HP Officejet Pro 8600 CM749A [117/290] По истечении срока поддержки по телефону
![HP Officejet Pro 8600 CM749A [117/290] По истечении срока поддержки по телефону](/views2/1081798/page117/bg75.png)
Содержание
- Информация о безопасности 4
- Информация об авторских правах 4
- Специальные возможности 4
- Товарные знаки 4
- Уведомления компании hewlett packard 4
- Содержание 5
- Начало работы 15
- Специальные возможности 15
- Экология 16
- Вид спереди 17
- Описание компонентов принтера 17
- Отсек для расходных материалов 18
- Вид сзади 19
- Обзор кнопок и индикаторов 19
- Обзор кнопок и индикаторов значки дисплея панели управления изменение параметров принтера 19
- Приведенные ниже схемы и связанные с ними таблицы содержат краткую информацию о функциях панели управления каждой модели принтера дополнительную информацию см в разделе определение номера модели принтера 19
- Работа с панелью управления принтера 19
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 19
- Hp officejet pro 8600 20
- Hp officejet pro 8600 plus и hp officejet pro 8600 premium 21
- Значки дисплея панели управления 21
- Выбор режима 24
- Изменение параметров принтера 24
- Выбор носителей для печати 25
- Определение номера модели принтера 25
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования 25
- В зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 26
- В зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 27
- Для обеспечения наилучшего качества печати компания нр рекомендует использовать бумагу нр которая предназначена специально для выполняемых заданий печати в зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 27
- Примечание в настоящее время некоторые разделы веб сайта нр доступны только на английском языке 27
- Типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий 27
- Чтобы заказать бумагу и другие расходные материалы производства нр посетите веб сайт по адресу www hp com перейдите в раздел продукты и услуги и выберите расходные материалы 27
- Во избежание замятия бумаги низкого качества печати и других проблем не 28
- Всегда используйте носители которые соответствуют спецификации 28
- Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации 28
- Загружайте в лоток или устройство автоматической подачи документов апд 28
- Загружен дополнительную информацию см в разделе загрузка носителей или загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 28
- Загрузка носителей или загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 28
- Используйте следующие носители в лотках и апд многостраничные формы поврежденные скрученные и мятые носители носители с вырезами или перфорацией сильно текстурированные тисненые и плохо впитывающие чернила 28
- Не перегружайте лотки и апд дополнительную информацию см в разделе 28
- Носители 28
- При загрузке в лотки и апд убедитесь в том что носитель правильно 28
- Примечание в настоящее время некоторые разделы веб сайта нр доступны только на английском языке 28
- Принтера дополнительную информацию см в разделе характеристики материалов для печати 28
- Рекомендации по выбору и использованию носителей 28
- Только один тип носителя 28
- Чтобы заказать бумагу и другие расходные материалы производства нр посетите веб сайт по адресу www hp com перейдите в раздел продукты и услуги и выберите расходные материалы 28
- Размещение оригинала на стекле сканера 29
- Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 30
- Загрузка носителей 31
- Загрузка носителей стандартного размера 31
- Загрузка конвертов 32
- Загрузка открыток и фотобумаги 33
- Загрузка носителей пользовательского формата 34
- Установка устройства памяти 35
- Установка дополнительных приспособлений 36
- Установка дуплексера 36
- Установка лотка 2 37
- Настройка лотков 39
- Включение дополнительных приспособлений windows 40
- Включение дополнительных приспособлений в принтере печати 40
- Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ос mac os x 40
- Обслуживание принтера 41
- Очистка стекла сканера 41
- Очистка внешних поверхностей 42
- Очистка устройства автоматической подачи документов 42
- Выключение принтера 44
- Печать 45
- Печать документов 45
- Печать буклетов 46
- Печать документов mac os x 46
- Печать документов windows 46
- Печать буклетов mac os x 47
- Печать буклетов windows 47
- Печать на конвертах 48
- Печать на конвертах windows 48
- Печать на конвертах mac os x 49
- Печать фотографий 49
- Печать фотографий на фотобумаге windows 49
- Печать фотографий на фотобумаге mac os x 50
- Печать на специальной бумаге и бумаге пользовательского формата 51
- Печать фотографий с устройства памяти 51
- Печать на специальной бумаге или бумаге пользовательского формата mac os x 52
- Печать на специальной бумаге или бумаге пользовательского формата мас 05 x 52
- Настройка пользовательского формата mac os x 53
- Печать документов без полей 53
- Печать документов без полей windows 53
- Печать документа без полей mac os x 54
- Hp eprint 55
- Двусторонняя печать 55
- Сканирование 57
- Сканирование оригинала 57
- Сканирование на компьютер 58
- Сканирование на карту памяти 59
- Сканирование с помощью функции веб сканирования 59
- Сканирование документов в формате редактируемого текста 60
- Сканирование документов как редактируемого текста 60
- Mac os x 1 разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой стороной 61
- Packard которая находится в папке applications в корне жесткого диска 61
- В меню сканирование нр щелкните настройки 4 выберите предварительную настройку документы во всплывающем меню 61
- Вниз или в апд лицевой стороной вверх дополнительную информацию см в разделе размещение оригинала на стекле сканера или загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 61
- Выберите нужный тип редактируемого текста используемого для 61
- Дважды щелкните значок нр sean 3 этот значок расположен в папке hewlett 61
- Для запуска сканирования щелкните сканирование и следуйте инструкциям 61
- На экране 61
- Предварительные настройки 61
- Сканирования 61
- Чтобы начать сканирование выберите команду сканировать 6 выберите нужный тип редактируемого текста используемого для 61
- Щелкните сохранить 61
- Инструкции для сканирования документов в формате редактируемого текста 62
- Hp digital fax 63
- Hp digital solutions 63
- Функция hp direct digital filing 63
- Что такое hp digital solutions 63
- Требования 64
- Настройка по hp digital solutions 65
- Настройка direct digital filing 66
- Настройка сканирования в сетевую папку 66
- Настроить сканирование в электронную почту 67
- Настройка hp digital fax 69
- Использование по hp digital solutions 70
- Использование функции hp scan to network folder 70
- Использование функции сканирования для электронной почты 71
- Использование цифрового факса hp digital fax 71
- Изменение параметров копирования 72
- Копирование 72
- Копирование документов 72
- Отправка факса 74
- Факс 74
- Отправка обычного факса 75
- Отправка обычного факса с компьютера 75
- Отправка факса вручную с телефона 76
- Отправка факса с помощью контроля набора 77
- Отправка факса из памяти 78
- Отправка факса по расписанию 78
- Отправка факса нескольким получателям 80
- Передача факса в режиме коррекции ошибок 80
- Получение факса 81
- Получение факса вручную 81
- Архивация 82
- В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить принтер для сохранения либо всех входящих факсов либо только факсов полученных принтером в состоянии ошибки либо отключить сохранение всех входящих факсов 82
- Вкл 82
- Выкл 82
- Доступны следующие режимы резервного факса 82
- Если есть телефонная связь с отправителем попросите его нажать на его 82
- Как получить факс вручную 1 убедитесь что принтер включен а в основном лотке имеется бумага 2 уберите оригиналы из лотка устройства подачи документов 3 установите высокое значение для параметра звонки до ответа это 82
- Настройка факса в резервном режиме 82
- Позволит ответить на входящий вызов вручную до ответа принтера или же отключите функцию автоответчик чтобы принтер не отвечал на входящие вызовы автоматически 82
- Положить или оставить снятой во время факсимильной передачи в телефонной трубке ничего не слышно 82
- Примечание 82
- Резервный 82
- Следующее а коснитесь факс затем коснитесь запуск ч б или запуск цвет б когда принтер начнет получение факса телефонную трубку можно 82
- Только при ошибке 82
- Услышав сигнал факсимильного аппарата отправителя выполните 82
- Факсимильном аппарате кнопку пуск 82
- Запрос для получения факса 83
- Повторная печать полученных факсов из памяти 83
- Переадресация факсов на другой номер 84
- Блокировка нежелательных номеров факсов 85
- Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов 85
- Настройка размера бумаги для получаемых факсов 85
- Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов 86
- Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов 86
- Печать отчета о нежелательных номерах факсов 87
- Получение факсов на компьютер с помощью цифрового факса hp при отправке на пк или mac 87
- Получение факсов на компьютер с помощью цифрового факса hp при отправке на пк или мас 87
- Активация отправки факса на пк или компьютер mac 88
- Изменение параметров отправки факса на компьютер или компьютер mac 88
- Требования для отправки факсов на пк и компьютер mac 88
- Настройка номеров быстрого набора 89
- Настройка и изменение номеров быстрого набора 90
- Настройка и изменение группы номеров быстрого набора 91
- Удаление номеров быстрого набора 91
- Изменение параметров факса 92
- Настройка заголовка факса 92
- Печать списка номеров быстрого набора 92
- Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка 93
- Настройка количества звонков до ответа 93
- Настройка режима ответа автоответчика 93
- Установка типа набора 94
- Установка параметров повторного набора 95
- Установка скорости передачи факса 95
- Установка громкости звука факса 96
- Факс и цифровые телефонные услуги 96
- Использование отчетов 97
- Отправка факса по интернет протоколу 97
- Печать отчетов подтверждения для факсов 98
- Печать отчетов об ошибках факса 99
- Очистка журнала факсов 100
- Печать и просмотр журнала факса 100
- Печать отчета определителя 100
- Печать сведений о последней операции с факсом 100
- Просмотр журнала звонков 100
- Hp eprint 102
- Веб службы 102
- Приложения печати 102
- Что такое веб службы 102
- Настройка веб служб 103
- Настройка веб служб с помощью программного обеспечения принтера hp 103
- Mac os x 104
- Настройка веб служб с помощью встроенного web сервера 104
- Настройка веб служб с помощью панели управления принтера 104
- Hp eprint 105
- Использование веб служб 105
- Нр eprint 105
- Печать с помощью hp eprint 105
- Использование приложений печати 106
- Как узнать адрес электронной почты принтера 106
- Отключение hp eprint 106
- Отключение приложений печати 106
- Приложения печати 106
- Управление приложениями печати 106
- Удаление веб служб 107
- Информация о картриджах и печатающей головке 108
- Использование картриджей 108
- Проверка предполагаемого уровня чернил 109
- Замена картриджей 110
- Печать в случае если в одном или нескольких картриджах закончились чернила 110
- Сбор информации об использовании 112
- Хранение расходных материалов 112
- Решение проблемы 114
- Служба поддержки hp 114
- Поддержка hp по телефону 115
- Поддержка нр по телефону 115
- Электронные средства поддержки 115
- Действия перед обращением 116
- Номера телефонов службы поддержки 116
- Срок поддержки по телефону 116
- Www hp com support 117
- По истечении срока поддержки по телефону 117
- По истечении срока поддержки по телефону компания нр предоставляет обслуживание за дополнительную плату обслуживание также предоставляется на веб сайте технической поддержки нр www hp com qo customercare на этом веб сайте представлены сведения и утилиты с помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру нр или в ближайший центр технической поддержки по телефону 117
- Помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером 117
- Служба поддержки нр 113 117
- Общие советы и ресурсы для устранения неполадок 118
- Решение проблем возникающих при печати 118
- Принтер не отвечает печать не выполняется 119
- Принтер неожиданно выключается 119
- Сбой выравнивания 119
- Принтер печатает медленно 120
- Принтер издает посторонние звуки 121
- Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно 122
- Печать пустых страниц или пропуски печати 122
- Неправильное размещение текста или графики 123
- Устранение неполадок качества печати 124
- Устранение неисправностей связанных с подачей бумаги 128
- Устранение неисправностей связанных с копированием 130
- Документы отсутствуют или бледная печать 131
- Копии не распечатаны 131
- Печать пустых страниц 131
- Низкое качество печати копирования 132
- Уменьшенные размеры 132
- Значительные дефекты при копировании 133
- Несоответствие бумаги 134
- Принтер печатает половину страницы после чего выгружает бумагу 134
- Сканнер не реагирует 134
- Устранение неисправностей связанных со сканированием 134
- Очень низкая скорость сканирования 135
- Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании 135
- Текст не удается отредактировать 136
- Низкое качество сканированного изображения 137
- Сообщения об ошибках 137
- Значительные дефекты при сканировании 138
- Устранение неисправностей связанных с факсом 139
- Не удалось выполнить проверку факса 140
- Устранение проблем при использовании веб сайтов hp и веб служб 154
- Устранение проблем при использовании веб служб 154
- Устранение проблем возникающих при использовании веб сайтов компании hp 155
- Распространенные проблемы 156
- Устранение проблем связанных с по hp digital solutions 156
- Устранение проблем связанных с функцией hp direct digital filing 156
- Не удается выполнить сканирование в сетевую папку 157
- Не удается отсканировать документ и отправить по электронной почте 158
- Окно общего доступа выглядит иначе после настройки функции hp direct digital filing windows 158
- Устранение проблем связанных с hp digital fax 159
- Устранение неполадок связанных с устройством памяти 160
- Принтер не может считать фотографии на устройстве памяти 161
- Принтер не считывает данные с устройства памяти 161
- Устранение неполадок связанных с проводной сетью ethernet 161
- Разрешение проблем печати 162
- Устранение общих неполадок при работе в сети 162
- Расширенное устранение неполадок беспроводной связи 163
- Устранение основных неполадок беспроводной связи 163
- Шаг 1 убедитесь что светится индикатор беспроводной сети 802 1 163
- Шаг 2 перезапустите компоненты беспроводной сети 163
- Шаг 3 запустите тестирование печати по беспроводной сети 163
- Шаг 1 убедитесь что компьютер подключен к сети 164
- Шаг 2 убедитесь что принтер подключен к сети 165
- Шаг 3 убедитесь что брандмауэр не блокирует обмен данными 167
- Шаг 4 убедитесь что принтер подключен и готов к работе 167
- Шаг 5 убедитесь что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера п 168
- Шаг 6 убедитесь в том что компьютер подключен к сети не через vpn сеть 168
- Включение wireless direct printing 169
- После устранения неполадок 169
- Служба беспроводной печати wireless direct printing 169
- Настройка по брандмауэра для работы с принтером 170
- Обновление принтера 170
- Печать с помощью wireless direct printing 170
- Невозможно открыть встроенный веб сервер 172
- Устранение неполадок связанных с управлением принтером 172
- Рекомендации по установке оборудования 173
- Устранение неполадок связанных с установкой 173
- Рекомендации по установке программного обеспечения hp 174
- Решение проблем в сети 174
- Отчет о состоянии принтера 175
- Обслуживание печатающей головки 177
- Очистка печатающей головки 177
- Выравнивание печатающей головки 178
- Переустановите печатающую головку 179
- Сведения на странице сетевых параметров 180
- Hp network configuration page 181
- Беспроводная связь 802 1 для ряда моделей информация о 181
- Беспроводном соединении включая имя хоста ip адрес маску подсети шлюз по умолчанию и сервер 181
- Быть использована для устранения проблем сетевого подключения прежде чем обращаться за помощью в компанию нр полезно напечатать эту страницу 181
- Общая информация отображение информации о текущем состоянии сети и 181
- Проводная 802 информация об активном проводном соединении в том 181
- Сведения на странице сетевых параметров 177 181
- Типе активного соединения наряду с url встроенного веб сервера 181
- Числе ip адрес маска подсети шлюз по умолчанию а также аппаратный адрес принтера 181
- Устранение замятий 183
- Устраните замятия бумаги 183
- Предотвращение замятий 187
- А техническая информация 188
- Информация о гарантии 188
- Техническая информация 188
- Информация о гарантии 185 189
- Ограниченная гарантия hewlett packard 189
- Гарантийная информация о чернильных картриджах 190
- Габариты и масса 191
- Масса принтера без учета расходных материалов для печати устройства двусторонней печати и лотка 2 191
- Размер принтера ширина х высота х глубина 191
- С лотком 191
- С лотком 2 191
- С устройством для двусторонней печати 191
- Технические характеристики принтера 191
- Функции и производительность изделия 191
- Функция емкость 191
- Память принтера 192
- Примечание 192
- Процессор принтера 192
- Системные требования 192
- Совместимость операционной системы 192
- Технические характеристики процессора и памяти 192
- Функция емкость 192
- Минимальные системные требования 193
- Совместимость с сетевыми операционными системами 193
- Совместимые сетевые протоколы 193
- Спецификации сетевых протоколов 193
- Управление сетью 193
- Примечание 194
- Рамер носителя лоток 1 лоток 2 дуплексер апд 194
- Сведения о поддерживаемых форматах 194
- Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей 194
- Стандартные форматы носителей 194
- Технические характеристики встроенного веб сервера 194
- Требования 194
- У у у 194
- Характеристики материалов для печати 194
- Конверты 195
- Открытки 195
- Ра мер носителя лоток 1 лоток 2 дуплексер апд 195
- У у у 195
- Другие носители 196
- Примечание 196
- Рамер носителя лоток 1 лоток 2 дуплексер апд 196
- Фотоносители 196
- Лоток тип плотность емкость 197
- Примечание 197
- Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей 197
- 2 правое поле 198
- 3 верхнее поле 198
- 4 нижнее поле 198
- Выставление минимальных полей 198
- Инструкции по печати на обеих сторонах страницы 198
- Носители 1 левое поле 198
- Характеристики копирования 199
- Характеристики печати 199
- Характеристики факса 199
- Hp eprint 200
- Высок dpi стандартное dpi 200
- Приложения печати 200
- Примечание 200
- Технические характеристики веб служб 200
- Технические характеристики веб служб и веб сайта hp 200
- Фото dpi очень высок dpi 200
- Характеристики сканирования 200
- Характеристики функции факс на пк 200
- Hp officejet pro 8600 201
- Hp officejet pro 8600 plus и hp officejet pro 8600 premium 201
- Внешние условия 201
- Рабочая среда 201
- Технические характеристики веб сайта hp 201
- Технические характеристики устройства памяти 201
- Требования к электропитанию 201
- Условия при транспортировке 201
- Характеристики акустической эмиссии 201
- Электрические характеристики 201
- Электропитание 201
- Энергопотребление 201
- Imation 202
- Kingston 202
- Lexar jumpdrive traveller 202
- Sandisk 202
- Модули памяти usb 202
- Поддерживаемые типы карт памяти 202
- Примечание 202
- Технические характеристики 202
- Характеристики карт памяти 202
- Соответствие нормам 203
- Fcc statement 204
- Заявление fcc 204
- Ля011а1 algófe ае ai oflal af 204
- Р1л piss ss wi 204
- Уведомление для пользователей в корее 204
- I с г с й í г 205
- Vcci в 205
- Уведомление о допустимом уровне шума для германии 205
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии 205
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 205
- Уведомление о соответствии требованиям vcci class b для пользователей в японии 205
- Led indiccwr statement 206
- Нормативы по блеску отражающих поверхностей периферийных устройств для германии 206
- Оборудование с устройствами беспроводной сети 206
- Ссф 206
- Уведомление о светодиодных индикаторах 206
- Франция 206
- Notice to users of the u s telephone network fcc requirements 207
- Уведомление для пользователей телефонной сети в сша требования fcc 207
- Canadien notice to users of the canadian telephone network 208
- Hinweis für benutzer des deutschen telefonnetzwerks 208
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique 208
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 208
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 208
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 208
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 209
- Воздействие высокочастотного излучения 209
- Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением 209
- Уведомление для пользователей в бразилии 209
- Уведомление для пользователей в канаде 209
- Вд1 д йа т ве жшеяо й й1в ж хж18 ж жй 210
- Ж 2ш 210
- Й йяжаяжй йяяй i кийдж мйжакя т 210
- Мянтяяжв 210
- Нормативный код модели 210
- Уведомление для пользователей в тайване 210
- Использование бумаги 211
- Пластмассовые детали 211
- Программа охраны окружающей среды 211
- Программа утилизации материалов 211
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 211
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров нр 211
- Сертификаты безопасности материалов 211
- Www hp com hpinfo qlobalcitizenship environment recycle 212
- Она позволяет бесплатно утилизировать использованные картриджи для лазерной и струйной печати дополнительную информацию см на веб сайте по адресу 212
- Приложение а 212
- Техническая информация 212
- Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза 212
- Please recycle waste batteries 213
- Батареи утилизируются в тайване 213
- Вниманию пользователей из штата калифорния 213
- Го erl 213
- Информация об аккумуляторе 213
- Химические вещества 213
- Энергопотребление 213
- Ввяятвж 214
- Йкл ж 214
- Облоднанш дпов да огам 1ехн чн хо регламенту щодо обмеженн 1икорис1аннг легки небеэпечнчх рочмич д елоктрччнаму та електронному абпадиаин запердженото лостаноюю коб нету м и1ар111 украшн вф 3 грудм 2008 1057 214
- Приложение а 214
- Таблица токсичных и опасных веществ 214
- Техническая информация 214
- Уведомления rohs только для украины 214
- Уведомления rohs только китай 214
- Уведомления ионэ только для украины 214
- Уведомления ионэ только китай 214
- Лицензии сторонних поставщиков 215
- Аксессуары нр 224
- Б расходные материалы и 224
- Заказ расходных материалов в интернете 224
- Расходные материалы 224
- Расходные материалы и аксессуары hp 224
- Чернильные картриджи и печатающие головки 224
- Hp носитель 225
- В дополнительная настройка 226
- Дополнительная настройка факса 226
- Настройка факса параллельные телефонные системы 226
- Факса 226
- Выбор правильной установки факса дома или в офисе 227
- Табл в 1 страны регионы с параллельной телефонной системой 227
- Dsl ми ни атс 229
- Автоотве тчик 229
- Го но со вые вызо вы 229
- Другое оборудование и службы использующие линию факсимильной связи 229
- Ком пью тер ный модем 229
- Рекомендуемый вариант установки факса 229
- Служб а отличи тельно го звонка 229
- Услуги голосо вой почты 229
- Вариант a выделенная линия передачи факсов голосовые вызовы не принимаются 231
- Вариант b установка принтера с помощью линии dsl 231
- Вариант а выделенная линия передачи факсов голосовые вызовы не принимаются 231
- Вариант в установка принтера с помощью линии dsl 231
- Как настроить принтер при использовании линии dsl 232
- Примечание 232
- Вариант c установка принтера при использовании мини атс системы pbx или линии isdn 233
- Вариант d использование одной линии для факса и службы отличительного звонка 233
- Вариант с установка принтера при использовании мини атс системы рвх или линии isdn 233
- Примечание 233
- Как настроить принтер для работы со службой отличительного звонка 234
- Примечание 234
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 235
- Вариант е общая линия для голосовых факсимильных вызовов 235
- Вид принтера сзади 235
- Автоответчик 236
- Вариант f общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 236
- Вариант р общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 236
- Вручную 236
- Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых и факсимильных вызовов 236
- Примечание 236
- Автоответчик 237
- Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 237
- Примечание 237
- Вариант g общая линия передач с факсом с компьютерным модемом голосовые вызовы не принимаются 238
- Вариант с общая линия передач с факсом с компьютерным модемом голосовые вызовы не принимаются 238
- Вид принтера сзади 238
- Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 238
- Настройка принтера для работы с компьютерным модемом 238
- Примечание 238
- Настройка принтера для работы с модемом dsl adsl 239
- Вариант h общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 240
- Вариант н общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 240
- Звонки до ответа 240
- Как настроить принтер для работы с модемом dsl adsl 1 240
- Примечание 240
- Вид принтера сзади 241
- Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 241
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом 241
- Параллельный разветвитель 241
- Примечание 241
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с модемом dsl adsl 243
- Вариант i общая линия для голосовых факсимильных вызовов с автоответчиком 244
- Вид принтера сзади 244
- Как настроить принтер для работы с модемом dsl adsl 244
- Примечание 244
- Вариант j общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 246
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 246
- Параллельный разветвитель 246
- Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 247
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом dsl adsl и автоответчиком 249
- Примечание 249
- Вариант k общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой 250
- Вариант к общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты 250
- Как настроить принтер для работы с модемом dsl adsl 250
- Примечание 250
- Параллельный разветвитель 251
- Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя телефонными портами 1 252
- Настройка факса в последовательной системе 252
- Примечание 252
- Как проверить настройку факса с панели управления принтера 1 253
- Настройка 4 выберите сервис затем запуск проверки факса 253
- Проверка настройки факса 253
- Включите и выключите беспроводную радиосвязь 254
- Г настройка сети 254
- Изменение дополнительных сетевых параметров 254
- Изменение основных сетевых параметров 254
- Настройка сети 254
- Просмотр и печать сетевых параметров 254
- Ip адрес маска подсети шлюз по умолчанию адрес dns 255
- Внимание 255
- Вручную 255
- Дополнительн настройка 255
- Измените параметры ip 255
- Конфигурация настроек брандмауэра принтера 255
- Настройка ip 255
- Настройка скорости соединения 255
- Приблиз 255
- Примечание 255
- Просмотр параметров ip 255
- Сведения о сети 255
- Сведения об устройстве 255
- Скорость 255
- Соединения 255
- Уровень чернил 255
- Создание и использование правил брандмауэра 256
- Восстановление стандартных значений сетевых параметров 257
- Номер ограничение 257
- Ограничения правил шаблонов и служб 257
- Применить 257
- Примечание 257
- Сброс параметров брандмауэра 257
- Сеть восстановить параметры сети 257
- Настройка принтера в беспроводной сети 258
- Настройка принтера для беспроводного соединения 258
- Перед началом работы 258
- Настройка принтера с помощью защищенной настройки wi fi wps 259
- Настройка принтера с помощью мастера настройки беспроводной связи 259
- Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера hp 259
- Изменение типа подключения 260
- Настройка принтера с помощью встроенного web сервера ews 260
- Проверка беспроводной связи 261
- Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети 261
- Обзор настроек безопасности 262
- Установка адресов оборудования для беспроводного маршрутизатора фильтрация mac 262
- Установка адресов оборудования для беспроводного маршрутизатора фильтрация мас 262
- Установка аппаратного адреса в маршрутизаторе точке доступа к беспроводной связи 1 262
- Другие инструкции по защите беспроводной связи 263
- Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети 263
- Удалите и снова установите программное обеспечение hp 263
- Mac os x 264
- Mac osx 264
- Windows 264
- Встроенный веб сервер 266
- Д средства управления 266
- Задачи по 266
- Запуск утилиты нр 266
- Как запустить утилиту принтера нр 266
- Настройка печати 266
- Обслуживанию 266
- Открытие панели инструментов 266
- Панель инструментов windows 266
- Примечание 266
- Принтером 266
- Средства управления принтером 266
- Утилита hp mac os x 266
- Утилита нр мас об x 266
- Открытие встроенного веб сервера 267
- Сведения о файлах cookie 267
- F приемы работы 269
- G ошибки windows 270
- Заканчиваются чернила 270
- Память факса переполнена 270
- Принтер отключен 270
- Если данная ошибка возникла при установке принтера попробуйте сделать следующее решение 1 переустановите печатающую головку 271
- Если ошибка возникла после того как принтер использовался некоторое время попробуйте сделать следующее решение 1 выключите и снова включите принтер 271
- Проблема с картриджем 271
- Проблема с печатающей головкой 271
- Решение 1 выключите и снова включите принтер 271
- Решение 2 установите картриджи правильно 271
- Замятие бумаги 272
- Несоответствие бумаги 272
- Перемещение каретки невозможно 272
- В принтере нет бумаги 273
- Не удалось напечатать документ 273
- Неисправность принтера 273
- Принтер отключен 273
- Принтер приостановлен 273
- Модернизация расходных материалов принтера 274
- Открыта дверца или крышка 274
- Сбой картриджа 274
- Установлен ранее использовавшийся картридж 274
- Чернильные картриджи закончились 274
- Вознаграждение за использование фирменных картриджей hp 275
- Используйте картриджи setup 275
- Модернизация расходных материалов принтера успешно выполнена 275
- Обнаружен использованный повторно заправленный или поддельный картридж 275
- Проблема с модернизацией расходных материалов принтера 275
- Справка по поддельным картриджам 275
- Установлен картридж стороннего производителя не hp 275
- Заправл черн печ гол 276
- Использовать только цветные чернила 276
- Использовать только черные чернила 276
- Не используйте картриджи setup 276
- Несовместимый картридж 276
- Предупреждение датчика чернил 276
- В цветном картридже почти закончились чернила 277
- В черном картридже почти закончились чернила 277
- Крышка устройства автоматической подачи документов открыта 277
- Неполадка датчика чернил 277
- Сбой при проведении подготовки 277
- Замените картридж 278
- Проблема в системе подачи чернил 278
- Символы цифры 279
- Указатель 279
Похожие устройства
- Nord NRB 220 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-5EKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-AiO Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 239 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-4EKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 4615 AiO Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 239 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-3EKHA3 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3240 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 218 332 Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS21/WI White Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 237 032 Инструкция по эксплуатации
- Sven MS-309 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2.5EKHA2.UK Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-605 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 237 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-2.5EKHA.UK Инструкция по эксплуатации
помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером www hp com support 27 11 2345872 Afrpue tancophcne AWW tip oom suppcrt 33 1 4993 9230 Algéne 021 67 22 80_____________ wwwhpoomsupxxt 54 11 4708 1600 Luxem txirg Deutsch Argenlina Austraia Austraia oul ol warraniy Österreich 0 833555 5300 1300 721 147 A AW Madagasoar 32 078600 019 PcaK Hxn0055 pin 1 ЛНОЛ 027 ill A AW hp basupport cc nl AWW IT Luxerreexirg Frarpas hp comía soparle AWW hp corn s ipportaustraia AWW hp com s ipportaustraia Awwtpoonfaf support 00 Aww hp ba support cc 1r i s Sg 58 Belgiepe Basl Sao Pado aal Canada Centra America The CadbOeai Chie CoiontXa Bogota Cotonhia Coa ta Rica eska repcdika Dartnark 55 114004 7751 A AW tp comía soporte 3 800709 7751 A AW hp comla soporte 1 8O 474 6836 1 800 hp AWA tp oonfsuppal nvent AWA rp comla soporte 800 350 999 106 87983 AWW 800 810 3 8 571 606 9191 31 8O3O 51 4746 83 0 800011 1046 810222 222 1 53C2tiH i AWW Ecuador Aftlinatel AWW hp comla soporte Ecuador Paclitel 1 999 119 S 800 711 2884 1 803 225528 S 800 711 2884 AW A1 hp can supper 02 6910602 AWA hp oomla soporte В Salvador España 800 6160 Fraice 33 09 320 435 i AWW hp comlr suppcrl oc AWA tp oomde suppcrt oo ЕА ДЙС Kunpo Guatemala 801 11 75400 800 9 2654 1 800711 2884 852 2832 4098 AWW Uda 1 800425 7737 AWW Udo tedaiesa 91 8028526900 62 21 350 3408 AWW AWW hp oom support hp oonfsupporl 971 4 224 9189 971 4 224 9189 AWW hp oom support AWW hp com support 971 4 224 9189 971 4 224 9189 AWW AWA tip oom1 support eland пая Jamaica Puerto Reo Republica Domnicana Reoiion Romflna Россия Моо ва Россия Сама Петербург AWAhp oom suppcrt Sngapore Sovensxa reputXika I и h8 ri Hi DeulsSiland 971 4 224 9189 353 1890 923 902 CJHccaCcatS 1 actiaf 13 cere ОГ лК c rWJC 39 848 800 871 aato KKrcocz loaic 1 800 711 2884 0120 961665 A hpccm suppen Rortegal hp comla soporte www hp es sepcrteiice hpoomgr sippcrlCc hp oom s ippcrt hp comla soporte AWW hp corn s upport tongkcng AWW AWA tp ccnvSupport A AW tp nOScppCCtOO 47 81562 070 iUrtcr M 0 59 Kr per 4a i icO2 OSKr per rr i Ra nxtitclcftn actlcr nxbtcicAnUKsBr тмит PciSca AWW A AW tp ccnfsuppcrl Noge w Peru 45 70 202 845 AWW tp ck suppcrt oo ОЖ И0 l4S0e pr mirx P ИП П0ЫЯ ceco 193G 0 25 R mn аи1дсо 1ахг мс 0 125 AWW A AW tphu Suppcrl1 OO Panama tp com suppcrl china AWW hp comla scpcrte AWW tp oomla Soporte AWW hp comías cporte AWA tp cOsu pcnpc OUT tp ccm supportkaea tp oonvsuppcrt AWW 06 40 200 629 7 2 Hi ЛХГС сямк tdcftm MalaySa 1803 88 8588 Maailus_________________ 262 262 210 404 Мёйоо Ciudad de Мёйсо 5552569922 Мёйсо 01800 472 68368 Maree 0801 035010 Nederland 31 09032020 165 0 10 VH New Zealarxl 0803 441 147 Ngela 01 271 2320 AW tp comla soporte tp com suppcrl china AWW 0830 222 47 352 903 40 006 0 15 П 352 903 40 007 015 262 262 51 21 21 Magyacrszag hp oom suppcrt België AW A tí j AW A hp oonva1r suppert cx ai hpoom1 supper I 11588 3003 Airea English speak rig Souti Africa RSA Sucm Svoige 24791773 1 830 711 2884 009 803 54 1 0006 0 830 10111 2 8 6 7 3551 22 583 43 73 Kcet Xöczcria г Ш 1Ш сгытс9 рк а 1 lacee g urfrcoojttn i w Kcn cnxwco срегша 351 808 331 492 Олео 8 ЛЯпхвгюитвго тгиосзсегитй resurges H r O4 1 877 232 0589 1 830 711 2884 0833 890 323 0801 033 390 021 204 7090 495 777 3284 812 332 4243 800 897 1415 65 6272 5300 0850 111 256 tpeem support A AW hp oonvsuppcrt AWW tp eem la soporte AWW tp eem la soporte A AW tp ccnvsupport A AW tp rt sipporVoc AWW A AW tp ccnf Support A AW hp oonvsuppcrt LM tp eem la soporte tp eem la soporte AWW tp eem la soporte AWW tpeem support AWW tppLwsperaece AWW AWW AWA tp pt supertaoo tpeem support tpeem support tpeem support AWW tp rcfsippcrtoo AWW AWW AWW tp ru sippcrl Ce tp ru sippcrl Ce AWW AWW h AWW AWA tp comSupporVängapce tpeem support 0883 104 771 358 0 203 66 767 46077 120 4765 023 AWW tp ccnvza suppcrl oc tp íAulú ce tp se support100 SA itzecland 41 0848 672 672 AWA tp CCnV Support V Ъш 0803 010055 ft ff AWA 66 2 353 9000 AWA tp oonfsupporl AWW AWW AWW hp oom s upocrt irxiia AW A hp oonfsupocrt irxiia AWW hp oonfsupocrt AWW Tnndad 8 Tcbago Tunsie Turkiye IslanbU Ankara tzmr Bursa a AW A hp oom suppcrt Lteited Krigdom hpoonde supocrtoo A AW np oomi sipponcc A AW hpoomiasopcrle hpoonf sucpcri iaoan AWW hp 00m suppcrt United Slates Duguay Venezuela Caacas Venezuela Мё Mam 071 891 391 1 830 711 2884 23 926 000 0 212 444 0307 Yerel питая 444 0307 044 230 51 06 603 54 47 47 0844 9 0369 0 50 p in 1 830J 474 6836 0004 054 177 58 212 278 8666 3 83O 474 68368 84 88234533 tpccnf su pporttawai tpeem1 la soporte A AW tp ccnf Support AWW tp cení r destele 00 AWW AWW tp ite seppcrtCc AWW hp oom1 Ue Supportée tpeem support tp eem la soporte tp eem la soporte AWW tpeem lasoporte AWW tp oonfsupporl AWW AWW AWW По истечении срока поддержки по телефону По истечении срока поддержки по телефону компания НР предоставляет обслуживание за дополнительную плату Обслуживание также предоставляется на веб сайте технической поддержки НР www hp com qo customercare На этом веб сайте представлены сведения и утилиты с помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем с принтером Для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру НР или в ближайший центр технической поддержки по телефону Служба поддержки НР 113