Karcher K 2.185 PLUS EU [89/180] Русский
![Karcher K 2.185 PLUS EU [89/180] Русский](/views2/1008233/page89/bg59.png)
– 3
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для дальнейшего
пользования или для следующего владельца.
Данный высоконапорный моющий аппарат предна-
значен только для использования в домашнем хо-
зяйстве:
–
для мойки машин, автомобилей, строений, инс-
трументов, фасадов, террас, садовых прина-
длежностей и т.д. с помощью струи воды под
высоким давлением (при необходимости с до-
бавлением моющих средств).
–
При этом применению подлежат принадлежнос-
ти, запасные части и моющие средства, разре-
шенные для использования фирмой KARCHER.
Указания, приложенные к моющим средствам,
подлежат соблюдению.
Упаковочные материалы пригодны для вторич-
ной обработки. Поэтому не выбрасывайте упа-
ковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные перераба-
тываемые материалы, подлежащие передаче
в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому
утилизируйте старые приборы через соответствую-
щие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
В каждой стране действуют соответственно гарантий-
ные условия, изданные уполномоченной организаци-
ей сбыта
нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение гаран
тийного срока мы устраняем бесплатно, если причина
заключается в дефектах материалов или ошибках
при изготовлении. В случае возникновения претензий
в течение гарантийного срока просьба обращаться,
имея при себе чек о покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в ближайшую
уполномо
ченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Опасность
Для непосредственно грозящей опасности, кото-
рая приводит к тяжелым увечьям или к смерти.
몇
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной ситуации, ко-
торая может привести к тяжелым увечьям или к
смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной ситуации, ко-
торая может привести к легким травмам или пов
лечь материальный ущерб.
Не направлять струю воды на лю-
дей, животных, включенное элект-
рическое оборудование или на сам
высоконапорный моющий аппарат.
Защищать прибор от мороза.
Опасность
Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мок-
рыми руками.
Включение аппарата запрещается, если сете-
вой кабель или существенные компоненты ап-
парата, например, шланг высокого давления,
ручной пистолет-распылитель или защитные
устройства повреждены.
Перед началом работы с аппаратом проверить
сетевой кабель и штепсельную вилку на пов-
реждения. Поврежденный сетевой кабель дол-
жен быть незамедлительно заменен уполномо
ченной службой сервисного обслуживания/спе-
циалистом-электриком.
Перед началом работы высоконапорный шланг
необходимо всегда проверять на повреждения.
Поврежденный высоконапорный шланг подле-
Оглавление
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 3
Указания по технике безопасности . . . RU 3
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7
Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7
Уход и техническое обслуживание . . . RU 8
Помощь в случае неполадок . . . . . . . . RU 8
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Заявление о соответствии требовани-
ям СЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Общие указания
Применение в соответствии с назначением
Защита окружающей среды
Гарантия
Символы в руководстве по эксплуатации
Символы на приборе
Указания по технике безопасности
89RU
Содержание
- K 2 85 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 3
- Allgemeine hinweise de 3 sicherheitshinweise de 4 bedienung de 5 transport de 7 lagerung de 7 pflege und wartung de 8 hilfe bei störungen de 8 technische daten de 9 ce erklärung de 9 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Garantie 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Voraussetzungen für die standsicherheit 5
- Arbeiten mit reinigungsmittel 6
- Betrieb 6
- Inbetriebnahme 6
- Wasserversorgung 6
- Betrieb beenden 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Frostschutz 7
- Gerät aufbewahren 7
- Lagerung 7
- Transport 7
- Transport in fahrzeugen 7
- Transport von hand 7
- Ersatzteile 8
- Hilfe bei störungen 8
- Pflege 8
- Pflege und wartung 8
- Wartung 8
- Ce erklärung 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- General information 10
- General information en 3 safety instructions en 3 operation en 5 transport en 6 storage en 7 maintenance and care en 7 troubleshooting en 7 technical specifications en 8 ce declaration en 8 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Symbols in the operating instructions 10
- Symbols on the machine 10
- Warranty 10
- Before startup 12
- Description of the appliance 12
- Operation 12
- Prerequisites for the appliance s stability 12
- Safety devices 12
- Scope of delivery 12
- Water supply 12
- Finish operation 13
- Interrupting operation 13
- Operation 13
- Start up 13
- Transport 13
- When transporting by hand 13
- When transporting in vehicles 13
- Working with detergent 13
- Frost protection 14
- Maintenance 14
- Maintenance and care 14
- Spare parts 14
- Storage 14
- Storing the appliance 14
- Troubleshooting 14
- Ce declaration 15
- Technical specifications 15
- Consignes de sécurité 16
- Consignes générales 16
- Consignes générales fr 3 consignes de sécurité fr 3 utilisation fr 5 transport fr 7 entreposage fr 7 entretien et maintenance fr 7 assistance en cas de panne fr 8 caractéristiques techniques fr 8 déclaration ce fr 9 16
- Français 16
- Garantie 16
- Protection de l environnement 16
- Symboles sur l appareil 16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 16
- Table des matières 16
- Utilisation conforme 16
- Avant la mise en service 18
- Conditions pour la stabilité 18
- Contenu de livraison 18
- Description de l appareil 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Utilisation 18
- Alimentation en eau 19
- Fonctionnement 19
- Mise en service 19
- Travail avec le détergent 19
- Entreposage 20
- Entretien 20
- Entretien et maintenance 20
- Fin de l utilisation 20
- Interrompre le fonctionnement 20
- Maintenance 20
- Pièces de rechange 20
- Protection antigel 20
- Ranger l appareil 20
- Transport 20
- Transport dans des véhicules 20
- Transport manuel 20
- Assistance en cas de panne 21
- Caractéristiques techniques 21
- Déclaration ce 22
- Avvertenze generali 23
- Avvertenze generali it 3 norme di sicurezza it 3 uso it 5 trasporto it 7 supporto it 7 cura e manutenzione it 8 guida alla risoluzione dei guasti it 8 dati tecnici it 9 dichiarazione ce it 9 23
- Garanzia 23
- Indice 23
- Italiano 23
- Norme di sicurezza 23
- Protezione dell ambiente 23
- Simboli riportati nel manuale d uso 23
- Simboli riportati sull apparecchio 23
- Uso conforme a destinazione 23
- Descrizione dell apparecchio 25
- Dispositivi di sicurezza 25
- Fornitura 25
- Presupposti per la stabilità 25
- Prima della messa in funzione 25
- Alimentazione dell acqua 26
- Funzionamento 26
- Interrompere il funzionamento 26
- Messa in funzione 26
- Operare con detergente 26
- Antigelo 27
- Deposito dell apparecchio 27
- Posizione in veicoli 27
- Posizione manuale 27
- Supporto 27
- Terminare il lavoro 27
- Trasporto 27
- Cura e manutenzione 28
- Guida alla risoluzione dei guasti 28
- Manutenzione 28
- Ricambi 28
- Dati tecnici 29
- Dichiarazione ce 29
- Algemene instructies 30
- Algemene instructies nl 3 veiligheidsinstructies nl 3 bediening nl 5 vervoer nl 7 opslag nl 7 onderhoud nl 8 hulp bij storingen nl 8 technische gegevens nl 9 ce verklaring nl 9 30
- Doelmatig gebruik 30
- Garantie 30
- Inhoud 30
- Nederlands 30
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 30
- Symbolen op het toestel 30
- Veiligheidsinstructies 30
- Zorg voor het milieu 30
- Bediening 32
- Beschrijving apparaat 32
- Leveringsomvang 32
- Veiligheidsinrichtingen 32
- Voor de inbedrijfstelling 32
- Voorwaarden voor de stabiliteit 32
- Inbedrijfstelling 33
- Watertoevoer 33
- Werken met reinigingsmiddelen 33
- Werking 33
- Apparaat opslaan 34
- Opslag 34
- Transport in voertuigen 34
- Transport met de hand 34
- Vervoer 34
- Vorstbescherming 34
- Werking onderbreken 34
- Werking stopzetten 34
- Hulp bij storingen 35
- Onderhoud 35
- Reserveonderdelen 35
- Ce verklaring 36
- Technische gegevens 36
- Español 37
- Garantía 37
- Indicaciones de seguridad 37
- Indicaciones generales 37
- Indicaciones generales es 3 indicaciones de seguridad es 3 manejo es 5 transporte es 7 almacenamiento es 7 cuidados y mantenimiento es 8 ayuda en caso de avería es 8 datos técnicos es 9 declaración ce es 9 37
- Protección del medio ambiente 37
- Símbolos del manual de instrucciones 37
- Símbolos en el aparato 37
- Uso previsto 37
- Índice de contenidos 37
- Antes de la puesta en marcha 39
- Descripción del aparato 39
- Dispositivos de seguridad 39
- Manejo 39
- Requisitos para la seguridad de posición 39
- Volumen del suministro 39
- Funcionamiento 40
- Puesta en marcha 40
- Suministro de agua 40
- Trabajo con detergentes 40
- Almacenamiento 41
- Almacenamiento del aparato 41
- Finalización del funcionamiento 41
- Interrupción del funcionamiento 41
- Protección antiheladas 41
- Transporte 41
- Transporte en vehículos 41
- Transporte manual 41
- Ayuda en caso de avería 42
- Cuidado del aparato 42
- Cuidados y mantenimiento 42
- Mantenimiento 42
- Piezas de repuesto 42
- Datos técnicos 43
- Declaración ce 43
- Avisos de segurança 44
- Garantia 44
- Instruções gerais 44
- Instruções gerais pt 3 avisos de segurança pt 3 manuseamento pt 5 transporte pt 7 armazenamento pt 7 conservação e manutenção pt 8 ajuda em caso de avarias pt 8 dados técnicos pt 9 declaração ce pt 9 44
- Português 44
- Protecção do meio ambiente 44
- Símbolos no aparelho 44
- Símbolos no manual de instruções 44
- Utilização correcta 44
- Índice 44
- Antes de colocar em funcionamento 46
- Descrição da máquina 46
- Equipamento de segurança 46
- Manuseamento 46
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 46
- Volume do fornecimento 46
- Alimentação de água 47
- Colocação em funcionamento 47
- Funcionamento 47
- Trabalhar com detergentes 47
- Armazenamento 48
- Desligar o aparelho 48
- Guardar a máquina 48
- Interromper o funcionamento 48
- Protecção contra o congelamento 48
- Transporte 48
- Transporte em veículos 48
- Transporte manual 48
- Ajuda em caso de avarias 49
- Conservação 49
- Conservação e manutenção 49
- Manutenção 49
- Peças sobressalentes 49
- Dados técnicos 50
- Declaração ce 50
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 51
- Garanti 51
- Generelle henvisninger 51
- Generelle henvisninger da 3 sikkerhedsanvisninger da 3 betjening da 5 transport da 6 opbevaring da 7 pleje og vedligeholdelse da 7 hjælp ved fejl da 7 tekniske data da 8 overensstemmelseserklæring da 8 51
- Indholdsfortegnelse 51
- Miljøbeskyttelse 51
- Sikkerhedsanvisninger 51
- Symboler på maskinen 51
- Symbolerne i driftsvejledningen 51
- Sikkerhedsanordninger 52
- Beskrivelse af apparatet 53
- Betjening 53
- Forudsætninger til stabiliteten 53
- Ibrugtagning 53
- Inden ibrugtagning 53
- Leveringsomfang 53
- Vandforsyning 53
- Afbrydelse af driften 54
- Arbejde med rensemidler 54
- Efter brug 54
- Manuel transport 54
- Transport 54
- Transport i køretøjer 54
- Frostbeskyttelse 55
- Hjælp ved fejl 55
- Opbevaring 55
- Opbevaring af damprenseren 55
- Pleje og vedligeholdelse 55
- Reservedele 55
- Vedligeholdelse 55
- Overensstemmelseserklæring 56
- Tekniske data 56
- Forskriftsmessig bruk 57
- Garanti 57
- Generelle merknader 57
- Generelle merknader no 3 sikkerhetsanvisninger no 3 betjening no 5 transport no 6 lagring no 6 pleie og vedlikehold no 7 feilretting no 7 tekniske data no 8 ce erklæring no 8 57
- Innholdsfortegnelse 57
- Miljøvern 57
- Sikkerhetsanvisninger 57
- Symboler i bruksanvisningen 57
- Symboler på maskinen 57
- Sikkerhetsinnretninger 58
- Beskrivelse av apparatet 59
- Betjening 59
- Forutsetning for at den står støding 59
- Før den tas i bruk 59
- Leveringsomfang 59
- Ta i bruk 59
- Vanntilførsel 59
- Arbeide med rengjøringsmiddel 60
- Etter bruk 60
- Opphold i arbeidet 60
- Transport 60
- Transport for hånd 60
- Transport i kjøretøy 60
- Feilretting 61
- Frostbeskyttelse 61
- Lagring 61
- Oppbevaring av apparatet 61
- Pleie og vedlikehold 61
- Reservedeler 61
- Vedlikehold 61
- Ce erklæring 62
- Tekniske data 62
- Allmänna anvisningar 63
- Allmänna anvisningar sv 3 säkerhetsanvisningar sv 3 handhavande sv 5 transport sv 6 förvaring sv 6 skötsel och underhåll sv 7 åtgärder vid störningar sv 7 tekniska data sv 8 ce försäkran sv 8 63
- Användning enligt bestämmelse 63
- Garanti 63
- Innehållsförteckning 63
- Miljöskydd 63
- Svenska 63
- Symboler i bruksanvisningen 63
- Symboler på aggregatet 63
- Säkerhetsanvisningar 63
- Säkerhetsanordningar 64
- Beskrivning av aggregatet 65
- Före ibruktagande 65
- Förutsättningar för stabilitet 65
- Handhavande 65
- Leveransens innehåll 65
- Vattenförsörjning 65
- Arbeten med rengöringsmedel 66
- Avbryta driften 66
- Avsluta driften 66
- Idrifttagning 66
- Transport 66
- Transport för hand 66
- Transport i fordon 66
- Frostskydd 67
- Förvara aggregatet 67
- Förvaring 67
- Reservdelar 67
- Skötsel och underhåll 67
- Underhåll 67
- Åtgärder vid störningar 67
- Ce försäkran 68
- Tekniska data 68
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 69
- Laitteessa olevat symbolit 69
- Sisällysluettelo 69
- Tarkoituksenmukainen käyttö 69
- Turvaohjeet 69
- Yleisiä ohjeita 69
- Yleisiä ohjeita fi 3 turvaohjeet fi 3 käyttö fi 5 kuljetus fi 6 säilytys fi 6 hoito ja huolto fi 7 häiriöapu fi 7 tekniset tiedot fi 8 ce todistus fi 8 69
- Ympäristönsuojelu 69
- Turvalaitteet 70
- Edellytykset seisontavakavuudelle 71
- Ennen käyttöönottoa 71
- Käyttö 71
- Laitekuvaus 71
- Toimitus 71
- Vedensyöttö 71
- Kuljetus 72
- Kuljetus ajoneuvoissa 72
- Kuljetus käsin 72
- Käyttö 72
- Käyttöönotto 72
- Käytön keskeytys 72
- Käytön lopetus 72
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen 72
- Hoito ja huolto 73
- Huolto 73
- Häiriöapu 73
- Laitteen säilytys 73
- Suojaaminen pakkaselta 73
- Säilytys 73
- Varaosat 73
- Ce todistus 74
- Tekniset tiedot 74
- Γενικές υποδείξεις 75
- Γενικές υποδείξεις el 3 υποδείξεις ασφαλείας el 3 χειρισμός el 5 μεταφορά el 7 αποθήκευση el 7 φροντίδα και συντήρηση el 7 αντιμετώπιση βλαβών el 8 τεχνικά χαρακτηριστικά el 8 δήλωση συμμόρφωσης ce el 9 75
- Εγγύηση 75
- Ελληνικά 75
- Κανονική χρήση 75
- Πίνακας περιεχομένων 75
- Προστασία περιβάλλοντος 75
- Σύμβολα στη συσκευή 75
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Μηχανισμοί ασφάλειας 77
- Περιγραφή συσκευής 77
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 77
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 77
- Συσκευασία 77
- Χειρισμός 77
- Έναρξη λειτουργίας 78
- Εργασία με απορρυπαντικό 78
- Λειτουργία 78
- Παροχή νερού 78
- Αντιπαγετική προστασία 79
- Αποθήκευση 79
- Διακοπή λειτουργίας 79
- Μεταφορά 79
- Μεταφορά με το χέρι 79
- Μεταφορά σε οχήματα 79
- Τερματισμός λειτουργίας 79
- Φύλαξη της συσκευής 79
- Ανταλλακτικά 80
- Αντιμετώπιση βλαβών 80
- Συντήρηση 80
- Φροντίδα 80
- Φροντίδα και συντήρηση 80
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 81
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 81
- Cihazdaki semboller 82
- Doğru bir şekilde kullanmak 82
- Garanti 82
- Genel bilgiler 82
- Genel bilgiler tr 3 güvenlik uyarıları tr 4 kullanımı tr 5 taşıma tr 7 depolama tr 7 koruma ve bakım tr 8 arızalarda yardım tr 8 teknik bilgiler tr 9 ce beyanı tr 9 82
- I çindekiler 82
- Kullanım kılavuzundaki semboller 82
- Türkçe 82
- Çevre koruma 82
- Güvenlik uyarıları 83
- Cihaz tanımı 84
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 84
- Devrilme emniyetinin koşulları 84
- Güvenlik tertibatları 84
- Kullanımı 84
- Teslimat kapsamı 84
- I şletime alma 85
- Su beslemesi 85
- Temizlik maddesi ile çalışma 85
- Çalıştırma 85
- Antifriz koruma 86
- Araçlarda taşıma 86
- Cihazın saklanması 86
- Depolama 86
- Elle taşıma 86
- Taşıma 86
- Çalışmanın tamamlanması 86
- Çalışmaya ara verme 86
- Arızalarda yardım 87
- Bakım 87
- Koruma ve bakım 87
- Temizlik 87
- Yedek parçalar 87
- Ce beyanı 88
- Teknik bilgiler 88
- Гарантия 89
- Защита окружающей среды 89
- Общие указания 89
- Общие указания ru 3 указания по технике безопасности ru 3 управление ru 5 транспортировка ru 7 хранение ru 7 уход и техническое обслуживание ru 8 помощь в случае неполадок ru 8 технические данные ru 9 заявление о соответствии требовани ям се ru 9 89
- Оглавление 89
- Применение в соответствии с назначением 89
- Русский 89
- Символы в руководстве по эксплуатации 89
- Символы на приборе 89
- Указания по технике безопасности 89
- Защитные устройства 91
- Комплект поставки 91
- Описание прибора 91
- Перед началом работы 91
- Управление 91
- Условия для обеспечения устойчивости 91
- Начало работы 92
- Подача воды 92
- Работа с моющим средством 92
- Эксплуатация 92
- Защита от замерзания 93
- Окончание работы 93
- Перерыв в работе 93
- Транспортировка 93
- Транспортировка вручную 93
- Транспортировка на транспортных средствах 93
- Хранение 93
- Хранение прибора 93
- Запасные части 94
- Помощь в случае неполадок 94
- Техническое обслуживание 94
- Уход 94
- Уход и техническое обслуживание 94
- Заявление о соответствии требованиям се 95
- Технические данные 95
- Garancia 96
- Környezetvédelem 96
- Magyar 96
- Rendeltetésszerű használat 96
- Szimbólumok a készüléken 96
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 96
- Tartalomjegyzék 96
- Általános megjegyzések 96
- Általános megjegyzések hu 3 biztonsági tanácsok hu 4 használat hu 5 transport hu 7 tárolás hu 7 ápolás és karbantartás hu 8 segítség üzemzavar esetén hu 8 műszaki adatok hu 9 ce nyilatkozat hu 9 96
- Biztonsági tanácsok 97
- A stabilitás feltételei 98
- Biztonsági berendezések 98
- Használat 98
- Készülék leírása 98
- Szállítási tétel 98
- Üzembevétel előtt 98
- A használat megszakítása 99
- Munkavégzés tisztítószerrel 99
- Vízellátás 99
- Üzembevétel 99
- A készülék tárolása 100
- Fagyás elleni védelem 100
- Használat befejezése 100
- Szállítás járműben 100
- Szállítás kézzel 100
- Transport 100
- Tárolás 100
- Alkatrészek 101
- Karbantartás 101
- Segítség üzemzavar esetén 101
- Ápolás 101
- Ápolás és karbantartás 101
- Ce nyilatkozat 102
- Műszaki adatok 102
- Bezpečnostní pokyny 103
- Eština 103
- Obecná upozornění 103
- Obecná upozornění cs 3 bezpečnostní pokyny cs 3 obsluha cs 5 přeprava cs 7 ukládání cs 7 ošetřování a údržba cs 7 pomoc při poruchách cs 8 technické údaje cs 8 es prohlášení o shodě cs 9 103
- Oblasti využití přístroje 103
- Ochrana životního prostředí 103
- Symboly na zařízení 103
- Symboly použité v návodu k obsluze 103
- Záruka 103
- Čeština 103
- Bezpečnostní prvky 105
- Obsah zásilky 105
- Obsluha 105
- Podmínky pro zachování stability 105
- Popis zařízení 105
- Před uvedením do provozu 105
- Přívod vody 105
- Provoz 106
- Práce s čisticím prostředkem 106
- Přeprava 106
- Přeprava ve vozidle 106
- Přerušení provozu 106
- Ruční přeprava 106
- Ukončení provozu 106
- Uvedení do provozu 106
- Náhradní díly 107
- Ochrana proti zamrznutí 107
- Ošetřování a údržba 107
- Pomoc při poruchách 107
- Péče 107
- Ukládání 107
- Uložení přístroje 107
- Údržba 107
- Es prohlášení o shodě 108
- Technické údaje 108
- Garancija 109
- Namenska uporaba 109
- Simboli na napravi 109
- Simboli v navodilu za uporabo 109
- Slovenšina 109
- Slovenščina 109
- Splošna navodila 109
- Splošna navodila sl 3 varnostna navodila sl 3 uporaba sl 5 transport sl 6 skladiščenje sl 6 nega in vzdrževanje sl 7 pomoč pri motnjah sl 7 tehnični podatki sl 8 ce izjava sl 8 109
- Varnostna navodila 109
- Varstvo okolja 109
- Vsebinsko kazalo 109
- Varnostne naprave 110
- Dobavni obseg 111
- Opis naprave 111
- Oskrba z vodo 111
- Pred zagonom 111
- Predpogoji za stojno varnost 111
- Uporaba 111
- Delo s čistilnimi sredstvi 112
- Obratovanje 112
- Prekinitev obratovanja 112
- Ročni transport 112
- Transport 112
- Transport v vozilih 112
- Zaključek obratovanja 112
- Nadomestni deli 113
- Nega in vzdrževanje 113
- Pomoč pri motnjah 113
- Shranjevanje naprave 113
- Skladiščenje 113
- Vzdrževanje 113
- Zaščita pred zamrznitvijo 113
- Ce izjava 114
- Tehnični podatki 114
- Gwarancja 115
- Instrukcje ogólne 115
- Instrukcje ogólne pl 3 wskazówki bezpieczeństwa pl 3 obsługa pl 5 transport pl 7 przechowywanie pl 7 czyszczenie i konserwacja pl 7 usuwanie usterek pl 8 dane techniczne pl 8 deklaracja ue pl 9 115
- Ochrona środowiska 115
- Polski 115
- Spis treści 115
- Symbole na urządzeniu 115
- Symbole w instrukcji obsługi 115
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 115
- Wskazówki bezpieczeństwa 115
- Obsługa 117
- Opis urządzenia 117
- Przed pierwszym uruchomieniem 117
- Warunki dla stateczności 117
- Zabezpieczenia 117
- Zakres dostawy 117
- Doprowadzenie wody 118
- Działanie 118
- Praca ze środkiem czyszczącym 118
- Uruchamianie 118
- Ochrona przeciwmrozowa 119
- Przechowywanie 119
- Przechowywanie urządzenia 119
- Przerwanie pracy 119
- Transport 119
- Transport ręczny 119
- Transport w pojazdach 119
- Zakończenie pracy 119
- Czyszczenie i konserwacja 120
- Części zamienne 120
- Konserwacja 120
- Usuwanie usterek 120
- Dane techniczne 121
- Deklaracja ue 121
- Cuprins 122
- Domeniul de utilizare 122
- Garanţie 122
- Măsuri de siguranţă 122
- Observaţii generale 122
- Observaţii generale ro 3 măsuri de siguranţă ro 3 utilizarea ro 5 transport ro 7 depozitarea ro 7 îngrijirea şi întreţinerea ro 8 remedierea defecţiunilor ro 8 date tehnice ro 9 declaraţia ce ro 9 122
- Protecţia mediului înconjurător 122
- Românete 122
- Româneşte 122
- Simboluri din manualul de utilizare 122
- Simboluri pe aparat 122
- Articolele livrate 124
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii 124
- Descrierea aparatului 124
- Dispozitive de siguranţă 124
- Utilizarea 124
- Înainte de punerea în funcţiune 124
- Alimentarea cu apă 125
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 125
- Funcţionarea 125
- Punerea în funcţiune 125
- Depozitarea 126
- Depozitarea aparatului 126
- Protecţia împotriva îngheţului 126
- Transport 126
- Transportul manual 126
- Transportul în vehicule 126
- Încheierea utilizării 126
- Întreruperea utilizării 126
- Piese de schimb 127
- Remedierea defecţiunilor 127
- Îngrijirea 127
- Îngrijirea şi întreţinerea 127
- Întreţinere 127
- Date tehnice 128
- Declaraţia ce 128
- Bezpečnostné pokyny 129
- Ochrana životného prostredia 129
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 129
- Slovenina 129
- Slovenčina 129
- Symboly na prístroji 129
- Symboly v návode na obsluhu 129
- Všeobecné pokyny 129
- Všeobecné pokyny sk 3 bezpečnostné pokyny sk 3 obsluha sk 5 transport sk 6 uskladnenie sk 7 starostlivosť a údržba sk 7 pomoc pri poruchách sk 7 technické údaje sk 8 vyhlásenie ce sk 8 129
- Záruka 129
- Bezpečnostné prvky 131
- Napájanie vodou 131
- Obsluha 131
- Popis prístroja 131
- Pred uvedením do prevádzky 131
- Predpoklady pre stabilitu 131
- Rozsah dodávky 131
- Preprava vo vozidlách 132
- Prerušenie prevádzky 132
- Prevádzka 132
- Práce s čistiacim prostriedkom 132
- Ručná preprava 132
- Transport 132
- Ukončenie prevádzky 132
- Uvedenie do prevádzky 132
- Náhradné diely 133
- Ochrana proti zamrznutiu 133
- Ošetrovanie 133
- Pomoc pri poruchách 133
- Starostlivosť a údržba 133
- Uskladnenie 133
- Uskladnenie prístroja 133
- Údržba 133
- Technické údaje 134
- Vyhlásenie ce 134
- Hrvatski 135
- Jamstvo 135
- Namjenska uporaba 135
- Opće napomene 135
- Opće napomene hr 3 sigurnosni napuci hr 3 rukovanje hr 5 transport hr 6 skladištenje hr 6 njega i održavanje hr 7 otklanjanje smetnji hr 7 tehnički podaci hr 8 ce izjava hr 8 135
- Pregled sadržaja 135
- Sigurnosni napuci 135
- Simboli na uređaju 135
- Simboli u uputama za rad 135
- Zaštita okoliša 135
- Sigurnosni uređaji 136
- Dovod vode 137
- Opis uređaja 137
- Opseg isporuke 137
- Preduvjeti za statičku stabilnost 137
- Prije prve uporabe 137
- Rukovanje 137
- Stavljanje u pogon 137
- Kraj rada 138
- Prekid rada 138
- Rad sa sredstvom za pranje 138
- Ručni transport 138
- Transport 138
- Transport vozilima 138
- U radu 138
- Njega i održavanje 139
- Održavanje 139
- Otklanjanje smetnji 139
- Pričuvni dijelovi 139
- Skladištenje 139
- Zaštita od smrzavanja 139
- Čuvanje uređaja 139
- Ce izjava 140
- Tehnički podaci 140
- Garancija 141
- Namenska upotreba 141
- Opšte napomene 141
- Opšte napomene sr 3 sigurnosne napomene sr 3 rukovanje sr 5 transport sr 6 skladištenje sr 7 nega i održavanje sr 7 otklanjanje smetnji sr 7 tehnički podaci sr 8 ce izjava sr 8 141
- Pregled sadržaja 141
- Sigurnosne napomene 141
- Simboli na uređaju 141
- Simboli u uputstvu za rad 141
- Srpski 141
- Zaštita životne sredine 141
- Obim isporuke 143
- Opis uređaja 143
- Pre upotrebe 143
- Preduslovi za statičku stabilnost 143
- Rukovanje 143
- Sigurnosni elementi 143
- Snabdevanje vodom 143
- Kraj rada 144
- Prekid rada 144
- Rad sa deterdžentom 144
- Ručni transport 144
- Stavljanje u pogon 144
- Transport 144
- Transport u vozilima 144
- Nega i održavanje 145
- Održavanje 145
- Otklanjanje smetnji 145
- Rezervni delovi 145
- Skladištenje 145
- Skladištenje uređaja 145
- Zaštita od smrzavanja 145
- Ce izjava 146
- Tehnički podaci 146
- Български 147
- Гаранция 147
- Общи указания 147
- Общи указания bg 3 указания за безопасност bg 4 обслужване bg 5 tранспoрт bg 7 съхранение bg 7 грижи и поддръжка bg 8 помощ при неизправности bg 8 технически данни bg 9 се декларация bg 9 147
- Опазване на околната среда 147
- Символи в упътването за работа 147
- Символи на уреда 147
- Съдържание 147
- Употреба по предназначение 147
- Указания за безопасност 148
- Обем на доставката 149
- Обслужване 149
- Описание на уреда 149
- Преди пускане в експлоатация 149
- Предпазни приспособления 149
- Предпоставки за устойчивост 149
- Експлоатация 150
- Захранване с вода 150
- Пускане в експлоатация 150
- Работа с почистващо средство 150
- Tранспoрт 151
- Защита от замръзване 151
- Край на работата 151
- Прекъсване на работа 151
- Ръчен транспорт 151
- Съхранение 151
- Съхранение на уреда 151
- Транспорт в превозни средства 151
- Грижи и поддръжка 152
- Поддръжка 152
- Помощ при неизправности 152
- Резервни части 152
- Се декларация 153
- Технически данни 153
- Garantii 154
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 154
- Keskkonnakaitse 154
- Ohutusalased märkused 154
- Seadmel olevad sümbolid 154
- Sihipärane kasutamine 154
- Sisukord 154
- Üldmärkusi 154
- Üldmärkusi et 3 ohutusalased märkused et 3 käsitsemine et 5 transport et 6 hoiulepanek et 7 korrashoid ja tehnohooldus et 7 abi häirete korral et 7 tehnilised andmed et 8 ce vastavusdeklaratsioon et 8 154
- Ohutusseadised 155
- Enne seadme kasutuselevõttu 156
- Kasutuselevõtt 156
- Käsitsemine 156
- Seadme osad 156
- Stabiilse asendi eeldused 156
- Tarnekomplekt 156
- Veevarustus 156
- Käitamine 157
- Käsitsi transportimine 157
- Transport 157
- Transportimine sõidukites 157
- Töö katkestamine 157
- Töö lõpetamine 157
- Töötamine puhastusvahendiga 157
- Abi häirete korral 158
- Hoiulepanek 158
- Hooldus 158
- Jäätumiskaitse 158
- Korrashoid ja tehnohooldus 158
- Seadme ladustamine 158
- Tehnohooldus 158
- Varuosad 158
- Ce vastavusdeklaratsioon 159
- Tehnilised andmed 159
- Drošības norādījumi 160
- Garantija 160
- Latviešu 160
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 160
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 160
- Satura rādītājs 160
- Simboli uz aparāta 160
- Vides aizsardzība 160
- Vispārējas piezīmes 160
- Vispārējas piezīmes lv 3 drošības norādījumi lv 3 apkalpošana lv 5 transportēšana lv 6 glabāšana lv 7 kopšana un tehniskā apkope lv 7 palīdzība darbības traucējumu ga dījumā lv 7 tehniskie dati lv 8 ce deklarācija lv 8 160
- Aparāta apraksts 162
- Apkalpošana 162
- Drošības ierīces 162
- Piegādes komplekts 162
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 162
- Stabilitātes priekšnoteikumi 162
- Ūdens padeve 162
- Darba beigšana 163
- Darba pārtraukšana 163
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 163
- Darbība 163
- Ekspluatācijas uzsākšana 163
- Transportēšana 163
- Transportēšana ar rokām 163
- Transportēšana automašīnās 163
- Aizsardzība pret aizsalšanu 164
- Aparāta uzglabāšana 164
- Glabāšana 164
- Kopšana 164
- Kopšana un tehniskā apkope 164
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 164
- Rezerves daļas 164
- Tehniskā apkope 164
- Ce deklarācija 165
- Tehniskie dati 165
- Aplinkos apsauga 166
- Bendrieji nurodymai 166
- Bendrieji nurodymai lt 3 saugos reikalavimai lt 3 valdymas lt 5 transportavimas lt 6 laikymas lt 7 priežiūra ir aptarnavimas lt 7 pagalba gedimų atveju lt 7 techniniai duomenys lt 8 ce deklaracija lt 8 166
- Garantija 166
- Lietuviškai 166
- Naudojimas pagal nurodymus 166
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 166
- Saugos reikalavimai 166
- Simboliai ant prietaiso 166
- Turinys 166
- Saugos įranga 167
- Komplektacija 168
- Naudojimo pradžia 168
- Prietaiso aprašymas 168
- Prieš pradedant naudoti 168
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 168
- Valdymas 168
- Vandens tiekimas 168
- Darbo nutraukimas 169
- Darbo pabaiga 169
- Naudojimas 169
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 169
- Transportavimas 169
- Transportavimas rankomis 169
- Transportavimas transporto priemonėmis 169
- Apsauga nuo šalčio 170
- Atsarginės dalys 170
- Laikymas 170
- Pagalba gedimų atveju 170
- Prietaiso laikymas 170
- Priežiūra 170
- Priežiūra ir aptarnavimas 170
- Techninė priežiūra 170
- Ce deklaracija 171
- Techniniai duomenys 171
- Гарантія 172
- Загальні вказівки 172
- Загальні вказівки uk 3 правила безпеки uk 3 експлуатація uk 5 транспортування uk 7 зберігання uk 7 догляд та технічне обслуговування uk 8 допомога у випадку неполадок uk 8 технічні характеристики uk 9 заява про відповідність вимогам ce uk 9 172
- Захист навколишнього середовища 172
- Зміст 172
- Знаки у посібнику 172
- Область застосування 172
- Правила безпеки 172
- Символи на пристрої 172
- Українська 172
- Експлуатація 174
- Захисні засоби 174
- Комплект постачання 174
- Опис пристрою 174
- Перед початком роботи 174
- Умови для забезпечення стійкості 174
- Введення в експлуатацію 175
- Експлуатація 175
- Подавання води 175
- Робота з мийним засобом 175
- Закінчення роботи 176
- Захист від морозів 176
- Зберігання 176
- Зберігати пристрій 176
- Припинити експлуатацію 176
- Транспортування 176
- Транспортування вручну 176
- Транспортування транспортними засобами 176
- Догляд 177
- Догляд та технічне обслуговування 177
- Допомога у випадку неполадок 177
- Запасні частини 177
- Технічне обслуговування 177
- Заява про відповідність вимогам ce 178
- Технічні характеристики 178
- Www karcher com 180
Похожие устройства
- LG LPC-M130X Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6001V Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 125/7 691127 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6010 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SA1521Z Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-M130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.08 plus Инструкция по эксплуатации
- Festool LEX 2 125/3 691128 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVD-W6000 Инструкция по эксплуатации
- Festool Rutscher LRS 93 M 692049 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM735X Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.15 Plus Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5601 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SRM450 Инструкция по эксплуатации
- LG LPC-LM735A Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 531 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2.16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 6401 Инструкция по эксплуатации
- Mackie SRM450 V2 BLACK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения