Defender Beatbox 10 [5/8] Portabilnî akustickÿ systém

Содержание

r cz PORTABILNÎ AKUSTICKŸ SYSTÉM NÂVOD NA POUZITÎ Ä TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM ANLEITUNG EN PORTABLE SPEAKER OPERATION MANUAL ALTAVOCES PORTÁTILES KAASASKANTAV KÖLAR 1 INSTRUCCIÓN INSTRUKTSIOON Prohlâseni o shodë Konformität Declaration of Conformity Declaración de conformidad Vastavusdeklaratsioon Statické elektrické nebo vysokofrekvencni pole rädiova zarizeni mobilni telefony mikrovlnné trouby elektrostatické vÿboje mohou ovlivnit fungovani tohoto zarizeni V pripadë ruseni zvyste vzdalenost od zarizeni zpûsobujiciho ruseni Unter Einwirkung von starken statischen elektrischen oder hochfrequenten Feldern Funkanlagen Mobiltelefone Mikrowellen Entladungen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes der Geräte kommen Versuchen Sie in diesem Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern Operation of device devices may be affected by strong static electrical or high frequency fields radio installations mobile telephones microwaves electrostatic discharges If occurs Try increasing the distance from the devices causing the interface El funcionamiento del dispositivo dispositivos puede verse afectado por estática fuertes campos eléctricos o de alta frecuencia instalaciones de radio teléfonos móviles microondas descargas electrostáticas Si esto ocurre intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia Staatilised elektri vöi körgsagedusväljad raadioseadmed mobiiltelefonid mikrolaineahjud Ochrana zivotniho prostredi Evropskâ smëmice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete nâsledujici Elektrické a elektronicka zarizeni stejnë jako baterie nepatri do domovniho odpadu Spotfebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do pfislusnÿch sbëren Podrobnosti stanovi zakon prislusné zemë Symbol na produktu navod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje Recyklaci a jinÿmi zpûsoby zuzitkovani pfispivate k ochranë zivotniho prostredi Podminky pro bezpecné a ûcinné pouziti vÿrobku Bezpecnostni opatreni 1 Pouzivejte vÿrobek pouze k stanovenému ûcelu pouziti 2 Nerozebirejte Tento vÿrobek neobsahuje zâdné soucasti které byste mohli opravovat Pro ûdrzbu a vÿmënu vadného vÿrobku obrat te se na spolecnost prodejce nebo na autorizované servisni stredisko Defender Kdyz produkt prebiréte zkontrolujte zda je celistvÿ a zda uvnitf nejsou volnë se pohybujici objekty 3 Neni vhodné pro dëti do 3 let Tento vÿrobek mûze obsahovat malé soucasti 4 Ne dopoustëjte zasahu vlâhy na vÿrobek a dovnitf Neponofujte vÿrobek do kapalin 5 Nevystavujte vÿrobek vibracim a mechanickému zatizeni které by mohly zpûsobit mechanické poskozeni vÿrobku V pripadë mechanického poskozeni na vÿrobek se nevztahuje zadné zaruka 6 V pripadë viditelnÿch poskozeni tento vÿrobek nepouzivejte Nepouzivejte zjevnë vadnÿ vÿrobek 7 Nepouzivejte pri teplotäch nad nebo pod doporucenou teplotou viz Nävod k pouziti pri vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivnim prostredi 8 Neberte üsty 9 Nepouzivejte vÿrobek pro prûmyslové lékarské a vÿrobni ücely 10 Pokud se preprava zbozi provadi pri nizkÿch teplotach pfed pouzitim nechte zbozi ohrat vteplé mistnosti 16 25 C po dobu 3 hodin 11 Vypnëte vÿrobek pokazdé kdyz neplanujete jej pouzit pro delsi dobu 12 Nepouzivejte vÿrobek pri rizeni vozidla pokud vÿrobek je rusivÿ a v pripadech kdyz vypnuti zarizeni je stanoveno zakonem Vlastnosti Bluetooth 5 0 Vestavëné FM radio Podpora USB disku a MicroSD karet Delsi vÿdrz baterie LED podsviceni Informacni LED displej Konektor pro mikrofon Pohodlné drzadlo Technicité parametry Celkovÿ vÿstupni vÿkon RMS 10 W Zvukové schéma stereo 2 0 Velikost satelitniho reproduktoru 2x4 Frekvencni pasmo 95 18000 Hz Signal sum pomër 71 dB Zivotnost baterie 4 h Doba nabijeni baterie 3 h Dosah ûcinnosti 10 m Nabijeni od USB 5 V Li Ion akumulator kapacita akumulatoru 1200 mA h Rozsah râdiovÿch kmitoctû 87 0 108 0 MHz Vstup pro mikrofon 6 3 mm jack Barva cerna Sestaveni Reproduktorovÿ systém kabel pro nabijeni Micro USB Navod na pouziti Zârucni list Dovozce Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Vÿrobce Shenzhen Jinchang Trading Co Ltd Address Room 1216 Harbour BLDG Yantian Port Yangang Area Inside Shenyan Road South Haishan Street Yantian District Shenzhen China Doba pouzitelnosti neomezena Zivotnost 2 roky Datum vÿroby vizobal Vÿrobce si vyhrazuje prävo na zmënu konfigurace a technickÿch Charakteristik uvedenÿch v této pfirucce Nejnovëjsi a üplna verze prirucky je k dispozici na www defender global com Vyrovbeno v Cinë Entsorgung K Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware Vorsichtsmaßnahmen 1 Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen 2 Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind 3 Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten 4 Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen 5 Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen 6 Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen 7 Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen 8 Nicht in den Mund nehmen 9 Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen 10 Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen 11 Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist 12 Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen Besonderheiten Bluetooth 5 0 Eingebauter FM Empfänger Unterstützung von USB Speichern und MicroSD Karten Erhöhte Akku Betriebsdauer LED Beleuchtung LED Informationsbildschirm Stecker für Mikrophon Bequemer Traggriff Eigenschaften Gesamtausgangsleistung RMS 10 W Schallschaltung Stereo 2 0 Lautsprechergröße der Satelliten 2x4 Frequenzbereich 95 18000 Hz Verhältnis Signal Rauschen 71 dB Betriebszeit von Akku 4 St Akkuladezeit 3 St Reichweite 10 m Speisung von USB 5V Li Ion Akku Akkukapazität 1200 mA h Funkfrequenzbereich 87 0 108 0 MHz Eingang für Mikrophon 6 3 mm Jack Stecker Farbe schwarz Ausführung Sound System Ladekabel für Micro USB Anleitung Garantieschein Importeur Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Hersteller Shenzhen Jinchang Trading Co Ltd Address Room 1216 Harbour BLDG Yantian Port Yangang Area Inside Shenyan Road South Haishan Street Yantian District Shenzhen China Unbefristete Nutzungsdauer Lebensdauer 2 Jahre Herstellungsdatum siehe die Verpackung Der Hersteller behält sich das Recht vor die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www defender global com Hergestellt in China Disposal of batteries electrical and electronic equipment This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions 1 Use the product for its intended purpose only 2 Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product 3 Keep away from children under the age of 3 May contain small parts 4 Keep away from humidity Never immerse the product in liquids 5 Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided 6 Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective 7 Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment 8 Do not put into the mouth 9 Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes 10 In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours 11 Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time 12 Do not use the device while driving the vehicle if it is diverted attention and in other cases when the law obliges you to turn off the device Features Bluetooth 5 0 Built in FM receiver USB flash drives and MicroSD card support Prolonged battery operation period LED backlight Information LED display Microphone jack Convenient handle to take the device with you easily Specification Total output power RMS 10 W Sound scheme stereo 2 0 Satellite driver size 2x4 Frequency range 95 18000 Hz Signal to noise ratio 71 dB Operation time on one battery charge 4 hrs Battery charging time 3 hrs Operation range 10 m Power supply via USB 5V Li Ion battery Battery capacity 1200 mA h Tuner frequency range 87 0 108 0 MHz Microphone jack 6 3 mm jack Color black Package contents Speaker system MicroUSB cable for charging Operation manual Warranty service coupon IMPORTER Defender Technology OU Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Manufacturer Shenzhen Jinchang Trading Co Ltd Address Room 1216 Harbour BLDG Yantian Port Yangang Area Inside Shenyan Road South Haishan Street Yantian District Shenzhen China Unlimited shelf life Service life is 2 years Date of manufacture see on the package Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual The latest and detailed operation manual is available at www defender global com Made in China Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución 1 Utilice el producto como es debido directamente 2 No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad 3 No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas 4 Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él No ponga el producto en líquidos 5 No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto 6 No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos 7 No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo 8 No ponga el producto en la boca 9 No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos 10 En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas 11 Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo 12 No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley Características Bluetooth 5 0 Receptor de FM integrado Compatibilidad con unidades flash USB y tarjetas MicroSD Período de funcionamiento prolongado de la batería luz de fondo LED Pantalla LED de información Toma de micrófono Mango conveniente para llevar el dispositivo con usted fácilmente Especificación Potencia de salida total RMS 10 W Esquema de sonido estéreo 2 0 Tamaño del controlador de satélite 2 x 4 Rango de frecuencia 95 18000 Hz Relación señal ruido 71 dB Tiempo de funcionamiento con una carga de batería 4 horas Tiempo de carga de la batería 3 horas Rango de operación 10 m Fuente de alimentación a través de USB 5V batería de iones de litio Capacidad de la batería 1200 mA h Rango de frecuencia del sintonizador 87 0 108 0 MHz Toma de micrófono toma de 6 3 mm de color negro Contenidos del paquete Sistema de altavoces Cable microUSB para cargar operación manual Cupón de servicio de garantía IMPORTADOR Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Fabricante Shenzhen Jinchang Trading Co Ltd Address Room 1216 Harbour BLDG Yantian Port Yangang Area Inside Shenyan Road South Haíshan Street Yantian District Shenzhen China Vida útil limitada La vida útil es de 2 años Fecha de fabricación ver el embalaje El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www defender global com Fabricado en China elektrostaatilised laengud vöivad möjutada seadme seadmete funktsioneerimist Häirete korral suurendada kaugus seadmest mis pöhjustab häireid Ä Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine See sümbol tootel toote patareitel vöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda koos olmejäätmetega Teda tulebtarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevötesse Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused Ettevaatusabinöud 1 Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil 2 Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötte edasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine 3 Ei sobi alia 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi 4 Ära laske niiskust toote sisse Ärge raputage toote vedelikku 5 Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita 6 Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet 7 Ärge kasutage üle vöi alia soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuseja agressiivse keskkonna puhul 8 Ärge vötke suhu 9 Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil 10 Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul 11 Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal 12 Ärge kasutage seadet söiduki juhtimisel juhul kui seade häirib tähelepanu ja juhul kui seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud Funktsioonid Bluetooth 5 0 Sisseehitatud FM vastuvötja USB mälupulgad ja MicroSD kaardi tugi Pikaajaline aku tööperiood LED taustvalgus Informatsioon LED ekraan Mikrofoni pesa Mugav käepide seadme hölpsaks kaasavötmiseks Spetsifikatsioon Kogu väljundvöimsus RMS 10 W Heliskeem stereo 2 0 Satelliididraiveri suurus 2x4 Sagedusvahemik 95 18000 Hz Signaali ja müra suhe 71 dB Tööaeg ühe akulaadimisega 4 tundi Aku laadimisaeg 3 tundi Tööulatus 10 m Toiteallikas USB 5V liitiumioonaku kaudu Aku mäht 1200 mA h älestaja sagedusvahemik 87 0 108 0 MHz Mikrofonipesa 6 3 mm pesa värv must Paki sisu Kölarisüsteem MicroUSB kaabel laadimiseks kasutusjuhend Garantiiteenuse kupong IMPORTIJA Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Tootja Shenzhen Jinchang Trading Co Ltd Address Room 1216 Harbour BLDG Yantian Port Yangang Area Inside Shenyan Road South Haishan Street Yantian District Shenzhen China Piiramatu säilivusaeg Kasutusaeg on 2 aastat Tootmise kuupäev vaata pakendilt Tootjal on öigus muuta käesolevas juhendis toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone Uusim ja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval aadressil www defender global com Tehtud Hiinas

Скачать