Defender G72 [3/8] Nacin tws
Содержание
- Aeltoupyîeç 1
- Change mode 1
- Display 1
- Funciones 1
- Functii 1
- Funkce 1
- Funkcie 1
- Funkcije 1
- Funkcje 1
- Funkcíók 1
- Funksiyalar 1
- Funktionen 1
- Funktioner 1
- Funktsioonid 1
- Hr cnr 1
- Long press on off backlight 1
- Operation manual 1
- Portable speaker 1
- Toiminnot 1
- Vazifalar 1
- Ф bluetooth fm mp3 1
- Фуhkцп 1
- Функции 1
- Функциялар 1
- Функцьн 1
- Ч npbuinnljptibpß 1
- Ы defender 1
- Bluetooth connecton using two g32 at the same time tws mode 2
- Charging 2
- Notes in the case you are asked to enter a password simply enter 0000 2
- Använda tvâ g72 samtidigt tws läge 3
- Aux 0003360 3
- Aux bi mqmplnuli 3
- Aux lejátszás 3
- Aux oynatma 3
- Aux reprodukcija 3
- Aux taasesitus 3
- Aux toisto 3
- Aux wiedergabe 3
- Aux прайграванне 3
- Bip уа ытта ек g72 пайдалану tws режим 3
- Birvaqtning ozida ikkita g72 dan foydalanish tws rejimi 3
- Bluetooth anslutning 3
- Bluetooth povezava 3
- Bluetooth ulanishi 3
- Bluetooth к осылымы 3
- Click previous next station 3
- Conexiune bluetooth 3
- Fm 60 0001 3
- Fm raadio 3
- Fm radio 3
- Fm radió 3
- Fm пшгфп 3
- Fm радыё 3
- Hr cnr 3
- Laddar 3
- Nabíjanie 3
- Nacin tws 3
- Paóiócpwvo fm 3
- Pol czenie bluetooth 3
- Polnjenje 3
- Pouzitie dvoch g72 súcasne rezim tws 3
- Prehrávání aux 3
- Pripojenie bluetooth 3
- Radio fm 3
- Reproducción aux 3
- Select fm radio mode 3
- Tadowanie 3
- Uporaba dveh g72 hkrati 3
- Utilizarea a doua g32 în acelasi timp modul tws 3
- Uzywanie dwôch g72 w tym samym czasie tryb tws 3
- Zaryadlanmoqda 3
- Încàrcare 3
- Аисптараушуп aux 3
- Використання двох g72 одночасно режим tws 3
- З еднання bluetooth 3
- За ряд та луд a 3
- Зарядка 3
- Использование двух g72 одновременно режим tws 3
- Соединение по bluetooth 3
- Uputstvo 4
- Пзпьгичьг рцгагшипи чпгиигчииъ аъгьъигч 4
- Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine 5
- Altavoces portátiles instrucción 5
- Anleitung 5
- Ausführung 5
- Besonderheiten 5
- Características 5
- Constitución 5
- Declaración de conformidad 5
- Declaration of conformity 5
- Disposal of batteries electrical and electronic equipment 5
- Eigenschaften 5
- Entsorgung 5
- Especificación 5
- Features 5
- Funktsioonid 5
- Kaasaskantav kölar instruktsioon 5
- Konformität 5
- Koostis 5
- Nâvod na pouzitî 5
- Ochrana zivotniho prostredi 5
- Operation manual 5
- Package contents 5
- Podminky pro bezpecné a ûcinné pouziti vÿrobku bezpecnostni opatreni 5
- Portabilnî akustickÿ systém 5
- Portable speaker 5
- Prohlâseni o shodè 5
- Regeln und bedingungen für sichere und effektive nutzung der ware 5
- Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto medidas de precaución 5
- Sestaveni 5
- Specification 5
- Spetsifikatsioon 5
- Technické para met ry 5
- Terms and conditions of safe and efficient use of the product 5
- Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused ettevaatusabinöud 5
- Tragbares lautsprechersystem 5
- Usage precautions 5
- Vastavusdeklaratsioon 5
- Vlastnosti 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- __ eliminación 5
- 50608030 6
- A termék biztonságos és hatékony használatának feltételei használati óvintézkedések 1 a 6
- Anóppupq pnaxapituv qäekxpikoö kai qäektpovikou e onxiopoú 6
- Añauoq cruppóptptüoqc 6
- Bkt егхе1р1аю xphzhz 6
- Bog6coboqyob 6 9уоо 6
- Bù3 6ç o6 6
- Csomag tartalma 6
- Deklaracija slaganja 6
- Elemek elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása 6
- Használati utasítás 6
- Hordozható hangszóró 6
- Jellemzók 6
- Kannettava kauitin ohje 6
- Leírás 6
- Megfelelóségi nyilatkozat 6
- Npoipuaá ek kaxá tp 6
- Ominaisuudet 6
- Opoi kai npoünoöeoe yia aocpaaq kai anoöoxikq xp 6
- Oöböboöcoybqyyöo 6
- P prijenosni zvucnik 6
- Paketti 6
- Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe mere predostroznosti 6
- Ri piexó i va auokeuaaiaq 6
- Ripoosiopiapóq 6
- Sastav 6
- Specifikadja 6
- Syoô jybçmobô 6
- Tekniset tiedot 6
- Ttpoíóvxoc 6
- Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot turvallisuustoimenpiteet 6
- Uputstvo 6
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 6
- Vaatimustenmukaisuustodistus 6
- Xapaktqpkjtiká 6
- Ybööö8ob ob py3 iö6ißoö 6
- Ympäristönsuojelua koskeva ohje 6
- Znacajke 6
- Çy oç n03bob 6
- Íb crc форнтонхею 6
- Бб боть дубу оь çybg o 50 зобп у о 6
- Эозуэубау оь уг у з уо 6
- Declaratie de concordanta 7
- Deklaracja zgodnosci 7
- Funkcje 7
- Instruc iuni pentru profecía mediului ínconjurátor 7
- Instrucflunile 7
- Instrukcja 7
- Izjava o skladnosti 7
- Kompletowanie 7
- Lastnosti 7
- Odstranjevanje baterij elektricne in elektronske opreme 7
- Olv navodila za uporabo 7
- Ostrzezenia 7
- Particularità ile 7
- Pogoji varne in ucinkovite uporabe izdelka previdnostni ukrepi 7
- Prenosnizvocnik 7
- Przenosne gtosniki 7
- Regulile si conditiile de sigurantá si folosire eficientá a produsului másuri de precautie 7
- Sistem audio portabil 7
- Specifica iile tehnice 7
- Specifikacija 7
- Specyfikacji 7
- Uwagi dotyczgce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu 7
- Vsebina paketa 7
- __ utylizacja 7
- Батарея электрлш жэне электронды жабдьщтарды кэдеге жарату 7
- Декларация соответствия 7
- Инструкция 7
- К урамы 7
- Комплектация 7
- Мак саты 7
- Мумюн д ктер 7
- Н ск аулык 7
- Назначение 7
- Особенности 7
- Портативная колонка 7
- Портативт1 динамик 7
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара меры предосторожности 7
- С а к ты к шаралары 7
- Сэйкест к декларациясы 7
- Тауарды к ау1пс1з жэне тшмд цолдану тарт б мен шарттары 7
- Техникалык сипаттама 7
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 7
- Характеристики 7
Похожие устройства
- Defender G46 Инструкция по эксплуатации
- Defender G44 Инструкция по эксплуатации
- Defender G32 Инструкция по эксплуатации
- Defender G34 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-275 Инструкция по эксплуатации
- Defender Flame Инструкция по эксплуатации
- Defender Cosmo PRO Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-185 Инструкция по эксплуатации
- Defender Zeyrox Инструкция по эксплуатации
- Defender Pyro Инструкция по эксплуатации
- Defender Shadow Инструкция по эксплуатации
- Defender Scrapper 500 Инструкция по эксплуатации
- Defender Gryphon 750U Инструкция по эксплуатации
- Defender Aspis Pro Инструкция по эксплуатации
- Defender Gryphon 750 Инструкция по эксплуатации
- Defender Сujo Инструкция по эксплуатации
- Defender Limbo Инструкция по эксплуатации
- Defender Stellar Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead G-260 Инструкция по эксплуатации
- Adam PMB-53 Инструкция по эксплуатации
KAZ За ряд та луд a 0 1 Зарядталуда 2 Зарядталды 3 USB зарядтагышы белек сатылады 0 Bluetooth к осылымы 1 Басыцыз Bluetooth режим н тандацыз ЕСКЕРТПЕЛЕР Егер азден пароль енпзу суралса жай 0000 тер ц з 0 Bip уа ытта ек G72 пайдалану TWS режим 1 Телефондаты Bluetooth к ызмет н еилрщ1з 2 EKÏ динамики де к осын ыз 3 Дисплей ПОСУЛЫ болганша узак басыцыз 4 Динамиктердщ крсылуын кутщ з 5 Телефондаты bluetooth крсыцыз RU Зарядка 0 1 Заряжается 2 Заряжен 3 USB адаптер приобретается отдельно 0 Соединение по Bluetooth 1 Короткое нажатие выбрать режим Bluetooth ПРИМЕЧАНИЕ если вас попросят ввести пароль введите 0000 0 Использование двух G72 одновременно режим TWS 1 Отключите блютус на телефоне 2 Включите обе колонки 3 Нажмите и удерживайте пока на дисплее не появится On 4 Дождитесь пока колонки соединятся 5 Включите блютус на телефоне PL 0 tadowanie 1 tadowanie 2 Naladowany 3 tadowarka USB jest RO încàrcare SWE Laddar UKR Зарядка 0 UZB Zaryadlanmoqda 1 încâ reare 2 încàrcat 3 încarcatorul USB se vinde separat 1 Laddar 1 Зарядка 2 Заряджасться 3 Зарядний пристр1й USB продаеться окремо 1 Zaryadlanmoqda 2 Zaryadlangan 3 USB zaryadlovchi qurilmasi alohida sotiladi 1 Клацнпъ Вибер1ть режим Bluetooth ПРИМЕТКИ Якщо вас попросять ввести пароль просто введпъ 0000 1 Bösing Bluetooth rejimini tanlang Izohlar Agar sizdan parolni kiritish talab qilingan bo lsa shunchaki 0000 raqamini kiriting 0 sprzedawana oddzielnie 0 Pol czenie Bluetooth 0 Conexiune Bluetooth 1 Kliknij Wybierz tryb 1 Faceti clic pe Selectati modul Bluetooth NOTE în cazul în care vi se cere sä introduced o parola pur si simplu introduced 0000 Bluetooth UWAGI jesli zostaniesz poproszony о wprowadzenie hasta po prostu wprowadz 0000 0 Uzywanie dwôch G72 w tym samym czasie tryb TWS 1 Wyt cz Bluetooth w telefonie 2 Wt cz oba g osniki 3 Dlugie nacisniçcie gdy wyswietlacz pokazuje ON 4 Poczekaj az glosniki siç potqczp 5 Wî cz Bluetooth w telefonie SLV 0 Polnjenje 1 Polnjenje 2 Napolnjeno 3 USB pol nilnik se prodaja loceno 0 Bluetooth povezava 1 Kliknite Izberite nacin Bluetooth OPOMBE V primeru da morate vnesti geslo preprosto vnesite 0000 0 Uporaba dveh G72 hkrati nacin TWS 1 Izklopite Bluetooth na telefonu 2 Vklopite oba zvocnika 3 Dolgo pritisnite medtem ko je zaslon VKLOPLJEN 4 Pocakajte da se zvocniki povezejo 5 Vklopite bluetooth na telefonu 0 Utilizarea a doua G32 în acelasi timp modul TWS 1 Opriti bluetooth ul de pe telefon 2 Porniti ambele difuzoare 3 Apäsati lung în timp ce afisajul aratà ON 4 Asteptati conectarea difuzoarelor 5 Porniti bluetooth ul de pe telefon 0 2 Laddad 3 USB Iaddare säljs separat 0 Bluetooth anslutning 1 Klicka pä Välj Bluetooth läge ANMÄRKNINGAR Om du ombeds att ange ett lösenord anger du helt enkelt 0000 0 Använda tvâ G72 samtidigt TWS läge 1 Stäng av Bluetooth pä din telefon 2 Sätt pä bäda högtalarna 3 Tryck länge medan displayen visar PÄ 4 Vänta tills högtalarna ansluts 5 Sia pä Bluetooth pä telefonen 0 З еднання Bluetooth 0 Використання двох G72 одночасно режим TWS 1 Вимкжть Bluetooth на телефон 2 Ув мкнпъ обидва динамки 3 Тривале натискання поки дисплей ув мкнено 4 Дочекайтеся исключения динамив 5 Ув1мкн1ть Bluetooth на телефон 0 0 Bluetooth ulanishi Select FM radio mode CZ DE 0 Prehrávání AUX 0 AUX Wiedergabe 1 Vyberte rezim AUX 1 Wählen Sie den AUX Modus 1 Seleccione el modo AUX 2 Kabel 3 5 mm M 2 3 5 mm M 3 5 mm M 2 Cable de 3 5 mm M 3 5 3 5 mm M Kabel mm M 3 Extern zvukovy zdroj 3 Externe Soundquelle 3 Fuente de sonido externo 0 FM radio 1 Vyberte rezim radia FM 2 Dlouhÿm stisknutim 3 0 FM Radio Radio FM 1 Seleccione el modo de UKW Radiomodus radio FM 2 Drücken Sie 3 Sekunden lang 2 Pulsación larga durante 3 starten Sie die automatische segundos inicia la 0 Birvaqtning ozida ikkita sekundy zahájíte automatické G72 dan foydalanish TWS rejimi vyhledávání Suche búsqueda automática 3 Pockejte 2 3 minuty 1 Telefoningizdagi bluetooth ni o chirib qo ying 2 Ikkala karnayni ham yoqing 3 Displey YOQQIN bo lganida uzoq bosing 4 Karnaylarning ulanishini kuting 5 Telefonda bluetooth ni yoqing 3 Warten Sie 2 3 Minuten 3 Espere 2 3 minutos 4 Kliknëte predehoz 4 Klicken Sie auf vorherige 4 Haga clic en estación následující stanice nächste Station anterior siguiente EST AUX taasesitus FI 0 0 AUX toisto GEO AUX 0003360 1 Valige reziim AUX 1 Val tse AUX tila 2 3 5 mm M 3 5 mm M 2 3 5 mm M 3 5 mm M Click previous next station kaapeli 3 Vâline heli 3 Ulkoinen äänilähde SVK Nabíjanie 0 0 FM raadio 0 FM radio 1 Nabíjanie 2 Spoplatnené 3 USB nabíjacka sa predáva samostatne 1 Valige FM raadio reziim 1 Valitse FM radiotila 1 Kliknite Vyberte rezim Bluetooth POZNÁMKY Vprípade ze budete poziadaní o zadanie hesla jednoducho zadajte 0000 0 Pouzitie dvoch G72 súcasne rezim TWS 1 Vypnite bluetooth na telefone 2 Zapnite obidva reproduktory 3 Dlho stlacte kym sa na displeji zobrazuje ZAPNUTÉ 4 Pockajte kÿm sa reproduktory pripoja 5 Zapnite bluetooth na telefone 0 Reproducción AUX 1 Wählen Sie den kaabel 0 Pripojenie Bluetooth ES 0 1 do6ßogco AUX 633080 2 3 5 88 8 3 5 38 8 jô g o 3 506g b3ob Çyæçyi 0 FM 60 0001 1 öo6ßOQCO FM 6dQD0C 633080 2 bôB dçpogôço 500306300 3 Ç3 çoôoÇyQcn ARM AZE BEL 2 Vajutage pikalt 3 sekundit 2 Pitkä painallus 3 sekuntia 0 AUX bi mqmpl nul i 0 AUX oynatma 0 AUX прайграванне alustage automaatset otsimist aloita automaattinen haku 3 Oodake 2 3 minutit 3 Odota 2 3 minuuttia 1 Выберыце рэжым AUX 4 Klöpsake eelmine järgmine 4 Napsauta edellinen 2 3 5 мм M 3 5 мм M jaam seuraava asema GRE Аисптараушуп AUX 0 HR CNR AUX reprodukcija 0 HUN AUX lejátszás 1 ETTIAÉ TE ÀEiToupyia AUX 2 KaÀœôio 3 5 mm M 3 5 mm M 3 Е штЕргко qyo 1 Odaberite AUX nacin 2 3 5 mm M 3 5 mm M kabel 3 Vanjski izvorzvuka 1 Válassza az AUX módot 2 3 5 mm M 3 5 mm M kábel 3 Külsô hangforrâs 1 СЬшрЪр AUX nbdjid 1 AUX rejimini seçin 2 3 5 tftf U 3 5 tftf U Дш _пь и 2 3 5 mm M 3 5 mm M kabel 3 Цршшр Ь mjbmjjib щш2шр 3 Xarici sas manbayi 0 FM пшгфп 0 FM radio 1 СЬшрЪр FM пшгфггф nhdjiú 1 FM radio rejimini seçin 2 ирЦшр utrpítp 3 ijplp Uljubp 2 3 saniya uzun basin avtomatik шфшпйшш npnbnuíp axtariça baçlaym 3 2 3 Çcn 4 50030630 Ç060 кабель 3 Знешн гук кюлы 0 FM радыё 1 Выберыце рэжым FM радыё 2 Доуп нацюк 3 секунды пачнще аутаматычны пошук 3 Uupuutp 2 3 pmqt 3 2 3 daqiqa gözlayin 3 Пачакайце 2 3 MÍH 4 Ubqúbp bmjunpq htupnpq 4 U walk novbati stansiyaya 4 Нацюыце папярэдняя Цш шЬр vurun наступная станцыя 0 Paóiócpwvo FM 1 EKIÄSETE ÀEiToupyia paôiorptüvou FM 2 ПатратЕ napctTETapéva 3 беитЕроАЕПта EKivqcTTE Tqv auTÓpcrcq ava pTqoq 3 nEpipévETE 2 3 Asneó 4 KàvTE KAIK npoqyoùpEvoç EnÔpiEVOÇ OTOÔpÔÇ 0 0 FM radio 0 FM radió 1 Odaberite nacin FM radija 2 Dugo pritisnite 3 Sekunde zapoenite automatsko pretrazivanje 3 Pricekajte 2 3 min 4 Kliknite prethodna sljedeca postaja 1 Válassza az FM rádió módot 2 Hosszan nyomja meg 3 másodpercig indítsa el az automatikus keresést 3 Várjon 2 3 percet 4 Kattintson elózó kóvetkezó állomás