Black & Decker HVLP400 [9/16] Сборка
![Black & Decker HVLP400 [9/16] Сборка](/views2/1083127/page9/bg9.png)
9
Внимание! Держите посторонних лиц на
безопасном расстоянии.
Внимание! При работе с данным инстру-
ментом наденьте защитные очки или маску.
Внимание! Надевайте респиратор или ма-
ску.
Внимание! Не используйте горючие жид-
кости.
Электробезопасность
Данный инструмент защищен двойной
изоляцией, что исключает потребность
в заземляющем проводе. Всегда следите
за напряжением электрической сети, оно
должно соответствовать величине, обозна-
ченной на информационной табличке элек-
троинструмента.
♦ Во избежание несчастного случая, замена повре-
жденного кабеля питания должна производиться
только на заводе-изготовителе или в авторизо-
ванном сервисном центре Black & Decker.
♦
При работе инструментом на открытом воздухе
всегда пользуйтесь удлинительным кабелем,
предназначенным для применения вне помеще-
ний. Можно использовать удлинительный кабель
Black & Decker соответствующего напряжения
и длиной до 30 м без потери мощности.
♦ Электробезопасность может быть повышена при
использовании высокочувствительного 30 мА
устройства защитного отключения (УЗО).
Составные части
Ваш инструмент может содержать все или некоторые
из перечисленных ниже составных частей:
1. Клавиша пускового выключателя
2. Курковый пусковой выключатель распылителя
3. Распылитель
4. Блок питания
5. Пневматический шланг
6. Емкость с боковым заполнением
7. Крышка
8. Установочное колесо распыляемого количества
краски
9. Индикатор распыляемого количества краски
10. Сопло с выбором рисунка распыления
11. Крышка фильтра
12. Ведерко для смешивания краски
13. Чашечный
вискозиметр
Сборка
Внимание! Перед началом сборки убедитесь, что
инструмент выключен и отсоединен от электросети.
Присоединение емкости с боковым
заполнением (Рис. А)
Конструкция емкости с боковым заполнением позво-
ляет только один способ ее установки на систему
распыления.
♦ Поместите емкость (6) под заборной трубкой
(15) таким образом, чтобы крышка емкости (7)
оказалась слева.
♦ Прижмите емкость (6) к разъему.
♦ Затяните зажимное кольцо (16), поворачивая его
в направлении по часовой стрелке.
Примечание: Убедитесь, что зажимное кольцо плотно
затянуто и емкость с боковым заполнением надежно
зафиксирована на месте.
Регулировка положения заборной трубки
(Рис. В и С)
Положение заборной трубки может регулироваться
в зависимости от направления, в котором предполага-
ется наиболее интенсивное распыление, значительно
сокращая количество повторных наполнений емкости.
♦ При распылении под прямым углом или вверх,
расположите заборную трубку в задней части
емкости (Рис. В).
♦ При распылении вниз, расположите заборную
трубку в передней части емкости (Рис
. С).
Это обеспечит Вам возможность распыления макси-
мального количества материала, прежде чем потре-
буется повторное наполнение емкости.
Закрепление пневматического шланга
(Рис. D и Е)
♦ Вставьте один конец пневматического шланга
(5) в заднее приемное гнездо распылителя (3).
Легкое вкручивание шланга при установке обес-
печит плотное прилегание.
♦ Вставьте другой конец пневматического шланга
(5) в заднее приемное гнездо блока питания (4).
Легкое вкручивание шланга при установке обес-
печит плотное прилегание.
Заполнение емкости (Рис. F)
♦ Проверьте, что емкость с боковым заполнением
(6) полностью навинчена на распылитель.
♦ Положите распылитель набок, крышкой емкости
вверх.
♦ Залейте в емкость хорошо разжиженный и про-
цеженный материал для распыления.
Примечание: Для переливания материала из его
оригинальной емкости в емкость распылителя исполь-
зуйте ведерко для смешивания, входящее в комплект
поставки
инструмента.
♦ Удалите все остатки жидкости с краев и боковых
сторон емкости и распылителя.
♦ Расположите крышку ровно по резьбе и завинти-
те ее до упора на емкости с боковым заполне-
нием. Прежде чем переворачивать распылитель,
убедитесь, что крышка емкости завинчена ровно
и плотно.
Содержание
- Hvlp400 1
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 6
- Назначение 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Русский язык 6
- Вредные пары 7
- Дополнительные инструкции по безопасности 7
- Дополнительные правила безопасности при работе распылителями краски 7
- Безопасность посторонних лиц 8
- Вибрация 8
- Личная безопасность 8
- Маркировка инструмента 8
- Остаточные риски 8
- Закрепление пневматического шланга рис d и е 9
- Заполнение емкости рис f 9
- Присоединение емкости с боковым заполнением рис а 9
- Регулировка положения заборной трубки рис в и с 9
- Сборка 9
- Составные части 9
- Электробезопасность 9
- Включение и выключение рис g 10
- Настройка рисунка распыления рис н и i 10
- Подготовка жидкого материала рис k и l 10
- Установочное колесо распыляемого количества краски рис j 10
- Эксплуатация 10
- Рекомендации по оптимальному использованию 11
- Техническое обслуживание и чистка 11
- Защита окружающей среды 12
- Декларация соответствия ес 13
- Технические характеристики 13
- Блэк энд деккер 14
Похожие устройства
- Canon EOSM+EF-M22/2 STM+EF-EOS M+SPEEDLITE 90 EX Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDPS200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFS - 05 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 45 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFS - 04 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDPS400 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDPS600K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFS - 03 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Blue Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFS - 02 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDPE400 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KX2001 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFS - 01 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 2595LT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACD-60H/EU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KX1692 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 2495LT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACD-48H/EU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KX1693 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACD-42H/EU Инструкция по эксплуатации