STARWIND SCS-6-4-1 [4/16] Общие меры безопасности
Содержание
- Содержание 3
- Общие меры безопасности 4
- Специальные меры безопасности 5
- Назначение 6
- Схема устройства 6
- Зарядка аккумуляторной батареи 7
- Комплектация 7
- Подготовка к работе 7
- Технические характеристики 7
- Закручивание крепежа 8
- Откручивание крепежа 8
- Порядок работы 8
- Примечание 8
- Техническое обслуживание 9
- Транспортировка и хранение 9
- Утилизация 9
- Внимание механические повреждения корпуса аксессуаров и комплектующих частей не являются гарантийным случаем 10
- Действии в случае обнаружения 10
- Неисправности 10
- Порядок 10
- Сведения об ограничениях в использовании устройства с учетом его предназначения для работы в жилых коммерческих и производственных зонах данное устройство предназначено для работы в коммерческих или домашних зонах в соответствии с мерами безопасности и назначения описанных в данном руководстве пользователя 10
- Технический регламент таможенного союза тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 010 2011 о безопасности машин и оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 10
- Starwind гарантийный талон 13
- Адрес фирмы продавца 13
- Дата продажи 13
- Модель 13
- Наименование устройства 13
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 13
- Печать 13
- Серийный номер 13
- Телефон фирмы продавца 13
- Фирма продавец 13
- Дата выполнения дата выполнения дата выполнения 14
- Дата поступления дата поступления дата поступления 14
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 14
- Подпись подпись подпись 14
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 14
- Характер ремонта характер ремонта характер ремонта 14
Похожие устройства
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND RHP-800 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND RHP-960 Инструкция по эксплуатации
- Импульс ФОРА H 6000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА H 10000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 6000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 10000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3310 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3320 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3330 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3340 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3315 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3320 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3330 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3340 Руководство по эксплуатации
- Импульс СМ10 - СТ60 20 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ20 10 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ20 20 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ40 10 кВА Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение электроинструмента торговой марки STARWIND Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя Сохраняйте настоящее руководство гарантийный талон чек упаковочную коробку и по возможности другие элементы упаковки Производитель не несет ответственности за выход из строя устройства или за ущерб возникший в результате неправильного или не предусмотренного настоящей инструкцией его использования ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Извлеките инструмент и его комплектующие из упаковки Удалите все упаковочные материалы Перед началом работы осмотрите инструмент и убедитесь в отсутствии механических повреждений Обеспечьте безопасность достаточное освещение рабочего места Не используйте инструмент если температура окружающей среды достигает 40 С или помещение характеризуется как взрывоопасная или химически активная среда не используйте инструмент там где могут находится легко воспламеняющиеся жидкости газы или пыли Избегайте попадания на инструмент капель дождя и не погружайте его в воду и другие жидкости Во время использования устройства не допускайте присутствия рядом детей или других лиц которые могут отвлечь ваше внимание Это может привести к потере контроля над инструментом Убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению инструмента При использовании устройства не прикасайтесь к трубам радиаторам плитам холодильникам и другими заземленным поверхностям во избежание поражения электрическим током При отключении кабеля зарядного устройства от сети держитесь вилку не тяните за кабель Запрещается использовать инструмент находясь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов При работе пользуйтесь индивидуальными средствами защиты обязательно обеспечьте защиту глаз Следите чтобы волосы одежда перчатки не находились рядом с подвижной частью устройства Обязательно отключайте инструмент после использования заменой принадлежностей регулировкой и перемещением на другое место Не используйте инструмент с неисправным выключателем Храните инструмент в месте недоступном для детей Не допускайте использование инструмента лицами не ознакомленными с данным руководством При некоторых работах инструмент может передавать на оператора вибрацию Во избежание ущерба здоровью делайте перерывы в работе и ограничивайте время работы с инструментом Не закрывайте воздухозаборные отверстия устройства и не допускайте их засорения 4