Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) [4/28] Общие правила и предупреждения
![Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) [4/28] Общие правила и предупреждения](/views2/1824734/page4/bg4.png)
4
РУ
PΦ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Настоящая инструкция является неотъемлемой частью изделия и должна
быть передана пользователю.
Внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией, так как в ней содержит-
ся важная информация по обеспечению безопасности при установке, эксплуа-
тации и техобслуживанию горелки. Бережно храните инструкцию для будущих
просмотров в случае необходимости.
Установка горелки должна выполняться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих нормативов и в соответствии с указаниями изгото-
вителя. Неправильная установка может привести к травмам людей, животных
или повреждению материальных ценностей, за которые изготовитель не несет
ответственности.
• Данный агрегат должен использоваться только по предусмотренному назна-
чению. Любой другой вид использования считается неправильным и в связи
с этим опасным. С изготовителя снимается ответственность за возможный
ущерб, нанесенный по причине несоответствующего, неправильного или не-
разумного использования.
• Перед выполнением очистки или техобслуживания отключите прибор от сети
питания с помощью выключателя системы или соответствующих запорных
устройств.
• В случае поломки и/или неправильной работы отключите горелку и не пытай-
тесь отремонтировать или напрямую вмешаться в нее. Обращайтесь за помо-
щью исключительно к квалифицированным специалистам. Возможный ремонт
изделий должен осуществляться только в уполномоченном изготовителем
сервисном центре с использованием исключительно оригинальных запчастей.
Несоблюдение вышеуказанных условий может нарушить безопасность агрега-
та.
Для обеспечения эффективности горелки и ее правильной работы необходи-
мо придерживаться указаний изготовителя, выполняя регулярное обслужива-
ние горелки квалифицированными специалистами.
• Если принято решение больше не использовать горелку, необходимо обезо-
пасить те части, которые могут представлять собой потенциальный источник
опасности.
• Переход с одного типа газа (натурального или жидкого) на другой должен вы-
полняться исключительно квалифицированными специалистами.
• Перед запуском горелки необходимо, чтобы квалифицированный персонал
проверил следующее:
- монтажник правильно закрепил горелку, и пламя образуется внутри камеры
сгорания;
- данные электрической и газораспределительной сетей соответствуют данным,
указанным на идентификационной табличке агрегата;
- горелка настроена под мощность котла;
- объем воздуха на горение отрегулирован для получения кпд, предусмотренно-
го действующими нормативами;
UM
Содержание
- Em 3 e em 6 e 1
- Em 9 e 1
- Газовые одноступенчатые горелки 1
- Для стандартных котлов котлов с наддувом 1
- Русский 2
- Оглавление 3
- Русский 3
- Общие правила и предупреждения 4
- Меры предосторожности 7
- Описание 8
- Габариты 9
- Габариты относятся к горелке с установленной газовой рампой на 20 мбар 9
- Газа 9
- Кожух 12 воздушная заслонка 13 вентилятор 14 клапан безопасности 15 фильтр стабилизатор 9
- Компоненты 9
- Обозначения 9
- Плита компонентов 7 двигатель 8 реле давления воздуха 9 головка горения 10 корпус горелки 9
- Рабочий газовый клапан 3 трансформатор розжига 4 фланец крепления к котлу 5 контроллер 9
- Реле входного давления 9
- Ру pφ 9
- Базовая рампа 10
- Вибровставка доп вариант 3 штуцер для замера давления газа 4 газовый фильтр 5 регулятор давления газа 6 реле минимального давления газа 7 электромагнитный клапан безопасности 10
- Головка горения 11 реле минимального давления воздуха 10
- Клапан 7 или 8 10
- Класса a время закрытия tc 1 с 10
- Класса a время закрытия tc 1 с розжиго вая мощность от 10 до 40 от номиналь ной тепловой мощности 10
- Кривые давления расхода газа указывают давление газа в мбар в точках pi и pt газовой рампы необходимое для получения определенного расхода в 10
- Метичность при давлении до 1 бара с потерей давления 0 5 мбара 10
- Обозначения 1 отсечной кран обеспечивающий гер 10
- Описание em 3 e em 6 e em 9 e 10
- Рабочие кривые давление расход газа m 10
- Рабочие кривые указывают мощность квт с учетом противодавления мбар в камере сгорания 10
- Регулятор расхода газа обычно встроен в 10
- Ру pφ 10
- Технические характеристики m 10
- Ч значения давления измерены при работающей горелке и нулевом сопротив лении в камере сгорания если в камере есть сопротивление к давлению газа указанному на графике необходимо добавить значение сопротивления в камере сгорания 10
- Электромагнитный клапан безопасности 10
- Em 3 e 11
- Em 6 e 12
- Газ 12
- Кривая давления расхода газа 12
- Природный 12
- Рабочая кривая 12
- Ру pφ 12
- Сжиженный 12
- Em 9 e 13
- Газ 13
- Кривая давления расхода газа 13
- Природный 13
- Рабочая кривая 13
- Ру pφ 13
- Сжиженный 13
- Em 3 e em 6 e 14
- Em 9 e 14
- Крепление к котлу m 14
- Ру pφ 14
- Размеры пламени m 15
- Ру pφ 15
- Em 3 e em 6 e 16
- Em 9 e 16
- Расположение электродов m 16
- Ру pφ 16
- Ру pφ 17
- Электрические подключения m 17
- Рабочий цикл m 18
- Ру pφ 18
- Блок управления m 19
- Ру pφ 19
- Подключение газа m 20
- Регулировки m 20
- Контроль тока иониза ции контроллера необходимо соблюдать ми нимальное значение 3 μa кроме того не должно быть сильных колебаний 24
- Микроамперметр 24
- Настройка реле давления воздуха реле давления воздуха служит для обеспечения безопасности или блокировки горелки при недостаточном давлении воздуха для горения оно настраивается на значение меньшее значения давления воздуха горелки работающей на первой ступени на номинальной мощности при этом значение со не должно превышать 10 000 p p m 24
- Настройка реле минимального давления газа реле минимального давления газа служит для предотвращения запуска или от ключения горелки если давление газа не минимально предусмотренное реле давления должно выставляться на значение на 40 меньшее значения давления газа при работе горелки на максимальной мощности 24
- Реле давления 24
- Ру pφ 24
- Тип lgw 3 a2 lgw 10 a2 gw 50 a5 gw 150 a2 gw 150 a5 снимите крышку и поверни те колесико а 24
- Работа на разных видах газа m 25
- Техобслуживание m 25
- Внимание в случае замены или демонтажа монтажа вентилятора 26
- Неисправности в работе m 26
- Проверьте чтобы он не касался по верхности двигателя в соответствии с прилагаемыми инструкциями 26
- Ру pφ 26
- Lamborghini caloreclima 28
- Изображения и приведенные данные носят приблизительный характер и не явля ются обязывающими lamborghini caloreclima оставляет за собой право на вне сение любых изменений которые посчитает уместными для совершенствования изделия без предварительного уведомления 28
Похожие устройства
- Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) Декларация ЕАЭС
- Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) Каталог запчастей
- Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) сертификат
- Lamborghini EM 12-E.D6 (MB410) Каталог
- Lamborghini EM 12/L-E .D3 (MB405) Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 12/L-E .D3 (MB405) Декларация ЕАЭС
- Lamborghini EM 12/L-E .D3 (MB405) Каталог запчастей
- Lamborghini EM 12/L-E .D3 (MB405) сертификат
- Lamborghini EM 12/L-E .D3 (MB405) Каталог
- Lamborghini EM 12/L-E .D6 (MB410) Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 12/L-E .D6 (MB410) Декларация ЕАЭС
- Lamborghini EM 12/L-E .D6 (MB410) Каталог запчастей
- Lamborghini EM 12/L-E .D6 (MB410) сертификат
- Lamborghini EM 12/L-E .D6 (MB410) Каталог
- Lamborghini EM 16-E.D3 (MB405) Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 16-E.D3 (MB405) Декларация ЕАЭС
- Lamborghini EM 16-E.D3 (MB405) Каталог запчастей
- Lamborghini EM 16-E.D3 (MB405) сертификат
- Lamborghini EM 16-E.D3 (MB405) Каталог
- Lamborghini EM 16-E.D4 (MB407) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения