шнур ашасымен жүзеге асады бұл жағдайда бергіш реле тұтқасы 3 б сурет өшулі күйінде болуы керек іске қосу осы тұтқаны сағат тілі бағыты бойын ша аздап сыртыл естілетіндей бұрау арқылы жүзеге асады тоңазытқышты іске қосып тоқтатқанда аздаған шу болуы мүмкін назар аударыңыз тоңазытқышты электр желісіне қайта қосу өшірген соң 3 4 минут тан кейін жүзеге асу керек тоңазытқышты орнатып іске қосқан соң жаңадан дайындалған не қатырыл 26
- Тоңазытқыш пен құрамдас бөліктерінің қорабын алыңыз 5 тоңазытқышты жылы сумен жуыңыз сыртын сабынды сумен ішін ас содасы ерітіндісімен егер есігі таттанбайтын болаттан жасалса арнаулы жуу сұйықтығын пайдаланыңыз жұмсақ ма тамен құрғағанша сүртіп мұқият желдетіңіз тоңазытқышты жууға абразивті пастаны қышқыл мен ерітінділер бар жуу сұйықтықтарын пайдаланбаңыз 5 қақпақтың артқы жағына тоңазытқыштан орынжай қабырғасына дейінгі қашықтықты қамтамасыз ететін екі тіреуіш 2 бекітіңіз б сурет назар аударыңыз тоңазытқыштың шығып тұратын бөлігінен қабырғаға дейінгі арақашықтық 20 мм ден кем емес болуы тиіс 5 тоңазытқыш орнататын орынды анықтаңыз жылуы мен ылғалы бар күн көзі тікелей түсетін жерге жақын орналастырмаңыз тоңазытқыш приборды шкафқа белгіленген орынға не басқа жерге орналастырарда мынаны ескеріңіз ішкі тереңдігі тоңазытқыш прибордың габариттік тереңдігінен кем дегенде 50мм ге ішкі ені кем дегенде 6мм ге ішкі биіктігі кем дегенде 4 мм ге артық болуы керек назар аударыңыз прибордың айнал 26
- Კომპლექტაცია 26
- Სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული ნახაზები დანართი б 3 კომპლექტაციაში შედის შეფუთული მაცივარი ცხრილი 2 სა და б ნახაზის შესაბამისად მითითებულ მაკომპლექტებელ ნაწარმთან ერთად 26
- Ცხრილი 2 მაკომპლექტებელი ნაწარმი 26
- Қауіпсіздік талаптары 27
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 27
- Жеткізілетін кешен 28
- Нұсқаулықпен əрі қарай таныса отырып мəтіндік бөлімнің соңында көрсетілген суреттерді қараңыз б қосымшасы 3 жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық 2 кестеде б суретте б суретте көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 2 кесте кешендеуші бұйымдар 28
- Არ დაუშვათ მაცივრის გაწმენდა აბრაზული პასტით და იმ საწმენდი საშუალებებით რომლებიც 28
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 28
- Მაცივარი გაყოფილია 2 კამერად სამაცივრე хк და საყინულე мк хк ნათდება ელექტრული ნათურით რომელიც მოთავსებულია პლაფონში 2 ნახაზი б drf 110v drf 112v drf 119v მოდელების хк აღჭურვილია ვენტილატორით რომელიც კამერაში უზრუნველყოფს თანაბარ ცივ ჰაერს хк ს კარის გაღებისას განათება ავტომატურად ირთვება და ვენტილატორი ჩერდება ვენტილატორი ასევე ჩერდება კომპრესორის გაჩერებისას კარის დახურვისას განათების ნათურა ქრება 6 ხელსაწყოს ზედა ნაწილში განთავსებულია მართვისა და ინდიკაციის ორგანოები 1 პოზიცია 1 ნახაზი б 6 მაცივრის ელექტროქსელში ჩართვის შემდეგ რელე დატჩიკის სახელურის საათის ისრის მიმართულებით მოტრიალებისას რომლის დროსაც გაისმის მცირე ხმა მაცივარი ჩაირთვება და მზადაა სამუშაოდ ამ დროს შესაძლებელია წარმოიშვას მცირე ხმაური 28
- Მაცივარს და მის კომპლექტაციას მოაძვრეთ შესაფუთი მასალა თუ მაცივარი დაკომპლექტებულია მინის თაროებით მას შემოაცალეთ ტრანსპორტირებისათვის აუცილებელი პოლიეთილენის დამცავი მასალა 5 გაწმინდეთ ხელსაწყო თბილი წყლით გარე ნაწილი საპნის სარეცხი საშუალებით შიდა ნაწილი საკვები სოდის ხსნარით გაწმინდეთ მშრალი რბილი ნაჭრით და კარგად გაანიავეთ 28
- Მაცივრის დაყენებიდან და ჩართვიდან 2 3 საათის განმავლობაში მის კამერებში არ ჩადოთ პროდუქტი რადგან ეს დრო საჭიროა იმისათვის რომ სამაცივრე და საყინულე კამერებში დადგეს საჭირო ტემპერატურა 6 მაცივარ საყინულეში ტემპერატურის რეგულირება ხდება დატჩიკ რელეს სახელურის მობრუნების მეშვეობით დიდი ციფრული მნიშვნელობა შეესაბამება უფრო დაბალ ტემპერატურას ამის შემდეგ კამერებში ტემპერატურა ნარჩუნდება ავტომატურად კამერების შიგნით ტემპერატურა დამოკიდებულია აგრეთვე გარემოს ტემპერატურაზე კარების გაღების სიხშირეზე და შესანახი პროდუქტების რაოდენობაზე 28
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 28
- Ნაკლები 5 განსაზღვრეთ მაცივრის დაყენების ადგილი არ დააყენოთ იგი სითბოს გამომცემ წყაროსთან ნესტიან ადგილზე და იქ სადაც უხად ხვდება მზის სხივები ნებისას უნდა გაითვალისწინოთ სიღრმე არა ნაკლებ 50 მმ ით მეტი უნდა იყოს მაცივრის გაბარიტულ სიღრმეზე სიგანე არანაკლებ 6 მმ სა ხოლო სიმაღლე არანაკლებ 4 მმ სა 28
- Ნახაზი б არ დახუროთ ჰაერის სამოძრაო ჭრილები 5 მაცივარ დანადგარი უნდა გაასწოროთ ჰორიზონტალურად ეს მიიღწევა წინა სარეგულირებელი ფეხების მეშვეობით იმ შემთხვევაშიც როდესაც იატაკი არასწორია 5 б ნახაზის მიხედვით დააყენეთ მაკომპლექტებელი ნაწარმი 5 სამაცივრე დანადგარი რომელიც იმყოფებოდა სიცივეში უნდა ჩაირთოს ოთახის 28
- Ტემპერატურაზე ყოფნისას არანაკლებ 8 საათის შემდეგ 5 მაცივრის მოცულობის უფრო რაციონალური გამოყენებისათვის შესაძლებელია თაროების 4 და ბარიერ თაროების 14 სიმაღლეში მოსახერხებელი განლაგება ნახაზი б 5 თქვენს ხელსაწყოს აქვს კარის მარჯვნივ გაღების მიმართულება კონსტრუქცია საშუალებას იძლევა თუ თქვენთვის უფრო მოსახერხებელია კარების გაღების მიმართულება შეიცვალოს პირიქით მარცხნივ ამის გაკეთება შეუძლია სერვისცენტრის თანამშრომელს მომხმარებლის ხარჯით 28
- Ყურადღება დანადგარის გარშემო უნდა უზრუნველყოთ ჰაერის თავისუფალი ცირკულაცია 28
- Ყურადღება მანძილი ოთახის კედლიდან მაცივრის უკანა კედლამდე არ უნდა იყოს 20 მმ ზე 28
- Ყურადღება მაცივრის ხელმეორედ ჩართვა შესაძლებელია მხოლოდ 3 4 წუთის შემდეგ 28
- Ყურადღება სამაცივრე დანადგარის წინა ნაწილში мк ს პერომეტრზე დამონტაჟებულია გათბობის სისტემა რომელიც გათვალისწინებულია ამ ნაწილზე ტენის კონდენსაციის საწინააღმდეგოდ გარემოს ტემპერატურის მნიშვნელოვნად აწევის შემთხვევაში მეტი ვიდრე მითითებულია პუნქტში 1 ყურადღებით გაეცანით მაცივარ დანადგარის დაყენების პირობებს პუნქტი5 და მაცივრის უკანა კედელთან უზრუნველყავით ჰაერის თავისუფალი მოძრაობა 6 როდესაც მაცივარ საყინულე ქსელში ჩართულია ანათებს მწვანე ნათურა 1 ნახაზი б კარების გაღებისას ნათდება წითელი ნათურა 2 და 25 45 წამის შემდეგ ირთვება ბგერითი სიგნალი კარების გაღების კუთხე სიგნალიზაციის ასამუშავებლად არანაკლებ 6 ია 28
- Ყურადღება სითხეები და გაზები რომლებიც ცირკულირებენ მაცივრის გამაციებელ სისტემებში გამოსცემენ გარკვეულ ხმებს როგორც კომპრესორის მუშაობისას ასევე მისი გამორთვის შემდეგ არ შეშფოთდეთ ეს სავსებით ნორმალური მოვლენაა თუ ვერ ახერხებთ ახლადდაკეტილი мк ს ან хк ს კარების თავიდან გაღებას უნდა მოიცადოთ 2 3 წუთი სანამ წნევა დანადგარის შიგნით არ გაუტოლდება გარემოს წნევას და ამის შემდეგ გააღებთ კარებს 28
- Შეიცავენ მჟავასა და გამხსნელ ნივთიერებებს 5 ორი საბჯენი 2 დაამაგრეთ მაცივრის უკანა კედელზე არსებულ ნიშში 1 რომელთა საშუალებითაც რეგულირდება ოთახის კედლიდან მაცივრის უკანა კედლის მდებარეობა ნახაზი б 28
- Жалпы нұсқаулар 29
- Сапалы қауіпсіз сенімді 29
- Техникалық мəліметтер 29
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 30
- Ტექნიკური მომსახურება 30
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 30
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 30
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKA-P2.5FAL2 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6340 White Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 220 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-6EKHSA Инструкция по эксплуатации
- HP Officejet Pro 8600 CM749A Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 220 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-5EKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-AiO Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 239 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-4EKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 4615 AiO Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 239 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-3EKHA3 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3240 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 332 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS21/WI White Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 237 032 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения