Tefal EXPRESS GV7250 [60/134] Περιγραφη
![Tefal EXPRESS GV7250 [60/134] Περιγραφη](/views2/1083809/page60/bg3c.png)
59
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
ΣΣηηµµααννττιικκFFAA σσυυµµββοουυλλFFAA
ΟΟδδηηγγεε αασσφφααλλεεαα
∆ιαβστε προσεκτικ τι οδηγε χρσεω πριν χρησιµοποισετε για πρτη φορ τη συσκευ σα: η κατασκευστρια εταιρεα
δ
εν φρει καµα ευθνη σε περπτωση µη τρηση των οδηγιν αυτν.
Για την ασφλει σα, η παροσα συσκευ χει κατασκευαστε σµφωνα µε τα ισχοντα πρτυπα και κανονισµο (Οδηγε για
Χ
αµηλ τση, Ηλεκτροµαγνητικ Συµβαττητα, Περιβλλον ...).
To ατµοσδερ σα εναι ηλεκτρικ συσκευ: πρπει να χρησιµοποιεται σε κανονικ συνθκε χρση. Προορζεται
αποκλειστικ για οικιακ χρση.
∆ιαθτει 2 συστµατα ασφλεια:
µια βαλβδα που αποτρπει κθε υπερπεση, και σε περπτωση δυσλειτουργα, επιτρπει τη διαφυγ του πλεονσµατο ατµο,
µια θερµικ ασφλεια για την αποφυγ κθε υπερθρµανση.
Να συνδετε πντα το ατµοσδερ σα:
σε ηλεκτρικ εγκατσταση τη οποα η τση εναι µεταξ 220 και 240 V.
σε ηλεκτρικ πρζα µε γεωση.
Κ
θε σφλµα σνδεση µπορε να προκαλσει µη ανατρψιµη βλβη και ακυρνει την εγγηση. Εν χρησιµοποισετε καλδιο
επκταση, βεβαιωθετε τι η πρζα εναι διπολικ I0A µε αγωγ γεωση.
Tραβξτε ξω λο το καλδιο ρεµατο προτο το συνδσετε σε ηλεκτρικ πρζα µε γεωση.
Αν το καλδιο τη βση του σδερου χουν υποστε ζηµι πρπει επειγντω να αντικατασταθον απ να εξουσιοδοτηµνο
κντρο σρβι τη Tefal για να αποφευχθε κθε κνδυνο.
Μην αποσυνδετε τη συσκευ απ το ρεµα τραβντα το καλδιο.
Πντα αποσυνδετε τη συσκευ απ το ρεµα:
προτο γεµσετε το δοχεο ξεπλνετε τον συλλκτη,
- ÚÔÙÔ‡ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ,
- ÌÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË.
Η συσκευ πρπει να χρησιµοποιεται και να εναι τοποθετηµνη πνω σε σταθερ επιφνεια. ταν τοποθετετε το σδερο στη
βση του, βεβαιωθετε τι η βση βρσκεται πνω σε σταθερ επιφνεια.
Η παροσα συσκευ δεν προορζεται για χρση απ τοµα (συµπεριλαµβανοµνων των παιδιν) των οποων οι σωµατικ, αισθητριε
πνευµατικ ικαντητ του εναι µειωµνε, τοµα που στερονται εµπειρα γνση, χωρ την επβλεψη εν ατµου, το οποο
θα εναι υπεθυνο για την ασφλει του, καθ και την τρηση των οδηγιν που αφορον στη χρση τη συσκευ.
Εναι υποχρεωτικ η επβλεψη των παιδιν στε να διασφαλιστε τι δεν θα χρησιµοποισουν τη συσκευ ω παιχνδι.
Μην αφνετε ποτ τη συσκευ χωρ επβλεψη:
εν αυτ εναι συνδεδεµνη στο ρεµα,
εν δεν χει κρυσει για περπου 1 ρα.
Η πλκα του σδερο σα και η πλκα τη βση που τοποθετετε το σδερο βση µπορε να φτσουν σε εξαιρετικ υψηλ
θερµοκρασε, και να προκαλσουν εγκαµατα: µην τι αγγζετε. Μην αγγζετε τα καλδια ρεµατο µε την πλκα του σδερου.
Η συσκευ σα εκπµπει ατµ που µπορε να προκαλσει εγκαµατα. Χρησιµοποιστε το σδερο µε προσοχ, ειδικ στο κθετο
σιδρωµα. Μην κατευθνετε τον ατµ προ ανθρπου ζα.
Για να ξεβιδσετε την τπα εκκνωση του λβητα, βεβαιωθετε πντα τι η γενντρια ατµο εναι ετε κρα ετε
αποσυνδεδεµνη απ το ρεµα για περισστερο απ 2 ρε.
Προτο ξεπλνετε τον συλλκτη, να περιµνετε πντα ω του το ατµοσδερο κρυσει εναι αποσυνδεδεµνο απ το ρεµα
για περισστερο απ 2 ρε για να ξεβιδσετε τον συλλκτη.
Εν χσετε χαλσετε την τπα εκκνωση του λβητα, προµηθευτετε µια καινοργια απ να Εξουσιοδοτηµνο Κντρο
Εξυπηρτηση.
Μη βυθζετε ποτ το ατµοσδερ σα µσα σε νερ οποιοδποτε λλο υγρ. Μην το τοποθετετε ποτ κτω απ τρεχοµενο νερ.
Η συσκευ δεν πρπει να χρησιµοποιηθε εν χει πσει, παρουσιζει εµφανε βλβε, χει διαρρο εµφανζει σφλµατα
λειτουργα. Μην αποσυναρµολογετε ποτ τη συσκευ σα: πηγανετ την για εξταση σε να Εξουσιοδοτηµνο Κντρο
Εξυπηρτηση, προκειµνου να αποφγετε κθε κνδυνο.
1. Λαβ απ µαλακ υλικ (ανλογα µε το µοντλο)
2. ∆ιακπτη ατµο
3. ∆ιακπτη ρθµιση θερµοκρασα του σδερου
4. νδειξη θερµοσττη
5. ξοδο τη προκταση του καλωδου
6. Πλκα βση σδερου
7. Φωτειν διακπτη λειτουργα ON/OFF
8. Χρο αποθκευση ηλεκτρικο καλωδου
9. Καλδιο ρεµατο
10. Κουµπ turbo (ανλογα µε το µοντλο)
11. γκιστρο ασφλιση τη γενντρια στη βση
12. Οπ εισαγωγ νερο
13. ∆οχεο νερο.
14. Μπιλερ
15. Καλδιο σδερου/βση
16. Θση αποθκευση του καλωδου ατµο.
17. Κλυµµα συλλκτη αλτων
18. Συλλκτη αλτων
19. Πνακα ρυθµσεων
a Πλκτρο λειτουργα.
b Φωτειν νδειξη τι το δοχεο νερο εναι δειο.
c Φωτειν νδειξη τι ο ατµ εναι τοιµο.
d νδειξη anticalc
e Πλκτρο ρθµιση τη παροχ ατµο.
ΠΠΕΕΡΡΙΙΓΓΡΡΑΑΦΦΗΗ
ΣΣσσττηηµµαα αασσφφλλιισσηη ττοουυ σσδδεερροουυ σσττηηνν ββσσηη
Tο ατµοσδερ σα διαθτει ναν δακτλιο συγκρτηση του σδερου πνω στη βση του µε ασφλιση για να διευκολνεται η
µεταφορ και η αποθκευση
- fig.1
:
Ασφλιση
fig.2
.
Απασφλιση
fig.3
.
EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 59
Содержание
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page c1 1
- Express anti calc express turbo anti calc 2
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page c2 2
- Www tefal com 2
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page c3 3
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page c4 4
- Fig 1 fig 2 4
- Fig 11 4
- Fig 7 fig 6 4
- Description 5
- Recommandations importantes consignes de sécurité 5
- Système de verrouillage du fer sur le socle lock system 5
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 5 6
- Fonctionnement du tableau de bord 6
- Mettez la centrale vapeur en marche 6
- Préparation 6
- Quelle eau utiliser 6
- Remplissez le réservoir 6
- Repassez à la vapeur 6
- Utilisation 6
- Utilisez la sortie de cordon téléscopique 6
- Défroissez verticalement 7
- Entretien et nettoyage nettoyez votre centrale vapeur 7
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 6 7
- Fonction turbo selon modèle 7
- Remplissez le réservoir en cours d utilisation 7
- Repassez à sec 7
- Réglez la température 7
- Détartrez facilement votre centrale vapeur 8
- Rangez la centrale vapeur 8
- Un problème avec votre centrale vapeur 8
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 8 9
- Participons à la protection de l environnement 9
- Problèmes causes possibles solutions 9
- Beschrijving 10
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 9 10
- Systeemvoorvergrendelingvanhetstrijkijzerophetvoetstuk lock system 10
- Veiligheidsadviezen veiligheidsvoorschriften 10
- Bedieningspaneel 11
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 10 11
- Gebruik 11
- Gebruik van het easycord system 11
- Het vullen van het waterreservoir 11
- Schakel de stoomgenerator in 11
- Strijken met stoom 11
- Voorbereiding 11
- Welk soort water moet u gebruiken 11
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 11 12
- Het waterreservoir opnieuw vullen 12
- Reiniging en onderhoud reinig uw stoomgenerator 12
- Strijken zonder stoom 12
- Temperatuur instellen 12
- Turbo functie afhankelijk van het model 12
- Verticaal stomen 12
- Berg de stoomgenerator op 13
- Een probleem met uw stoomgenerator 13
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 12 13
- Maak uw stoomgenerator op eenvoudige wijze kalkvrij 13
- Problemen mogelijke oorzaken oplossingen 13
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 13 14
- Wees vriendelijk voor het milieu 14
- Beschreibung 15
- Systemzumfixierendesbügeleisensaufdemdampfgenerator lock system 15
- Wichtige sicherheitshinweise 15
- Befüllen des wasserbehälters 16
- Benutzen sie das teleskopkabel 16
- Benutzung 16
- Dampfbügeln 16
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 15 16
- Funktion des bedienungsfeldes 16
- Inbetriebnahme ihres dampfgenerators 16
- Vorbereitung 16
- Welches wasser verwenden 16
- Befüllen des wassertanks während der benutzung 17
- Einstellen der temperatur und der abgebenden dampfmenge 17
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 16 17
- Instandhaltung und reinigung reinigen sie ihren dampfgenerator 17
- Trockenbügeln 17
- Turbo funktion je nach modell 17
- Vertikales aufdämpfen 17
- Aufbewahrung ihres dampfgenerators 18
- Ein problem mit ihrem dampfgenerator 18
- Einfaches entkalken ihres generators 18
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 17 18
- Denken sie an den schutz ihrer umwelt 19
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 18 19
- Problem mögliche ursachen ratschläge 19
- Description 20
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 19 20
- Important recommendations safety instructions 20
- Locking system for retaining the iron on the base lock system 20
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 20 21
- Filling the water tank 21
- Operating the control panel 21
- Preparation 21
- Steam ironing 21
- Switch on the steam generator 21
- Using the easycord system 21
- What water may be used 21
- Dry ironing 22
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 21 22
- Maintenance and cleaning cleaning your steam generator 22
- Refilling the water tank 22
- Setting the temperature 22
- Turbo function according to model 22
- Vertical steam ironing 22
- Easy descaling of your steam generator 23
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 22 23
- Problems with your steam generator 23
- Storing the steam generator 23
- Environment protection first 24
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 23 24
- Descrizione 25
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 24 25
- Importanti raccomandazioni avvertenze di sicurezza 25
- Sistema di blocco del ferro sulla base lock system 25
- Accendere il generatore 26
- Che acqua utilizzare 26
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 25 26
- Funzionamento del quadro comandi 26
- Mettete in funzione la centrale vapore 26
- Preparazione 26
- Stiratura a vapore 26
- Utilizzate l uscita del cavo telescopico 26
- Utilizzo 26
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 26 27
- Funzione turbo secondo il modello 27
- Pulizia e manutenzione pulite la centrale vapore 27
- Regolazione la temperatura 27
- Riempite nuovamente il serbatoio 27
- Stirare senza vapore 27
- Stiratura in verticale 27
- Decalcificate facilmente la centrale vapore 28
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 27 28
- Riponete la centrale vapore 28
- Un problema con la centrale vapore 28
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 28 29
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 29
- Problemi possibili cause soluzioni 29
- Descripción 30
- Recomendaciones importantes consejos de seguridad 30
- Sistema de bloqueo de la plancha en la base lock system 30
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 30 31
- Funcionamiento del panel de control 31
- Llenar el depósito 31
- Planchar con vapor 31
- Poner la central de vapor en marcha 31
- Preparación 31
- Qué agua se debe utilizar 31
- Utilizar la salida del cable telescópico 31
- Ajustar la temperatura 32
- Eliminar las arrugas verticalmente 32
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 31 32
- Función turbo en función del modelo 32
- Llenar el depósito durante el uso 32
- Mantenimiento y limpieza limpiar su central de vapor 32
- Planchar en seco 32
- Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor 33
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 32 33
- Guardar la central de vapor 33
- Problemas causas probables soluciones 33
- Tiene algún problema con la central de vapor 33
- Contribuyamos a la protección del medio ambiente 34
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 33 34
- Descrição 35
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 34 35
- Recomendações importantes conselhos de segurança 35
- Sistema de bloqueio do ferro na base lock system 35
- Coloque o seu gerador de vapor a funcionar 36
- Encher o reservatório 36
- Engomar com vapor 36
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 35 36
- Funcionamento do painel de comandos 36
- Preparação 36
- Que tipo de água utilizar 36
- Utilização 36
- Utilize o sistema easy cord 36
- Encher novamente o reservatório 37
- Engomar na vertical 37
- Engomar sem vapor 37
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 36 37
- Função turbo consoante o modelo 37
- Limpeza e manutenção limpe o gerador de vapor 37
- Regule a temperatura 37
- Arrume o gerador de vapor 38
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 37 38
- Proceda à descalcificação do seu gerador de vapor 38
- Um problema com o seu gerador de vapor 38
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 38 39
- Problemas causas possíveis soluções 39
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 39
- Apparatbeskrivelse 40
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 39 40
- System til at låse strygejernet fast på soklen lock system 40
- Vigtige informationer sikkerhedsregler 40
- Brug easy cord systemet 41
- Dampstrygning 41
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 40 41
- Forberedelse 41
- Fyld vandbeholderen op 41
- Hvilken type vand skal der benyttes 41
- Panelets funktioner 41
- Start dampgeneratoren 41
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 41 42
- Genopfyldning af vandtanken 42
- Indstil temperatur 42
- Lodret glatning af tøj 42
- Turbo funktion afhængig af model 42
- Tørstrygning 42
- Vedligeholdelse og rengøring rengør dampgeneratoren 42
- Er der problemer med dampgeneratoren 43
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 42 43
- Foretag en let afkalkning af dampgeneratoren 43
- Opbevar dampgeneratoren 43
- Problemer mulige årsager løsninger 43
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 43 44
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet 44
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 44 45
- Produktbeskrivning 45
- Spärr för strykjärnet på basenheten lås system 45
- Viktiga råd säkerhetsanvisningar 45
- Användning 46
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 45 46
- Fyll på vattentanken 46
- Förberedelse 46
- Instrumentpanelen 46
- Sätt på ångstationen 46
- Ta fram och använd teleskopsladden 46
- Vilket vatten bör användas 46
- Ångstrykning 46
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 46 47
- Påfyllning av vattentanken 47
- Skötsel och rengöring rengöring av ångstationen 47
- Strykning utan ånga 47
- Turbo funktion beroende på modell 47
- Vertikal strykning 47
- Välj stryktemperatur 47
- Avkalka enkelt ångstationen 48
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 47 48
- Förvaring av ångstationen 48
- Problem med ångstationen 48
- Bidra till att skydda miljön 49
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 48 49
- Problem tänkbara orsaker åtgärder 49
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 49 50
- Raudan lukitusjärjestelmä lock system 50
- Tuotekuvaus 50
- Tärkeitä käyttöohjeita turvallisuusohjeita 50
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 50 51
- Höyrytys 51
- Käynnistä höyrysilitysrauta 51
- Käyttö 51
- Käytä teleskooppijohdon ulostuloa 51
- Merkkivalot 51
- Millaista vettä voi käyttää 51
- Säiliön täyttö 51
- Valmistelu 51
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 51 52
- Huolto ja puhdistus puhdista höyrysilitysrautasi 52
- Kuivasilitys 52
- Silitys pystysuunnassa 52
- Säädä lämpötila 52
- Turbo käyttö mallista riippuen 52
- Vesisäiliön täyttö 52
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 52 53
- Laita höyrysilitysrauta säilytykseen 53
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 53
- Onko sinulla ongelmia höyrysilitysrautasi kanssa 53
- Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi 53
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 53 54
- Huolehtikaamme ympäristöstä 54
- Apparatbeskrivelse 55
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 54 55
- System for låsing av strykejernet på sokkelen lock system 55
- Viktige anbefalinger sikkerhetsregler 55
- Anvendelse 56
- Bruk av easycord systemet 56
- Dampstryking 56
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 55 56
- Forberedelse 56
- Fyll tanken med vann 56
- Hva slags vann kan man bruke 56
- Kontrollpanelets funksjon 56
- Starte opp dampgeneratoren 56
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 56 57
- Fylle på vanntanken 57
- Still inn temperaturen 57
- Turbo funksjon på enkelte modeller 57
- Tørrstryking 57
- Vedlikehold og rengjøring rengjøre dampgeneratoren 57
- Vertikal dampstryking 57
- Enkel avkalking av dampgeneratoren 58
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 57 58
- Oppbevaring av dampgeneratoren 58
- Problemer med dampgeneratoren 58
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 58 59
- Miljøvern er viktig 59
- Problemer mulige grunner løsninger 59
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 59 60
- Περιγραφη 60
- Σσ στηµα ασφφ λισηη ττουυ σ δδερουυ στην ββ σηη 60
- Σσηηµαντικ συµβοουλ οδδηγγ εε αασσφαλεε α 60
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 60 61
- Tι εε δδου ννερο πρ πειι να χρηησιµµοποι 61
- Γεµ σστε το δοοχε ο ννερο 61
- Ενεεργοοποιι σττε το ατµοοσ δερρο 61
- Λειτουργ ε του π ννακα ρρυθµ σσεωων 61
- Προετοιµαασ α 61
- Σιδερ στε µµε ατµµ 61
- Χρηση 61
- Χρησιιµοποι στε τηνν οδο τη πρρο κτααση του καλωωδ ου 61
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 61 62
- È âúòóâùâ î ıâù 62
- Ƒ ıìèûë ùë ıâúìôîú û 62
- Γεµ στε π λι το δοοχε ο νεροο 62
- Λειτουργ α tuurbbo αν λογα µε ττο µοντ λο 62
- Σττεγν σιδ ρωµα 62
- Συντ ρησσηη καιι καθαρρισµ καθαρισµ ττουυ ααττµµοσ δερου 62
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 62 63
- Tην επ µενη φορ που θα χρησιµοποι σετε την γενν τρια πι στε το πλ κτρο reset π νω στον π νακα ελ γχου για να σβ σετε την πορτοκαλ φωτειν νδει η anti calc 63
- Tοποθετ στε π λι στη θ ση του το κ λυµµα του συλλ κτη αλ των 63
- Αποθ κευση του ατµµοσ δερου 63
- Αφο κρυ σει εντελ το ατµοσ δερο αφαιρ στε τον συλλ κτη αλ των 63
- Για να καθαρ σετε καλ το συλλ κτη αλ των επλ νετ τον απλ στη βρ ση για να βγ λετε τα λατα που περι χει 63
- Ε κκολη αφφαλ τωση ττου ατµµοσ δεροου 63
- Και 63
- Μια πορτοκαλ νδει η anti calc αρχ ζει να αναβοσβ νει στον π νακα οργ νων επισηµα νοντ σα τι πρ πει να επλ νετε το συλλ κτη 63
- Ξανατοπoθετε τε το καπ κι του συλλ κτη αλ των π σω στη θ ση του 63
- Ξεβιδ στε τελε ω το συλλ κτη αλ των και βγ λτε τον απ τη β ση περι χει τα λατα που συσσωρε τηκαν µ σα στο δοχε ο 63
- Προβλ µατα αιτ ε λ σει 63
- Προσοχ ù ë è èî û ú âè ó âîùâïâûùâ ìfióô êô âè ôû ó âıâ ùô ùìôû âúô fi ùô úâ ì áè ô òúâ î è âè îú òûâè âóùâïò è ó âîùâï ûâùâ ùë è èî û ù ùô ùìôû âúô ú âè ó ú ûîâù è îôóù ûâ óâúô ùë î ıò ùô óâúfi ì ôúâ ó ùú íâè fi ùôó î ô î ù ùô óôèáì 63
- Υπ ρχειι πρ βληµα µε ττο ατµοσ δερ σα 63
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 63 64
- Α σσυµβ λουµε κι εεµεε σστην προσστασ α του περριββ λλλοντο 64
- Cihaz n z n tanımı 65
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 64 65
- Güvenlik talimatlar 65
- Önemli tavsiyeler 65
- Ütünün stand üzerine kilitlenmesi sistemi 65
- Buhar merkezini çal flt r n 66
- Buharlı ütüleme 66
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 65 66
- Gösterge tablosunun iflleyifli 66
- Hangi suyu kullanmal 66
- Haznenin doldurulmas 66
- Hazırlık 66
- Kullan m 66
- Teleskobik kordon ç k fl n n kullan m 66
- Bak m ve temizleme 67
- Buhar jeneratörünüzü temizleyin 67
- Dikey buharlı ütüleme 67
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 66 67
- Is y ayarlay n 67
- Kullanım sırasında kazanın doldurulması 67
- Kuru ütüleme 67
- Turbo fonksiyonu modele göre 67
- Buhar jeneratörünüzle ilgili bir sorun mu var 68
- Buhar jeneratörünüzü yerlefltirin 68
- Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için 68
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 67 68
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 68 69
- Problemler olas nedenler çözümler 69
- Çevreyi korumaya katk da bulunal m 69
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 69 70
- Garant belges 70
- Garant le lg l olarak d kkat ed lmes gereken hususlar 70
- Garant fiartlari 70
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 70 71
- F rma yetk l s n n 71
- Malatçi veya thalatçi f rmanin 71
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 71 72
- System mocowania elazka do podstawy pod elazko lock system 72
- Wa ne wskazówki 72
- Zasady bezpiecze stwa 72
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 72 73
- Jakiej wody u ywaç 73
- Nale y u ywaç wyjêcia przewodu teleskopowego 73
- Nape nianie zbiornika na wod 73
- Panel kontrolny 73
- Prasowanie z parà 73
- Przygotowanie 73
- Rys 10 73
- U ytkowanie 73
- Uruchamianie generatora pary 73
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 73 74
- Funkcja turbo zale nie od modelu 74
- Konserwacja i czyszczenie czyszczenie generatora pary 74
- Nape nianie zbiornika w trakcie prasowania 74
- Prasowanie na sucho 74
- Ustawianie temperatury 74
- Wyg adzanie zagnieceƒ w pozycji pionowej 74
- Atwe odkamienianie generatora pary 75
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 74 75
- Problem z generatorem pary 75
- Problemy mo liwe przyczyny rozwiàzania 75
- Przechowywanie generatora pary 75
- Bierzmy czynny udzia w ochronie êrodowiska 76
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 75 76
- Dûleïitá doporuãení bezpeãnostní pokyny 77
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 76 77
- Systém zaji tûní ïehliãky na podstavci lock system 77
- Vá generátor páry je vybaven oblouãkem pro pfiichycení ïehliãky k pouzdru se zaji tûním pro snaz í pfiená ení a uloïení fig zaji tûní fig odji tûní fig 77
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 77 78
- Jakou pouïít vodu 78
- Naplàte vodní nádrï 78
- Ovládání panelu 78
- Pouïijte v stup teleskopického kabelu 78
- Pouïití 78
- Pfiíprava 78
- Zapnûte generátor 78
- Îehlení pomocí páry 78
- Doplàte vodu do parní nádrïe bûhem pouïívání 79
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 78 79
- Funkce turbo u nûkter ch modelû 79
- Nastavte teplotu 79
- Svislé ïehlení 79
- Îehlení na sucho 79
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 79 80
- Jednoduché odstraàování vodního kamene z generátoru páry 80
- Problém s generátorem 80
- Uloïení generátoru páry 80
- Vyãistûte generátor âi tûní generátoru páry 80
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 80 81
- Podílejme se na ochranû ïivotního prostfiedí 81
- Problémy moïné pfiíãiny e ení 81
- Dôleïité odporúãania bezpeãnostné pokyny 82
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 81 82
- Systém na zaistenie ïehliãky na podstavec lock system 82
- Akú vodu pouïiè 83
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 82 83
- Naplàte nádrïku na vodu 83
- Ovládanie kontrolného panelu 83
- Pouïite v stup pre teleskopick kábel 83
- Pouïívanie 83
- Príprava 83
- Zapnutie generátora pary 83
- Îehlenie s parou 83
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 83 84
- Funkcia turbo parn náraz podºa modelu 84
- Nastavte teplotu 84
- Poãas pouïívania naplàte nádrïku 84
- Vertikálne ïehlenie 84
- Îehlenie na sucho 84
- Údrïba a ãistenie âistenie generátora pary 84
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 84 85
- Jednoduché odstraàovanie vodného kameàa z generátora pary 85
- Máte problém s generátorom pary 85
- Odkladanie generátora pary 85
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 85 86
- Podieºajme sa na ochrane ïivotného prostredia 86
- A vasalót a tartóra rögzítœ rendszer lock system 87
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 86 87
- Fontos tudnivalók biztonsági utasítások 87
- Leírás 87
- A gœzállomás bekapcsolása 88
- A vezérlœpanel használata 88
- Elœkészülés 88
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 87 88
- Felhasználás 88
- Használja a teleszkópos vezeték kivezetést 88
- Milyen vizet használhatunk 88
- Töltse fel a víztartályt 88
- Vasalás gœz segítségével 88
- A víztartály feltöltése használat közben 89
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 88 89
- Függœleges vasalás 89
- Hœmérséklet beállítása 89
- Száraz vasalás 89
- Turbó funkció az egyes modelleknél 89
- A gœzállomás könnyı vízkœmentesítése 90
- A gœzállomás tárolása 90
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 89 90
- Használat a gœzállomás tisztítása 90
- Problémája van a gœzállomással 90
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 90 91
- Problémák lehetséges okok megoldás 91
- Vegyünk részt az életkörnyezet védelmében 91
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 91 92
- Важные рекомендации правила техники безопасности 92
- Описание 92
- Система крепления утюга к корпусу lock system 92
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 92 93
- Включение парогенератора 93
- Глажение с отпариванием 93
- Используйте устройство вывода телескопического шланга 93
- Какую воду использовать 93
- Наполнение паронагревателя 93
- Подготовка 93
- Применение 93
- Работа панели управления 93
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 93 94
- Наполнение резервуара для воды 94
- Разглаживайте вертикально 94
- Регулировка температуры 94
- Сухое глажение 94
- Техническое обслуживание и очистка чистка парогенератора 94
- Функция turbo в зависимости от модели 94
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 94 95
- Легкое удаление накипи из прибора 95
- Неисправности вероятные причины устранение неисправностей 95
- Неполадки в работе парогенератора 95
- Хранение парогенератора 95
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 95 96
- Не забывайте об охране окружающей среды 96
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 96 97
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 97 98
- Важливі рекомендації поради з техніки безпеки 98
- Опис 98
- Система кріплення праски на цоколі lock system 98
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 98 99
- Ввімкнення парогенератора 99
- Використання 99
- Використання телескопічної муфті на виході паропроводу 99
- Наповнення резервуару водою 99
- Прасування з парою 99
- Підготовка 99
- Робота панелі керування 99
- Яку воду використовувати 99
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 99 100
- Догляд і очищення очищення вашого парогенератора 100
- Наповнення резервуару водою під час використання 100
- Прасування без пари 100
- Регулювання температури 100
- Розгладжування складок у вертикальному положенні 100
- Функція turbo залежно від моделі 100
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 100 101
- Встановлення парогенератора у місці зберігання 101
- Легке видалення накипу з вашого парогенератора 101
- Проблеми можливі причини способи усунення 101
- Якщо при використанні парогенератора виникла проблема 101
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 101 102
- Подбаймо про захист довкілля 102
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 102 103
- Sustav zakljuãavanja glaãala na postolju lock sustav ovisno o modelu 103
- Vaïne preporuke sigurnosni savjeti 103
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 103 104
- Glaãanje na paru 104
- Koju vodu rabiti 104
- Priprema 104
- Punjenje spremnika za vodu 104
- Ukljuãivanje parne postaje 104
- Uporaba 104
- Uporaba easycord sustava 104
- Upravljanje kontrolnom ploãom 104
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 104 105
- Funkcija turbo ovisno od modela 105
- Glaãanje na suho 105
- Odrïavanje i ãi çenje âi çenje parne stanice 105
- Okomito glaãanje 105
- Postavljanje temperature 105
- Punjenje spremnika za vodu 105
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 105 106
- Imate problema s parnom postajom 106
- Jednostavno uklanjanje kamenca iz parne postaje 106
- Pohrana parne postaje 106
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 106 107
- Problem uzrok rje enje 107
- Za š tita okoli š a je na prvom mjestu 107
- Descriere 108
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 107 108
- Recomandãri importante instruc iuni privind siguran a 108
- Sistem de blocare a fierului de cãlcat pe soclu 108
- Ce tip de apã poate fi utilizatã 109
- Cãlcarea cu abur a rufelor 109
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 108 109
- Operarea panoului de control 109
- Pornirea centralei de abur 109
- Pregãtire 109
- Umple i rezervorul 109
- Utiliza i ie irea cablului telescopic 109
- Utilizare 109
- Cãlca i rufe uscate 110
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 109 110
- Func ia turbo conform modelului 110
- Netezi i vertical 110
- Regla i temperatura 110
- Umple i rezervorul în timpul utilizãrii 110
- Între inere i curã are curã area centralei dumneavoastrã de abur 110
- Ave i probleme cu centrala dumneavoastrã de abur 111
- Depozita i centrala de abur 111
- Detartrarea centralei de abur cu u urin ã 111
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 110 111
- Probleme cauze posibile solu ii 111
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 111 112
- Protejati mediul înconjurãtor 112
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 112 113
- Pomembna priporoãila splo na navodila za varno uporabo 113
- Sistem za blokiranje likalnika na podnoïje lock system 113
- Zaklepanje fig odklepanje fig 113
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 113 114
- Katero vodo naj uporabimo 114
- Likanje na paro 114
- Napolnite kotliãek 114
- Priprava 114
- Uporaba 114
- Uporabite izhod teleskopskega kabla 114
- Upravljanje z nadzorno plo ã o 114
- Vkljuãite parno postajo 114
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 114 115
- Gladite navpiãno 115
- Nastavitev temperature 115
- Polnjenje rezervoarja med uporabo 115
- Suho likanje 115
- Turbo funkcija odvisno od modela 115
- Vzdrïevanje in ãi ãenje oãistite parno postajo 115
- Enostavno odstranjevanje vodnega kamna iz parne postaje 116
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 115 116
- Imate teïave s parno postajo 116
- Spravite parno postajo 116
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 116 117
- Sodelujmo pri varovanju okolja 117
- Teïave moïni vzroki re itve 117
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 117 118
- Kirjeldus 118
- Olulised märkused turvanõuded 118
- Süsteem triikraua lukustamiseks selle alusele lock system 118
- Auruga triikimine 119
- Aurugeneraatori käivitamine 119
- Auruvooliku teleskoophoidiku kasutamine 119
- Ettevalmistavad toimingud 119
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 118 119
- Juhtimispaneeli töökirjeldus 119
- Kasutamine 119
- Millist vett kasutada 119
- Paagi täitmine 119
- Auruta triikimine 120
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 119 120
- Hooldus ja puhastamine aurugeneraatori puhastamine 120
- Paagi täitmine kasutamise käigus 120
- Temperatuuri seadistamine 120
- Turbo funktsioon sõltuvalt mudelist 120
- Vertikaalne triikimine 120
- Arugeneraatori ärapanek 121
- Aurugeneraator ei tööta korralikult 121
- Aurugeneraatori katlakivist puhastamine 121
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 120 121
- Probleem võimalik põhjus kõrvaldamine 121
- Aitame hoida looduskeskkonda 122
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 121 122
- 4 l talpykla 123
- Anga garu laidui sudeti 123
- Apraéymas 123
- Elektros laidas 123
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 122 123
- Garu generatoriuje yra lygintuva prie korpuso pritvirtinantis lankelis kad bu tu lengviau lygintuva neéti ir tvarkyt 123
- Garu kiekio reguliavimo mygtukas 123
- Garu laidas 123
- Garu valdymo mygtukas 123
- Kalkiu nuosedu surinktuvas 123
- Kalkiu nuosedu surinktuvo dangtelis 123
- Lock system 123
- Lygintuvo pritvirtinimo prie pagrindo sistema lock system 123
- Lygintuvo temperatu ros reguliavimo mygtukas 123
- Lygintuvo éviesos signalas 123
- Mygtuku skydelis 123
- Nuemimas 123
- Padeklas lygintuvui laikyti 123
- Patogi rankena priklausomai nuo modelio 123
- Pritvirtinimas 123
- Restart pakartotinio i jungimo mygtukas 123
- Signalas anti calc 123
- Signalas garai paruoéti 123
- Signalas tuéc ia talpykla 123
- Skyrelis elektros laidui sudeti 123
- Svarbu s nurodymai saugos patarimai 123
- Talpyklos pildymo angos dangtelis 123
- Teleskopinio laido antgalis 123
- Turbo mygtukas priklausomai nuo modelio 123
- Éildymo katilas korpuso viduje 123
- Öjungimo iéjungimo jungiklis su éviesos signalu 123
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 14 page 123 124
- Koki vandeni naudoti 124
- Lyginimas su garais 124
- Mygtuku skydelio veikimas 124
- Naudojimas 124
- Paruoéimas 124
- Pripildykite talpykla 124
- Teleskopinio laido antgalio naudojimas 124
- Öjunkite garu generatoriu 124
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 124 125
- Priez iu ra ir valymas garu generatoriaus valymas 125
- Sausas lyginimas 125
- Talpyklos pildymas lyginant 125
- Temperatu ros reguliavimas 125
- Turbo funkcija priklausomai nuo modelio 125
- Vertikalus lyginimas 125
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 125 126
- Garu generatoriaus sutvarkymas 126
- Kilo problemu su garu generatoriumi 126
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 126 127
- Prisidekime prie aplinkos apsaugos 127
- Problemos galimos priez astys sprendimai 127
- Apraksts 128
- Gludeköa pamatnes lock system 128
- Svarêgi ieteikumi droéêbas nora dêjumi 128
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 128 129
- Gludina éana ar tvaiku 129
- Iesle dziet tvaika siste mu 129
- Izmantojiet teleskopiska vada izeju 129
- Ka du u deni izmantot 129
- Lietoéana 129
- Piepildiet tvertni 129
- Sagatavoéana 129
- Vadêbas bloka darbêba 129
- Apkope un têrêéana tvaika siste mas têrêéana 130
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 129 130
- Sausa gludina éana 130
- Temperatu ras noregule éana 130
- Turbo funkcija atkarêba no modeöa 130
- Tvertnes piepildêéana gludeköa lietoéanas laika 130
- Vertika la gludina éana 130
- Proble mas ar tvaika siste mas gludekl 131
- Tvaika siste mas gludeköa salikéana pe c lietoéanas 131
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 131 132
- Iesaista mies vides aizsardzêba 132
- Express anticalc 1800114268 110x154 calor8 9 10 19 12 08 15 15 page 133 134
Похожие устройства
- JVC KW-AV51EE Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1203B Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200TS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1206 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal ELEA ZN3501 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE250ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1505 Green/Bordeaux Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE250TS Инструкция по эксплуатации
- Tefal ELEA DUO 2 ZN355C Инструкция по эксплуатации
- Wave Bomber Инструкция по эксплуатации
- Tefal CI1155 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE461 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BK2630 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE462 Инструкция по эксплуатации
- JBL Jembe Wireless Инструкция по эксплуатации
- Tefal BK963 Инструкция по эксплуатации
- JBL Flip Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE465 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OW4002 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения