Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA-E1 [2/11] Если вам кажется что прибор неисправен 8
![Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA-E1 [2/11] Если вам кажется что прибор неисправен 8](/views2/1083365/page2/bg2.png)
Содержание
- Mitsubishi electric 1
- Portugués 1
- Split type air conditioners 1
- Выбор режимов работы 2
- Если вам кажется что прибор неисправен 8 2
- Значение символики используемой в тексте руководства 2
- Когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 9 2
- Меры предосторожности 1 2
- Место установки и электромонтажные работы 9 2
- Названия отдельных частей прибора 3 2
- Настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 5 2
- Одержание 2
- Операция i save 5 2
- Подготовка прибора к эксплуатации 3 2
- Работа с использованием таймера таймер включения выключения 6 2
- Символы и их значения 2
- Технические характеристики 9 2
- Утилизация 2 2
- Функция econo cool 6 2
- Чистка 7 2
- Еры предосторожности 3
- Инструкции по эксплуатации 3
- Тилизация 3
- Азвания отдельных частей прибора 4
- Одготовка прибора к эксплуатации 4
- Аварийная эксплуатация 5
- Автоматический режим auto 5
- Автоматическое переключение 5
- Индикаторная лампочка работы 5
- О режим обогрева heat 5
- О режим охлаждения cool 5
- Работа мультисистемной модели 5
- Режим сушки dry 5
- Функция повторного автозапуска 5
- Ыбор режимов работы 5
- Направление потока воздуха 6
- Настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 6
- Перация 6
- Габота с использованием таймера таймер включения выключения 7
- Ункция econo cool 7
- Воздуховыпускное отверстие и вентилятор перед чисткой убедитесь что вентилятор не работает 8
- Воздушный фильтр катехиновый воздушный фильтр 8
- Истка 8
- Передняя панель 8
- Теплообменник 8
- Фильтр очистки воздуха противоаллерген ный фильтр с энзимом не входит в поставку задняя сторона воздушного фильтра 8
- Если вам кажется что прибор неисправен 9
- Инструкции по эксплуатации 9
- V1ecto установки и элек тромонтажные работы j 10
- ____ проверьте правильность подключения заземления 10
- В режиме cool вручную установите самую высо кую температуру и дайте ему поработать в течение 10
- Выключите прерыватель тока в сети и или отсоеди ните вилку шнура питания от розетки 10
- Выньте все батарейки из пульта дистанционного управления 10
- Гарантированный рабочий диапазон 10
- Ехнические характеристики 10
- Нажмите 10
- Очистите воздушный фильтр стр 7 10
- Стр 4 10
- Убедитесь в том что воздухозаборные и возду ховыпускные отверстия внутреннего наружного приборов не заблокированы 10
- Чтобы остановить операцию 10
Похожие устройства
- Nikon 1J1+10-30 VR Silver Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker WD9610N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KC25VA.W Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker WD7210N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KA71VA.TH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker WD4810N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KA60VA.TH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker DV7210N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KA50VA.TH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker DV6010N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KA35VA.TH Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker DV1210N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-GB50VA-E1 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker DV9610N Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-GA71VA-E1 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ORB48PMN Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-GA60VA-E1 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ORB48MBN Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W710 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-GA50VA-E1 Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 УТИЛИЗАЦИЯ 2 НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА 3 ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА 5 ОПЕРАЦИЯ I SAVE 5 ФУНКЦИЯ ECONO COOL 6 РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ 6 ЧИСТКА 7 ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН 8 КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 9 МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Ввиду того что в конструкции данного изделия использованы враща ющиеся детали а также детали способные привести к поражению электрическим током обязательно прочитайте данный раздел Меры предосторожности перед использованием прибора Значение символики используемой в тексте руководства Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе касается вашей безопасности обязательно следуйте изло женным инструкциям 0 Тщательно следуйте инструкциям После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок Символы и их значения Строго воспрещается Запрещается вставлять пальцы или палки и т д Запрещается вставать на внутренний наружный прибор или ставить на них какие либо предметы Опасность поражения электрическим током Будьте осторож А ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ А ОСТОРОЖНО Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д Неправильное обращение с прибором представ ляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств п Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания Обязательно отключите электропитание В случае возникновения ненормальных условий напри мер запах горения выключите кондиционер и выньте вилку или установите выключатель в положение OFF При продолжении эксплуатации в ненормальных условиях может произойти неисправность возникнуть пожар а также возможно поражение электрическим током В этом случае обратитесь к дилеру А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О Подсоединяйте шнур питания непосредственно к розетке Не пользуйтесь удлинителем и не подсоединяйте к розет ке переменного тока одновременно несколько устройств Это может привести к перегреву возникновению пожа ра или поражению электрическим током Убедитесь что вилка чистая и надежно вставьте ее в розетку При загрязнении вилки может возникнуть пожар или возможно поражение электрическим током Не скручивайте не тяните не повреждайте и не из меняйте шнур питания Не подвергайте его воздейс твию тепла и не ставьте на него тяжелые предметы Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током Во время эксплуатации не выполняйте включения выключения выключателя или не отсоединяйте подсоединяйте вилку Это может привести к образованию искровых разря дов которые могут стать причиной пожара После выключения внутреннего блока с помощью пуль та дистанционного управления обязательно установи те выключатель в положение OFF или выньте вилку Не подвергайте тело воздействию холодного возду ха в течение длительного времени Это может отрицательно сказаться на здоровье Установка блока изменение его положения внесение изменений разборка или ремонт блока не должны осуществляться пользователем Неправильное обращение с кондиционером может привести к возникновению пожара поражению электротоком травмам и подтеканию воды о Запрещается вставлять пальцы палки или другие предметы в воздухозаборные или воздуховыпуск ные отверстия Это может привести к получению травмы поскольку во время эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью Если кондиционером не осуществляется охлаждение или обогрев возможно имеется утечка хладагента В этом случае обратитесь к дилеру Если во время ремонта необ ходима заправка блока хладагентом обратитесь за под робными сведениями к специалисту по обслуживанию Хладагент используемый в системе кондиционера не представляет опасности для здоровья Как прави ло утечка не происходит Тем не менее при утечке хладагента и его соприкосновении с источником тепла например тепловентилятором парафиновым нагрева телем или духовкой образуется вредный газ А ОСТОРОЖНО о Запрещается касаться воздухозаборного отверстия или алюминиевого оребрения внутреннего наружного блока Это может привести к травмам На блоке запрещается использовать инсектициды или легковоспламеняющиеся аэрозоли Это может привести к пожару или деформации блока Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние животные или растения Это может привести к травмам животных и поврежде ниям растений Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под внутренний наружный прибор С блока может капать вода что может привести к их повреждению или неисправностям Запрещается оставлять данный блок на поврежден ном установочном основании Блок может упасть и нанести травмы Ru 1