Geneva Model S Wireless [7/24] Bluetooth
![Geneva Model S Wireless [7/24] Bluetooth](/views2/1082626/page7/bg7.png)
10 11
SELECTION DE LA SOURCE AUDIO
La source audio peut être choisie soit sur la télécom-
mande avec la touche MODE, soit sur l’appareil avec la
touche du panneau tactile ( FM, DAB,
et ).
RADIO FM
1. Touchez MODE sur la télécommande jusqu’à ce
qu’une fréquence FM s’afche ou touchez FM sur
l’appareil.
2. Sélectionnez une station FM avec
et
• A chaque appui, la fréquence augmente ou diminue
de 0,1 MHz.
• Maintenez enfoncée la touche quelques secondes
pour rechercher automatiquement une autre station.
Préréglage d’une station de radio
1. Sélectionnez votre station préférée à l’aide des touches
ou
sur la télécommande ou sur le panneau tactile.
2. Sélectionnez l’une des 6 touches de préréglage sur la
télécommande, et maintenez-la appuyée jusqu’à ce
que la lettre correspondante commence à clignoter. La
station est maintenant préréglée.
Utilisation des préréglages
Appuyez sur l’une des touches de préréglage pour rece-
voir une station de radio.
DAB / DAB+ ( MODEL S DAB+ UNIQUEMENT )
1. Touchez MODE sur la télécommande jusqu’à ce que
DAB s’afche ou touchez DAB sur l’appareil.
2. Sélectionnez une station DAB avec
et .
Le Model S DAB+ est compatible avec DAB, DAB+,
DMR et DMB.
Fonction Scan
Lors de la première utilisation de votre Model S, la radio
doit trouver les stations radio disponibles dans votre région
( c’est ce que fait la fonction “Scan” ). Après un scan, les
stations seront enregistrées automatiquement.
• Dans les 5 secondes qui suivent le passage en mode
DAB, maintenez le bouton
appuyé jusqu’à ce que
“Scan” s’afche.
La fonction «Scan» est également nécessaire en voyage
lorsque les stations sont différentes, ou quand vous dé-
placez la radio dans une pièce avec des caractéristiques
de réception radio différentes.
BLUETOOTH
Les téléphones mobiles et les ordinateurs disposant de
Bluetooth peuvent se connecter au Model S et lire de la
musique. Le téléphone mobile ou l’ordinateur doit prendre
en charge Bluetooth A2DP.
Initialisation ( «Pairing» ) avec iPhone
®
1. Touchez MODE jusqu’à ce que «Blue» s’afche à
l’écran. Attendez 20 secondes jusqu’à ce qu’un «P» ou
«Pairing» clignote sur l’écran.
2. Sélectionnez «Réglages» sur votre iPhone
®
. Sélection-
nez «Général/Bluetooth». Activez la fonction Bluetooth.
Les appareils Bluetooth sont détectés automatique-
ment. Après quelques secondes «GENEVA S ( non
jumelé )» va apparaître.
3. Sélectionnez «GENEVA S». Le téléphone se connecte
maintenant ( «P» ou «Pairing» ) au Model S.
4. Si le téléphone demande un code PIN : entrez «0000»
( quatre zéros ).
5. Vous pouvez maintenant lire de la musique sur un
iPhone
®
et l’écouter sur le Model S.
Jouer de la musique
La plupart des téléphones se connectent automatique-
ment au Model S après le paramétrage initial («Pairing»).
1. Touchez MODE sur la télécommande jusqu’à ce que
«Blue» s’afche à l’écran. Quand le Model S se
connecte, l’écran afche «C» ou «Connect» pendant
quelques secondes.
2. Lisez de la musique sur le téléphone, le Model S la
restitue automatiquement.
Guides pour le jumelage d’autres appareils et d’autres
téléphones mobiles : allez à www.genevalab.com et
sélectionnez «Support».
Information d’état sur l’écran
S / Search : recherche des appareils déjà jumelés.
C / Connect : connexion établie.
P / Pairing : si le Model S n’a pas pu effectuer une
connexion en 20 secondes, il passera en mode jumelage
pendant 2 minutes.
LINE IN
1. Connectez une extrémité d’un câble Line in dans la
prise Line in au dos du Model S. Puis connectez l’autre
extrémité à l’appareil audio ( écouteur ou prise Line out ).
2. Touchez MODE jusqu’à ce que “Line” ou
s’afche.
ALARME
Réglage de l’alarme
1. Touchez
, la lettre “A” commence à clignoter.
2. Réglez l’heure souhaitée pour l’alarme avec
et .
3. Touchez
à nouveau pour enregistrer l’heure de
l’alarme. la lettre «A» indique que l’alarme est activée.
4. Touchez
pour éteindre le Model S.
Activation et désactivation de l’alarme
1. Allumez le model S puis touchez pour activer/désac-
tiver l’alarme. «A» ( Model S ) ou «ON» ( Model S DAB+ )
indique que l’alarme est activée.
2. Si l’appareil est éteint, l’alarme peut également être
activée/désactivée en appuyant sur une touche quel-
conque sur le panneau tactile.
Arrêt de l’alarme
Touchez n’importe quelle touche sur le panneau tactile
pour arrêter l’alarme. L’alarme s’arrêtera automati-
quement au bout de 2 minutes si aucune action n’est
effectuée sur le panneau tactile.
Choix du son de l’alarme
Deux sons d’alarme sont disponibles : radio et signal
sonore. Si vous réglez l’alarme alors que le mode est FM
ou DAB, la radio FM ou DAB jouera lorsque l’alarme se
déclenchera. Sinon, le signal sonore est utilisé.
Réglage manuel de l’heure
1. Touchez
: «C» commence à clignoter.
2. Utilisez
et pour régler l’heure.
3. Touchez
pour terminer la procédure.
Le Model S DAB+ règle l’heure automatiquement.
Chaque fois que le Model S DAB+ reçoit un signal horaire
valide d’une station DAB, il se met à l’heure automati-
quement. S’il n’y a aucune station DAB, l’heure doit être
réglée manuellement.
Model S ( Version E-U ) : afchage AM / PM
Le point à droite des chiffres des minutes indique AM ou
PM : absent : AM, présent : PM.
UTILISATION DU MODEL S
SOURCES AUDIO
Vous pouvez écouter de la musique à partir des
sources audio suivantes :
• Radio FM
• Radio DAB (
uniquement pour le Model S DAB+ )
• Téléphone mobile ou ordinateur via Bluetooth
• Autres appareils avec un câble Line in
Bluetooth
DAB Radio
FM Radio
Line-In
POUR COMMENCER
1. Retirez le papier de protection du logement de la
pile de la télécommande.
2. Connectez l’antenne télescopique externe fournie.
Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur
sur le panneau arrière.
TÉLÉCOMMANDE
PANNEAU TACTILE
Model S
Model S DAB+
PRÉSENTATION
Français
Line in Antenne
Alimentation secteur
Marche / Arrêt
Contrôle du volume
Contrôle des basses
Contrôle des aigus
Réglage de l’heure
Réglage de l’heure de l’alarme
Activation / désactivation de l’alarme
Sélection FM, DAB,
Bluetooth, Line in
Fréquence DAB & FM, alarme
Silence, mono / stéréo ( FM )
Préréglages DAB / FM
Marche / Arrêt
Contrôle du volume
Bluetooth
FM
Line in
Fréquence DAB & FM, alarme
Silence
Réglage de l’heure
Réglage de l’heure de l’alarme
Activation / désactivation de l’alarme
Marche / Arrêt
Contrôle du volume
Bluetooth
FM
DAB
Line in
Fréquence DAB & FM, alarme
Réglage de l’heure
Réglage de l’heure de l’alarme
Activation / désactivation de l’alarme
Содержание
- Geneva 1
- Model s with bluetooth model s dab with bluetooth 1
- Conformity 2
- Important safety instructions 2
- Recycling 2
- Audio sources 3
- Bluetooth 3
- Dab dab model s dab only 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Line in 3
- Overview using the model s 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch panel 3
- Konformität 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Wiederverwertung 4
- Audioquellen 5
- Auswahl der audioquelle 5
- Bluetooth 5
- Entfernen sie die schutzfolie vom batteriefach der fernbedienung 5
- Fernbedienung 5
- Fm dab 5
- Fm radio 5
- Gebrauch des model s 5
- Line in 5
- Model s 5
- Model s dab 5
- Radiosender auszuwählen 5
- Schließen sie die beiliegende externe telesko pantenne an schließen sie das netzkabel an den netzteil anschluss auf der rückseite an 5
- Sie können musik aus den folgenden audioquellen abspielen fm radio dab radio nur für model s dab verfügbar handy oder computer über bluetooth andere geräte mit einem line in kabel 5
- Touchscreen 5
- Vor dem gebrauch 5
- Wiedergabe von musik 5
- Übersicht 5
- Fehlerbehebung 6
- Informations de sécurité importantes 6
- Support 6
- Alarme 7
- Bluetooth 7
- Connectez l antenne télescopique externe fournie branchez le câble d alimentation à la prise secteur sur le panneau arrière 7
- Line in 7
- Model s 7
- Model s dab 7
- Panneau tactile 7
- Pour commencer 7
- Présentation 7
- Radio fm 7
- Retirez le papier de protection du logement de la pile de la télécommande 7
- Selection de la source audio 7
- Sources audio 7
- Télécommande 7
- Utilisation du model s 7
- Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources audio suivantes radio fm radio dab uniquement pour le model s dab téléphone mobile ou ordinateur via bluetooth autres appareils avec un câble line in 7
- Certificación 8
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Reciclado 8
- Resolution des problemes 8
- Support 8
- Alarma 9
- Bluetooth 9
- Conecte la antena telescópica externa adjunta conecte el cable de alimentación ca al enchufe de alimentación ca en el panel trasero 9
- Fuentes de audio 9
- Guía de inicio 9
- Información general instrucciones de uso del model s 9
- Line in 9
- Mando a distancia 9
- Model s 9
- Model s dab 9
- Panel digital 9
- Puede reproducir música procedente de las sigu ientes fuentes de audio radio fm radio dab disponible solo para model s dab teléfonos móviles u ordenadores vía bluetooth otros dispositivos con un cable de entrada 9
- Radio fm 9
- Retire el papel protector del compartimento de la batería del mando a distancia 9
- Selección de la fuente de audio 9
- Asistencia 10
- Istruzioni di sicurezza importanti certificazione 10
- Resolución de problemas 10
- Riciclaggio 10
- Bluetooth 11
- Colonna destra 11
- Connettere l antenna telescopica esterna inclusa connettere il cavo di alimentazione ac alla presa di alimentazione ac sul pannello posteriore 11
- Dab dab solo per model s dab 11
- Line in 11
- Model s 11
- Model s dab 11
- Pannello touch 11
- Panoramica uso di model s 11
- Per iniziare 11
- Radio fm 11
- Rimuovere la pellicola protettiva dal vano batteria del telecomando 11
- Selezione della sorgente audio 11
- Sorgenti audio 11
- Sveglia 11
- È possibile riprodurre la musica dalle seguenti sorgenti audio radio fm radio dab disponibile solo per model s dab cellulare o computer via bluetooth altri apparecchi con cavo d ingresso 11
- Belangrijke veiligheidsinstructies 12
- Conformiteit 12
- Recyclage 12
- Risoluzione dei problemi 12
- Supporto e assistenza 12
- Aanraakpaneel 13
- Afstandsbediening 13
- Audiobronnen 13
- Bluetooth 13
- Dab dab alleen model s dab 13
- De audiobron selecteren 13
- Fm radio 13
- Line in 13
- Model s 13
- Model s dab 13
- Overzicht model s gebruiken 13
- Starten 13
- U kunt muziek speken van de volgende audiobronnen fm radio dab radio alleen beschikbaar voor model s dab mobiele telefoon of computer via bluetooth andere apparaten met een line in kabel 13
- Verbind de bijgesloten externe telescopische antenne verbind de ac stroomkabel met de ac stroomingang op het achterste paneel 13
- Verwijder het beschermpapier uit het batterijvakje van de afstandbediening 13
- Genbrug 14
- Probleemoplossingen 14
- Support 14
- Vigtige sikkerhedsoplysninger overensstemmelse 14
- Berøringsfølsomme knapper 15
- Bluetooth 15
- Bruge model s oversigt 15
- Dab dab kun model s dab 15
- Du kan afspille musik fra følgende kilder fm radio dab radio kun tilgængelig for model s dab mobiltelefon eller computer via bluetooth andre apparater med line in ledning 15
- Fjern beskyttelsespapiret fra fjernbetjeningens batterirum 15
- Fjernbetjening 15
- Fm radio 15
- Komme i gang 15
- Line in 15
- Lydkilder 15
- Model s 15
- Model s dab 15
- Når model s anvendes for første gang finder radioen de tilgængelige radiostationer i dit område gøres med scan funktionen stationerne lagres automa tisk efter en scanning 15
- Tilslut den medfølgende eksterne teleskopantenne sæt ledningen i stikket på bagsiden 15
- Tryk på en af lagringsknapperne for at hente en radiostation 15
- Valg af lydkilde 15
- Fejlfinding 16
- Support 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 16
- Återvinning 16
- Anslut den slutna extern teleskopiska antennen anslut strömsladden ac till strömuttaget ac på baksidan 17
- Att använda model s 17
- Att välja ljudkällan 17
- Bluetooth 17
- Dab dab model s dab endast 17
- Du kan spela musik från följande ljudkällor fm radio dab radio tillgängligt endast för model s dab mobiltelefon eller dator via bluetooth andra enheter med en line in kabel 17
- Fm radio 17
- Komma igång 17
- Line in 17
- Ljudkällor 17
- Model s 17
- Model s dab 17
- När du använder din modell s för första gången måste radion hitta tillgängliga radiostationer i din region detta görs med scan funktionen efter en skanning lagras stationerna automatiskt 17
- Pekskärm 17
- Remote control 17
- Ta bort det papper som skyddar batterifacket i fjärrkontrollen 17
- Tryck på en av de förinställda tangenterna för att koma åt en radiostation 17
- Översikt 17
- Felsökning 18
- Resirkulering 18
- Support 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner conformity 18
- Berøringspanel 19
- Bluetooth 19
- Bruk av model s oversikt 19
- Fjernkontroll 19
- Fm radio 19
- Komme i gang 19
- Line in 19
- Lydkilder 19
- Valg av lydkilde 19
- Kierrätys 20
- Problemløsing 20
- Support 20
- Tärkeät turvaohjeet vaatimustenmukaisuus 20
- Alkutoimet 21
- Bluetooth 21
- Dab dab vain model s dab 21
- Fm radio 21
- Herätys 21
- Kauko ohjain 21
- Kosketuspaneeli 21
- Kytke mukana toimitettu ulkoinen teleskooppian tenni laitteeseen kytke verkkojohto takaseinän verkkovirtaliitäntään 21
- Line in 21
- Model s 21
- Model s dab 21
- Model s mallin käyttö yleiskuva 21
- Poista suojapaperi kaukosäätimen paristokotelosta 21
- Voit toistaa musiikkia seuraavista äänilähteistä fm radio dab radio vain model s dab matkapuhelin tai tietokone bluetoothin kautta muut laitteet line in kaapelin kautta 21
- Äänilähteen valinta 21
- Äänilähteet 21
- Conformidade 22
- Instruções de segurança importantes 22
- Reciclagem 22
- Vianetsintä 22
- Alarme 23
- Bluetooth 23
- Começar 23
- Conecte a antena telescópica externa incluída conecte o cabo de alimentação ac à tomada de alimentação ac no painel posterior 23
- Dab dab apenas model s dab 23
- Fontes de áudio 23
- Line in 23
- Model s 23
- Model s dab 23
- Painel táctil 23
- Pode reproduzir música a partir das seguintes fontes de áudio rádio fm rádio dab disponível apenas para o model s dab telemóvel ou computador através de bluetooth outros dispositivos com um cabo line in 23
- Remova a película de proteção do compartimento de bateria do telecomando 23
- Rádio fm 23
- Selecionar a fonte de áudio 23
- Telecomando 23
- Utilizar o model s visão geral 23
- Resolução de problemas 24
- Suporte 24
Похожие устройства
- Alienware m17x-4611 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP60JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model M Wireless Инструкция по эксплуатации
- MSI GE70 0ND-234RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP60JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model L Wireless Инструкция по эксплуатации
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения