Haier HPN14XCM [22/36] 頁面 22
Содержание
- 頁面 1 1
- A word from haier america 2
- Keep a record of your model and serial numbers 2
- Product registration 2
- 頁面 2 2
- Safety precautions 3
- Save these instructions 3
- Shock injury or death when using your air conditioner 3
- Warning following these basic precautions will reduce the risk of fire electrical 3
- 頁面 3 3
- Important instructions 4
- 頁面 4 4
- Table of contents 5
- 頁面 5 5
- Accessories include 6
- Assembly and installation 6
- Hose outlet 6
- 頁面 6 6
- Parts and features 7
- Power supply cord 7
- 頁面 7 7
- Operation 8
- 頁面 8 8
- Control panel operation 9
- 頁面 9 9
- Remote control operation 10
- 頁面 10 10
- Care and cleaning guide 11
- Storage 11
- Troubleshooting 11
- 頁面 11 11
- Limited warranty 12
- 頁面 12 12
- Registration du produit 13
- Un mot de haier america 13
- 頁面 13 13
- Avertissement veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez 14
- Consignes de sécurité 14
- De blessure voire de mort 14
- À l appareil afin de réduire tout risque d incendie d électrocution 14
- 頁面 14 14
- Instructions importantes 15
- 頁面 15 15
- Table de matières 16
- 頁面 16 16
- Assemblee et installation 17
- Les accessoires inclus 17
- 頁面 17 17
- Cordon d alimentation 18
- Parties et caractéristiques 18
- 頁面 18 18
- Après usage 19
- Avant l usage 19
- Fonctionnement 19
- Lors de l utilisation 19
- 頁面 19 19
- Fonctionnement tableau 20
- 頁面 20 20
- Fonctionnement télécommande 21
- 頁面 21 21
- Détection de panage 22
- Emmagasinage 22
- Guide de nettoyage et de soins 22
- 頁面 22 22
- Garantie limitée 23
- 頁面 23 23
- Palabras de haier america 24
- Registrador del producto 24
- 頁面 24 24
- De aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico daños o 25
- Lesiones 25
- Precauciones para su seguridad 25
- Sea cuidadoso siga todas las instrucciones antes de utilizar el acondicionador 25
- 頁面 25 25
- Instrucciones importantes 26
- 頁面 26 26
- Indice 27
- 頁面 27 27
- Accesorios que se incluyen 28
- Conector de manguera 28
- Ensamble e instalación 28
- 頁面 28 28
- Cable de aumentación 29
- Partes y características 29
- 頁面 29 29
- Antes de uso 30
- Después del uso 30
- Durante el uso 30
- Funcionamiento 30
- 頁面 30 30
- Funcionamiento del panel de control 31
- 頁面 31 31
- Funcionamiento del control remoto 32
- 頁面 32 32
- Almacenaje 33
- Cuidado y mantenimiento 33
- 頁面 33 33
- Problemas frecuentes 34
- 頁面 34 34
- Garantía limitada 35
- 頁面 35 35
- Do not return this product to the store 36
- Haier america 36
- Important 36
- Importante 36
- Ne pas réexpédier ce produit au magasin 36
- New york ny 10018 36
- No regrese este producto a la tienda 36
- 頁面 36 36
Похожие устройства
- Alpina P361 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P460 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P480 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P411 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P440 Инструкция по эксплуатации
- Haier HPN14XHM Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC3 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWVR08XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HWVR10XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-18CK13(T3) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-18HK13(T3) Инструкция по эксплуатации
- Haier HC1891VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC3091VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC4291VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC6091VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC2491VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC3691VAR Инструкция по эксплуатации
- Haier HC4891VAR Инструкция по эксплуатации
- Onkyo LS-B50 Black Инструкция по эксплуатации
- Onkyo LS-B50 Black Руководство пользователя
Français Guide de Nettoyage et de Soins Débranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer Les filtres doivent etre nettoyés au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l efficacite optimum Le filtre peut etre lave ou aspire Enlevez l exces d eau du filtre secouez doucement Ceci enlevera la poussière et les particules pris au piege dans le filtre Apres avoir nettoye reinstallez le filtre NE PAS utililiser votre climatiseur sans lefiltre a sa place Pour nettoyer le placard n utilisez jamais les produits chimiques rauques abrasives l ammoniaque le chlore Une partie de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou NE PAS décolorer votre climatiseur Utilisez toujours un tissue doux avec de l eau au savon et nettoyez le devant du placard Sechez avec un tissu doux Emmagasinage Pour entreposer votre climatiseur ou lors de longue périodes d inutilisation drainez l eau du réservoir tel qu indiqué à la page 6 sous la section Pendant l utilisation étape 4 Retirez le tuyau d échappement nettoyez les filtres recouvrez d un sac de plastique et entreposez Détection de panage Si le climatiseur ne fonctionne pas Assurez que le produit est branche la prise peut etre decrochee El botón Reset Reiniciar debe ser presionado para un funcionamiento adecuado Assurez que la prise murale est au voltage approprie Assurez si le disjoncteur a besoin d etre remis a l etat initial ou si le fusible doit etre rem place Assurez si le produit est sur le mode OFF La lumière du réservoir indiquant qu il est plein appelez le service Le climatiseur en marche mais la salle ne se refroidie pas La salle peut avoir des appareils qui produisent de la chaleur Utilisez un ventilateur d echappement pour enlever l exces de la chaleur Assurez la propre installation du tuyau d echappement Deviez le courant d air Enlevez tous les obstacles Toutes les portes et fenetres doivent etre fermées pour que l air n echappe pas de la salle Les filtres peuvet etre bloques ou doivent etre netoyes Le BTU de produit peut etre tres bas pour la chambre a refroidir Quand la chaleur et l humidite sont extremes le climatiseur prendra long pour refroidir la salle Egoutez l eau du tuyau d egout par le débrancher Le produit peut etre dans le sec ou ventilateur mode Mettez le climatiseur sur le mode fraix L indicateur de bassin plein Tank Full est allumé L appareil s éteint lorsque le bassin d eau est plein Ceci peut arriver soit quand l appareil fonctionne dans des conditions particulièrement humides ou quand l appareil est en mode chauffant HEAT MODE étant donné que la fonction d autoévaporation ne fonctionne pas en mode chauffant Voir l information dans la section Fonctionnement sous la rubrique Pendant l utilisation 10