Defender ISA-135 [21/30] Hr a sr cnr bezicni mis uputstvo
Содержание
- B defender 1
- C er m 1
- Operation manual 1
- Wireless mouse 1
- Date of sale дата продажи 4
- Diuliljbm цшбшпв 4
- E defender 4
- Model модель 4
- Months месяцев шифи ay cogg ай luni м1сяц в оу 4
- Product изделие 4
- Serial number серийный номер 4
- Stamp place место печати 4bhßh mbqß möhür yeri ög cpob 0 030 0 мер орны loe de tampilä micpe штампа muhr o rni 4
- The seller продавец 4
- Warranty period from the date of sale гарантийный срок co дня продажи 4
- Здрд здуосрзоь кеп1лд к мерз м сатылтан куннен бастап termenul de да га ntie de la data vanzarii tepmih гарантпздня продажу kafolat muddati sotilgan kundan boshlab 4
- Орцш1фд zemanat muddati sati gunundan 4
- Ы defender 5
- Bpwunpqnql wqjwl bpii nlpjwli l uhbd 6
- Defects неисправности 6
- Replaced details 6
- Service center stamp 6
- Ta mirlash korxonasining muhri 6
- Tamir miiassisasinin mohuru 6
- Tampila atelierului de reparatii 6
- Друк ремонтного тдприемства 6
- Жендеу касторныныц мер 6
- Замененные детали 6
- Печать ремонтного предприятия 6
- Ы defender 6
- Ьобэзэоэбфсо бдбэсодбоь 6
- Bpwunpqnql wqjwl bpii nlpjwli l uhbd 7
- Defects неисправности 7
- Replaced details 7
- Service center stamp 7
- Ta mirlash korxonasining muhri 7
- Tamir miiassisasinin mohuru 7
- Tampila atelierului de reparatii 7
- Друк ремонтного тдприемства 7
- Жендеу касторныныц мер 7
- Замененные детали 7
- Печать ремонтного предприятия 7
- Ы defender 7
- Ьобэзэоэбфсо бдбэсодбоь 7
- Arm aze bel cz de 8
- En es est fl geo 8
- Gre hr sr cnr 8
- Kaz pl 8
- Ro ru s lv svk swe 8
- Ro ru slv svk swe 8
- Ukr uzb 8
- К defender 8
- Operation manual 9
- Ф en wireless mouse 9
- V ru беспроводная мышь 10
- Инструкция 10
- Anreuruirul аьпшгц 11
- Arm илцшр 11
- O aze simsiz si an 12
- T3limat 12
- A bel бесправадная мыш 13
- Нструкцыя 13
- Návod na pouzití 14
- W cz bezdrátová mys 14
- Anleitung 15
- De kabellose maus 15
- Es ratón inalámbrico instrucción 16
- Est juhtmeta hiir 17
- Instruktsioon 17
- Fl langaton hiiri 18
- Geo uö o36m ao bo 19
- U ñ í db0ó 19
- Etxeipiaio xphzhz 20
- Gre aaúppato 20
- Hovtíki 20
- Hr a sr cnr bezicni mis uputstvo 21
- C hun vezetéknélküli egér 22
- Használati utasítás 22
- Kaz сымсыз tihtyip 23
- Нускаулык 23
- W pl mysz bezprzewodowa instrukcja 24
- Instructiunile 25
- О ro mouse fárá fir 25
- Navodila za uporabo 26
- O slv brezzicna miska 26
- Instrukcie 27
- Svk bezdrôtovà mys 27
- Bruksanvisning 28
- Swe trädlös datormus 28
- Ukr бездротова миша 29
- Нструкц1я 29
- O uzb simsiz sichqoncha 30
- Yo riqnoma 30
Похожие устройства
- Defender MM-605 Инструкция по эксплуатации
- Defender G30 Инструкция по эксплуатации
- Defender G36 Инструкция по эксплуатации
- Defender G70 Инструкция по эксплуатации
- Defender G98 Инструкция по эксплуатации
- Defender G78 Инструкция по эксплуатации
- Defender G42 Инструкция по эксплуатации
- Defender Boomer 15 Инструкция по эксплуатации
- Defender Beatbox 10 Инструкция по эксплуатации
- Defender G72 Инструкция по эксплуатации
- Defender G46 Инструкция по эксплуатации
- Defender G44 Инструкция по эксплуатации
- Defender G32 Инструкция по эксплуатации
- Defender G34 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-275 Инструкция по эксплуатации
- Defender Flame Инструкция по эксплуатации
- Defender Cosmo PRO Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-185 Инструкция по эксплуатации
- Defender Zeyrox Инструкция по эксплуатации
- Defender Pyro Инструкция по эксплуатации
HR a SR CNR Bezicni mis UPUTSTVO Deklaracija slaganja Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radio aparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme M Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna delà 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garandje se ne izdaju 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidjivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba sezagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada isk jucivanje predvideno zakonom Specifikacije i znacajke proizvoda mogu se nací na pakiranju i na defender global com UVOZNIK Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Proizvodac China Electronics Shenzhen Company Address 35 F Block A Electronics Science Technology Building Shennan Zhonglu Shenzhen China Neogranicen rok trajanja Zivotni vijek je 2 godine Datum proizvodnje vidi na ambalazi Proizvodac zadrzava pravo promjene sadrzaja paketa i specifikacija navedenih u ovom prirucniku Najnoviji i detaljni prirucnikza upotrebu dostupanje na www defender global com Proizvedeno u Kini Garancijska usluga ne vrsi se u sljedecim situacijama 1 Istek jamstvenog razdoblja jamstveno razdoblje podmiruje se od datuma prodaje krajnjem korisniku 2 Neispravno popunjavanje jamstvene kartice 3 Neispravan prikljucak na elektricnu mrezu 4 Krsenje sigurnosti jamstvenih brtvi pricvrscivanje spojeva kucista prisutnost elemenata otvora na vanjskim i unutarnjim dijelovima proizvoda 5 Ako je proizvod namijenjen za kucanstvo koristen u profesionalne svrhe 6 Steta uslijed prodora stranih predmeta tvari tekucina ili insekata unutar proizvoda 7 Steta uslijed krsenja normalnog rada opskrbne mreze 220V 10 osim automatskih regulatora napona 8 Ako je proizvod otvorila i popravila neovlastena osoba za to od strane trgovca 9 Neispravan rad ili neoprezno rukovanje 10 Steta na proizvodu zbog prirodnih katastrofa 11 Prisutnost elemenata koji ukazuju na mehanicka ostecenja pad udarac 12 Invalidnost povezanih uredaja drugih proizvodaca