Marley MEnV-180 [2/14] Русский язык
![Marley MEnV-180 [2/14] Русский язык](/views2/1834865/page2/bg2.png)
Инструкция по монтажу MEnV 180 – теплообмен-
ник приточного воздуха. Пожалуйста, прочтите
эту инструкцию по монтажу перед началом
работ по установке.
Предупреждающие указания:
Внимание: Все работы осуществляются в обесточенном со-
стоянии. Электромонтажные подключения разрешается вы-
полнять только авторизованным специалистам-электрикам в
соответствии с действующими предписаниями. Напряжение
и частота подаваемого тока должны соответствовать данным
прибора. Со стороны внутренней проводки следует пред-
усмотреть многополюсное устройство отделения от сети с
шириной размыкания контактов не менее 3 мм. Электро-
монтажные работы во влажных помещениях необходимо
осуществлять согласно стандарту DIN/VDE 0100 T701.
Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и
старше, а также людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или ментальными способностями или с недо-
статком опыта и знаний, если они находятся под присмо-
тром, или если их научили безопасному обращению с
прибором, и они понимают исходящие от него опасности.
Детям нельзя играть с прибором. Очистка и пользователь-
ское техобслуживание не подлежат выполнению детьми без
присмотра.
При работе зависящего от воздуха в помещении источника
огня в запланированном месте эксплуатации прибора,
особенно при наличии герметичных оболочек здания, не-
обходимо обеспечивать достаточный приток воздуха.
Следует соблюдать действующие предписания, касающи-
еся общей эксплуатации источника огня (газовых колонок,
дымохода, вытяжных колпаков и т. п.), а также системы
контролируемой вентиляции (MEnV 180). При наличии во-
просов обращайтесь к районному специалисту по уходу за
системами отвода газов.
Для предотвращения манипуляций и материального ущерба
прибор следует устанавливать на высоте не менее 2,30 м
над землей (наружная установка).
Общие указания:
■ Минимальное расстояние между приборами 1 м
■ Макс. расстояние между парой приборов 10 м
■
Макс. одна промежуточная стенка толщиной 15 см
1
–
29
Указания по монтажу рекуператора све-
жего воздуха MEnV 180
РУССКИЙ ЯЗЫК
RU
* Право на технические изменения сохраняется.
MEnV 180 típusú friss levegő hőcserélő szerelési
útmutatója. Kérjük, hogy a beszerelés elkezdése
előtt olvassa el ezt a szerelési útmutatót.
Óva intések:
Figyelem! Minden munkát csak feszültségmentes állapotban
szabad végezni. Az elektromos csatlakoztatások kivitelezé-
sével csak ilyen munkák végzésére jogosult szakembereket
szabad megbízni, akik betartják a mindenkor érvényes előírá-
sokat. Olyan áramforrást kell választani, amelynek feszültsége
és frekvenciája megegyezik a készülék adataival. A beszerelés
helyén olyan hálózat-leválasztó készülékről kell gondoskodnia,
amely minden pólust megszakít, és ahol az érintkezők min. 3
mm-re nyitnak. Párás helyiségekben a beszerelést a DIN/VDE
0100 T701 szerint kell végezni.
A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott
testi-, szellemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy
az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy
tudásnak híján lévő személyek csak felügyelet mellett használ-
hatják, illetve ha megtanították nekik a készülék biztonságos
használatának módját, és tudják, hogy használat közben
milyen veszélyek fenyegetik őket. Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellett tisztíthatják
és tarthatják karban a készüléket.
Egy a helyiség levegőjétől függő tűzhely üzemeltetése során
a berendezés alkalmazási helyén, különösen légmentes
épületburkolat esetén, elegendő bevezetett levegőről kell
gondoskodni.
Figyelembe kell venni a tűzhelyek (gáz üzemelésű, kandalló,
szagelszívók, stb.) közös üzemeltetésére és az ellenőrzött
szellőzésre (MEnV 180) vonatkozó érvényes előírásokat. Kér-
désével forduljon az illetékes területi kéményseprőhöz.
A visszaélések megakadályozása és a károk megelőzése érde-
kében a készüléket a földtől legalább 2,30 m-es magasságban
kell beszerelni (kültéri berendezés esetén).
Általános tudnivalók:
■
A készülékek legfeljebb 1 m közel lehetnek egymáshoz
■ A készülékpár legfeljebb 10 m távol lehet egymástól
■ Legfeljebb egy darab 15 cm-es közfal használható
1
–
29
Útmutatások az MEnV 180 frisslevegős
hőcserélők beépítéséhez
MAGYAR
HU
* A műszaki változtatás jogát fenntartjuk.
Технические характеристики* MEnV 180
Класс/вид защиты
Теплообменник: II/IP X2 внутр.
II/IP X4 наружн.
Сетевое напря-
жение
220–240 В (
~
50 Гц)
Двигатель
24 В DC, на шарикоподшипниках
Потребляемая
мощность
3/4,5/7 ватт
Производитель-
ность по воздуху
16/25/37 м³/ч
Коэффициент реге-
нерации тепла
макс. 85 %, Ø 79,1 %
Звуковое давление
(3 m)
22/29/35 дБ(А)
Звукоизоляция
снаружи:
39 дБ
(соответствует классу звукоизоля-
ции окон 3 согласно VDI 2719)
MEnV 180 műszaki adatok*
Védettségi
osztály/-mód
Hőcserélő: II/IP X2 belül
II/IP X4 kívül
Hálózati feszültség
220–240 V (
~
50 Hz)
Motor
24 V=, golyóscsapágyazású
Teljesítményfelvétel
3/4,5/7 Watt
Légteljesítmény
16/25/37 m³/ó
Hő visszanyerési
fok
maximális 85 %, Ø 79,1 %
Hangnyomás (3 m)
22/29/35 dB(A)
Hanggátlás külső
hanggal szemben:
39 dB (megfelel az ablakok VDI 2719
szerinti 3-as hanggátlási osztályának)
Содержание
- Betriebs montageanleitung 1
- Bruks monteringsanvisning 1
- Drifts montagevejledning 1
- Ekspluatâcijas pamâcîba un montâþas pamâcîba 1
- Fresh air heat recovery unit 1
- Frischluft wärmetauscher 1
- Instrucciones de montaje y funcionamiento 1
- Instruction de service et de montage 1
- Instrukcja obsługi i montażu 1
- Istruzioni per l uso e il montaggio 1
- Käyttö asennusohje 1
- Menv 180 1
- Naudojimo ir montavimo instrukcija 1
- Operating assembly instructions 1
- Uputa za uporabu montažu 1
- Üzemeltetési szerelési útmutató 1
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 1
- Magyar 2
- Русский язык 2
- 380 340 420 320 400 360 44 3
- 380 460 340 420 320 400 480 360 440 3
- X ______mm 3
- Ø 180 3
- V 50 hz 4
- X ______mm 4
- 3 x ______mm 5
- Español 8
- Français 8
- Magyar 8
- Русский язык 8
- Latviešu 9
- Lietuvos 9
- 380 460 340 420 320 400 480 360 440 10
- Service 12
Похожие устройства
- Electrooptic STRIX LRF Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic STRIX 355 Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic STRIX 335 Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat 655 R Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat 635 R Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat 355 R Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat 335 R Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat Classic Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat Classic Паспорт
- Electrooptic Legat Classic PRO Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Legat Classic PRO Паспорт
- Electrooptic Fortis hybrid Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic Fortis LRF Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic STRIX-F-35 Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic FORTIS digital 21X Zoom Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic IR-530 dimmer Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic IR-530-850 digital 2 Инструкция по эксплуатации
- Electrooptic IR-530-850 digital Инструкция по эксплуатации
- Planika Fire Line Automatic 3 L=790 Инструкция по эксплуатации
- Planika Fire Line Automatic 3 L=890 Инструкция по эксплуатации