STARWIND RHP-960 [8/16] Использование ограничителя глубины сверления
Содержание
- Starwind 1
- Содержание 2
- Общие меры безопасности 3
- Специальные меры безопасности 4
- Назначение 5
- Комплектация 6
- Схема устройства 6
- Технические характеристики 6
- Включение и выключение инструмента 7
- Использование 7
- Подготовка к работе 7
- Установка насадки для сбора пыли 7
- Установка сменного инструмента 7
- Внимание немедленно остановите работу если произошло заклинивание 8
- Инструмент может заклинить в следующих ситуациях 8
- Инструмента заклинивание может привести к травме оператора или повреждению инструмента продолжайте работу только после устранения причины заклинивания 8
- Использование ограничителя глубины сверления 8
- Установка буровых коронок в комплект не входит приобретается отдельно 8
- Режимы работы 9
- Замена угольных щеток 10
- Рекомендации по эксплуатации 10
- Техническое обслуживание 10
- Транспортировка и хранение 11
- Утилизация 11
- Внимание 12
- Действии в случае обнаружения 12
- Неисправности 12
- Порядок 12
- Сведения об ограничениях в использовании устройства с учетом его предназначения для работы в жилых коммерческих и производственных зонах 12
- Соответствует техническим регламентам 12
- Starwind 13
- Адрес фирмы продавца 13
- Гарантийный талон 13
- Дата продажи 13
- Модель 13
- Наименование устройства 13
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 13
- Печать 13
- Серийный номер 13
- Телефон фирмы продавца 13
- Фирма продавец 13
- Дата выполнения дата выполнения дата выполнения 14
- Дата поступления дата поступления дата поступления 14
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 14
- Подпись подпись подпись 14
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 14
- Характер ремонта характер ремонта характер ремонта 14
Похожие устройства
- Импульс ФОРА H 6000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА H 10000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 6000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 10000 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3310 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3320 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3330 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3340 ТР Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3315 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3320 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3330 Руководство по эксплуатации
- Импульс ФОРА 3340 Руководство по эксплуатации
- Импульс СМ10 - СТ60 20 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ20 10 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ20 20 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ40 10 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ40 20 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ40 30 кВА Руководство по эксплуатации
- Импульс МУЛЬТИПЛЕКС СМ10 - СТ40 40 кВА Руководство по эксплуатации
Во время работы обязательно держите дополнительную рукоятку перфоратора Чтобы настроить удобное положение рукоятки ослабьте зажим вращением рукоятки против часовой стрелки установите ее в нужное положение и зафиксируйте вращением по часовой стрелке Примечания Перед началом работы убедитесь что клавиша включения работает правильно НЕ подключая инструмент к сети нажмите на клавишу отпустите ее и убедитесь что клавиша полностью возвращается в исходное положение В режимах сверления не оказывайте чрезмерное давление на инструмент ВНИМАНИЕ Немедленно остановите работу если произошло заклинивание инструмента Заклинивание может привести к травме оператора или повреждению инструмента Продолжайте работу только после устранения причины заклинивания Инструмент может заклинить в следующих ситуациях при затруднении вращения из за накопившейся в отверстии породы В этом случае наполовину выньте бур из отверстия включите инструмент и несколько раз погружая бур до упора и вынимая освободите отверстие от продуктов сверления при установке бура рабочий диаметр которого превышает указанное максимальное значение Замените бур на соответствующий при заклинивании бура В этом случае не пытайтесь извлечь его прикладывая усилия к инструменту Извлеките бур из патрона сняв с него инструмент и стараясь не повредить освободите его из клина Использование ограничителя глубины сверления При необходимости ограничения глубины сверления или сверления нескольких отверстий одинаковой глубины используйте входящий в комплект ограничитель Для этого ослабьте дополнительную рукоятку повернув ее против часовой стрелки и вставьте ограничитель в цилиндрическое отверстие в основании хомута отрегулируйте его на необходимую глубину сверления и затяните рукоятку до упора Ограничитель глубины сверления Установка буровых коронок в комплект не входит приобретается отдельно Буровые коронки предназначены для получения отверстий в бетоне граните природном и искусственном камне и кирпичной кладке Буровые коронки используются вместе с соответствующим хвостовиком и центрирующим штифтом 8