Yamaha YVC-200 — guida all'uso delle porte e pulsanti del dispositivo audio [21/72]
![Yamaha YVC-200 [21/72] ④ ⑤ ① ③ ② ⑥](/views2/1829484/page21/bg15.png)
21
Porta cuffie con microfono ( )
Consente di collegare un set cuffie/microfono al prodotto.
Porta USB ( )
Collega un computer o un alimentatore USB commerciale al prodotto uti-
lizzando il cavo USB fornito a corredo.
Pulsante di accensione/spegnimento ( )
Premuto per più di 2 secondi accende il prodotto. Premuto di nuovo per
più di 2 secondi spegne il prodotto.
Indicatore della batteria ( )
Lampeggia quando la batteria ricaricabile incorporate si è scaricata.
Indica il livello di carica rimanente nella batteria quando viene premuto il
pulsante di accensione/spegnimento.
Pulsante Bluetooth ( )
Consente all’utente di associare il prodotto, connettere il prodotto o
disconnettere il prodotto da uno smartphone via Bluetooth.
Indicatore Bluetooth ( )
Indica lo stato di connessione Bluetooth.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla Manuale dell’utente sul seguente
sito web:
https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/
Vista laterale
④⑤①③②⑥
Содержание
- Краткое вводное руководство p.1
- Front cover p.1
- Components and functions p.2
- English p.2
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.3
- Turning on the power p.4
- Charging p.4
- Press the bluetooth button for more than 2 seconds p.5
- Pairing p.5
- Pair the product with the smartphone p.5
- Connecting a smartphone via bluetooth p.5
- Pairing connecting via nfc p.6
- Connecting to a paired smartphone p.6
- Connecting a computer via usb p.6
- Connect the product to the computer p.6
- Configure the sound settings with the computer p.6
- Specifications p.7
- Français p.8
- Composants et fonctions p.8
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.9
- Côté p.9
- Recharge p.10
- Mise sous tension p.10
- Jumelez le produit avec le smartphone p.11
- Jumelage p.11
- Connexion d un smartphone via bluetooth p.11
- Appuyez sur le bouton bluetooth pendant plus de 2 secondes p.11
- Jumelage connexion via nfc p.12
- Connexion à un smartphone jumelé p.12
- Connexion à un ordinateur via usb p.12
- Connectez le produit à l ordinateur p.12
- Configurez les paramètres sonores à l aide de l ordinateur p.12
- Spécifications p.13
- Deutsch p.14
- Aufsicht p.14
- Komponenten und funktionen p.14
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.15
- Seitenansicht p.15
- Einschalten p.16
- Aufladen p.16
- Verbinden eines smartphones über bluetooth p.17
- Koppeln des produkte mit einem smartphone p.17
- Koppeln p.17
- Drücken sie die bluetooth taste länger als 2 sekunden p.17
- Verbinden mit einem gekoppelten smartphone p.18
- So schließen sie das produkt an den computer an p.18
- Koppeln verbinden über nfc p.18
- Anschließen des computers über usb p.18
- Technische daten p.19
- Italiano p.20
- Componenti e funzioni p.20
- Vista superiore p.20
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.21
- Vista laterale p.21
- Caricamento p.22
- Accensione p.22
- Tenere premuto il pulsante bluetooth per più di 2 secondi p.23
- Connessione a uno smartphone via bluetooth p.23
- Associazione p.23
- Associare il prodotto con lo smartphone p.23
- Connessione a uno smartphone associato p.24
- Connessione a un computer via usb p.24
- Configurare le impostazioni audio con il computer p.24
- Collegare il prodotto al computer p.24
- Associazione connessione via nfc p.24
- Caratteristiche tecniche p.25
- Componentes y funciones p.26
- Parte superior p.26
- Español p.26
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.27
- Parte lateral p.27
- Encendido p.28
- Pulse el botón de bluetooth durante más de 2 segundos p.29
- Conexión a un teléfono inteligente vía bluetooth p.29
- Apareo p.29
- Aparear el producto con el teléfono inteligente p.29
- Configuración de los ajustes de sonido con el ordenador p.30
- Conexión a un teléfono inteligente apareado p.30
- Conexión a un ordenador vía usb p.30
- Conecte el producto al ordenador p.30
- Apareo conexión vía nfc p.30
- Especificaciones p.31
- Componentes e funções p.32
- Português p.32
- Parte superior p.32
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.33
- Lateral p.33
- Ligar desligar o produto p.34
- Carregar a bateria p.34
- Pressione o botão bluetooth por mais de 2 segundos p.35
- Emparelhe o produto com um smartphone p.35
- Emparelhamento p.35
- Conectar a um smartphone via bluetooth p.35
- Emparelhamento conexão via nfc p.36
- Configure as definições de som com o computador p.36
- Conexão com um computador via usb p.36
- Conexão a um smartphone emparelhado p.36
- Conecte o produto ao computador p.36
- Especificações p.37
- Русский p.38
- Компоненты и функции p.38
- Верхняя часть p.38
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.39
- Боковая сторона p.39
- Зарядка p.40
- Включение питания p.40
- Сопряжение p.41
- Подключение смартфона через bluetooth p.41
- Нажмите кнопку bluetooth и удерживайте более 2 секунд p.41
- Выполните сопряжение устройства со смартфоном p.41
- Сопряжение подключение через nfc p.42
- Подключите устройство к компьютеру p.42
- Подключение компьютера через usb p.42
- Подключение к сопряженному смартфону p.42
- Выполните настройку звука на компьютере p.42
- Техническая спецификация p.43
- 顶部 p.44
- 组件和功能 p.44
- 中文 p.44
- 侧面 p.45
- 启动电源 p.46
- 充电 p.46
- 配对 p.47
- 经蓝牙连接智能手机 p.47
- 连接至已配对的智能手机 p.48
- 经 usb 与电脑连接 p.48
- 经 nfc 配对 连接 p.48
- 规格 p.49
- 한국어 p.50
- 상단 p.50
- 구성 및 기능 p.50
- 옆면 p.51
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.51
- 충전 p.52
- 전원 켜기 p.52
- 페어링 p.53
- 제품과 스마트폰을 페어링합니다 p.53
- Bluetooth를 통해 스마트폰 연결 p.53
- Bluetooth 버튼 을 2 초 이상 누릅니다 p.53
- Bluetooth 를 통해 스마트폰 연결 p.53
- 페어링된 스마트폰에 연결 p.54
- 컴퓨터를 사용하여 사운드 설정을 구성합니다 p.54
- 제품을 컴퓨터에 연결합니다 p.54
- Usb를 통해 컴퓨터 연결 p.54
- Usb 를 통해 컴퓨터 연결 p.54
- Nfc를 통한 페어링 연결 p.54
- Nfc 를 통한 페어링 연결 p.54
- 사양 p.55
- 日本語 p.56
- 各部の名称と機能 p.56
- 上面 p.56
- 側面 p.57
- ④ ⑤ ① ③ ② ⑥ p.57
- 電源ボタン を 2 秒以上押し続けると 電源が入ります p.58
- 電源を入れる p.58
- 充電する p.58
- 付属の usb ケーブルを用いて電源を供給すると充電が始まります 電源の供給は 本製品とコンピューターを接続する方法と 本製品と市 販の usb 電源アダプターを接続する方法があります p.58
- ペアリングする p.59
- スマートフォンとbluetooth接続する p.59
- スマートフォンと bluetooth 接続する p.59
- コンピューターでサウンド設定します p.60
- Nfcでペアリング 接続する p.60
- Nfc でペアリング 接続する p.60
- 本製品とコンピューターを接続します p.60
- ペアリング済みのスマートフォンと接続する p.60
- コンピューターとusb接続する p.60
- コンピューターと usb 接続する p.60
- 主な仕様 p.61
- 音声コミュニケーション機器お客様ご相談センター p.62
- 保証期間後の修理 p.62
- 保証期間中の修理 p.62
- 保証書と保証期間 p.62
- 保証と修理について p.62
- サポート規定 p.62
- サポート窓口 p.62
- アフターサービスについて p.62
- お問い合わせページ p.62
- 保証書 p.63
- Yvc 200 p.63
- 持込修理 p.63
- 保証規定 p.64
- 关于产品的详细信息 请向离您最近的雅马哈公司或者如下的进口商咨 询 p.65
- 伯东企业 上海 有限公司 中国 200051 上海市长宁区凯旋路 369 号龙之梦雅仕大厦 303 室 tel 86 21 6381 1212 p.65
- List of importers p.65
- Head office manufacturer yamaha corporation p.65
- 1 nakazawa cho naka ku hamamatsu 430 8650 japan p.65
- Important notice guarantee information for customers in european economic area eea and switzerland p.66
- Https europe yamaha com warranty p.69
- Information p.70
- Vcr9400 p.72
- Manual development group 2018 yamaha corporation published 01 2019 2019 年 1 月 发行 hses b0 p.72
- Https manual yamaha com uc yvc 200 p.72
- Back cover p.72
- 1 nakazawa cho naka ku hamamatsu 430 8650 japan p.72
Похожие устройства
-
Yamaha YVC-200Руководство пользователя -
Yamaha YVC-300Руководство пользователя -
Yamaha YVC-330Руководство пользователя -
Yamaha YVC-1000Руководство пользователя -
Sennheiser SP 30+Руководство по эксплуатации -
Sennheiser SP 10Руководство по эксплуатации -
Sennheiser SP 20 MLРуководство по эксплуатации -
Sennheiser SP 10 MLРуководство по эксплуатации -
Sennheiser SP 30Руководство по эксплуатации -
Clevermic SP4 BTРуководство пользователя -
Clevermic SP4 USBРуководство пользователя -
Clevermic SP2 USBРуководство пользователя
Scopri come utilizzare le porte e i pulsanti del tuo dispositivo audio. Collega cuffie, gestisci la batteria e connettiti via Bluetooth con facilità.