Ballu ONEAIR ASP-200 [4/15] Ввод в эксплуатацию и первичная настройка прибора
![Ballu ONEAIR ASP-200P [4/15] Ввод в эксплуатацию и первичная настройка прибора](/views2/1842550/page4/bg4.png)
6
7
Подготовка к работе
Эксплуатация прибора
ВНИМАНИЕ!
Выключайте прибор правильно, как указано
в разделе «Правила безопасности» и таблице 2.
Подготовка к работе
Извлеките прибор из транспортной упаковки, осмо-
трите прибор, убедитесь в отсутствии механических
повреждений. В случае обнаружения повреждений
свяжитесь с сервисным центром организации-про-
давца. В случае если транспортировка прибора
производилась при низкой температуре, оставьте
прибор на 1–2 часа в помещении с температурой
+15-25°С, чтобы прогреть его до комнатной темпе-
ратуры. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Ввод в эксплуатацию и первичная
настройка прибора
1. Подключите РТС
(нагревательный элемент) – стр. 16
2. Подключите датчик СО2 – стр. 17
3. Проведите «Самодиагностику»– стр. 10
4. Скачайте приложение Hommyn (QR–код
дляскачивания программы – стр. 18)
5. Подключите прибор к Wi–Fi – стр. 18
6. Обновите прошивку – стр. 19
Правила размещения
Выберите место установки прибора на стене поме-
щения, используя монтажный шаблон, входящий
вкомплект поставки.
Убедитесь в том, что выбранное место соответ-
ствует следующим требованиям:
• радиаторы отопления, мебель, стены, пол и дру-
гие объекты не создают помех для работы и об-
служивания прибора, минимальные расстояния
до этих предметов показаны на рис. 2;
• пользователю обеспечен свободный доступ
к кнопке вкл./выкл. и выдвигающимся или съем-
ным частям прибора: префильтру, аромакапсу-
ле и отсеку со сменными фильтрами;
• стена ровная, не препятствует плотному приле-
ганию прибора к стене, не имеет уклона более
2° и допускает бурение вентиляционного кана-
ла (при необходимости перед началом работ
проконсультируйтесь со специалистами).
• в местах технологических отверстий отсутству-
ют элементы инженерных коммуникаций: элек-
тропроводка, трубы отопления и т. д.
• имеется возможность подключения прибора
к сети питания 220 В с нагрузкой не менее 2 кВт.
Прибор должен быть установлен в вертикальном
положении с выпуском воздуха вниз.
Рисунок 2
ВНИМАНИЕ!
Располагать прибор в горизонтальном положении
или с выпуском воздуха вверх ЗАПРЕЩЕНО!
ВНИМАНИЕ!
Монтаж должны выполнять только квалифициро-
ванные специалисты с использованием професси-
онального оборудования.
Монтаж прибора можно условно разделить
на5 шагов.
Шаг 1. Бурение отверстия 132 мм в стене
• Используя строительный уровень, приложите
кстене шаблон для монтажа и наметьте на стене
центр канала воздуховода и крепежные отвер-
стия. Уберите монтажный шаблон.
• Установите станину установки алмазного бурения
на стене, используя шаблон как прокладку между
станиной и стеной (для того, чтобы избежать по-
вреждения поверхности стены). Центр коронки
должен совпадать с центром канала воздуховода
для прибора.
• Установите угол наклона коронки таким образом,
чтобы отверстие имело уклон 3–4° вниз всторо-
ну улицы, как показано на Рис.3, для того, чтобы
осадки не смогли попадать с улицы внутрь по-
мещения.
Рисунок 3
•
Установите пылесборное кольцо на стене, под-
ключите промышленный пылесос.
•
При бурении бетона необходимо обеспечить по-
дачу воды к установке алмазного бурения. При
бурении пеноблоков и кирпича допускается ра-
бота без подачи воды.
•
Пробурите сквозное отверстие диаметром 132
мм. При толщине стены более 450 мм используйте
удлинитель коронки.
• Снимите станину, заклейте отверстие из-под ан-
кер-болта.
•
Очистите канал воздуховода от остатков бетона/
кирпича, теплоизоляции и пыли.
Шаг 2. Сверление крепежных отверстий в
стене
• В зависимости от материала стены просверлите
в ней с помощью перфоратора или дрели 3 от-
верстия диаметром 8 мм согласно выполненной
ранее разметке крепежных отверстий. Глубина
отверстий должна соответствовать длине дюбе-
лей, входящих в комплект поставки.
Шаг 3. Тепло-шумоизоляция канала
•
Рулеткой измерьте глубину канала. Для тепло-шу-
моизоляции канала воздуховода отрежьте трубу
из вспененного полиэтилена (рекомендуется ис-
пользовать теплоизоляцию диаметром 89 мм и
толщиной 20 мм) длиной равной глубине канала
+ 50 мм.
•
С наружной стороны трубы закрепите пласти-
ковую вентиляционную решетку с наружным
диаметром не более 128 мм (например, Vents MB
100), используя морозостойкий силиконовый
клей-герметик.
•
Трубу с установленной решеткой вставьте вра
-
щательными движениями в канал воздуховода,
убедившись, что вентиляционная решетка распо-
ложена в один уровень с внешней стороной стены.
•
Выступающий из внутренней стороны стены конец
трубы отрежьте таким образом, чтобы оставшаяся
часть выступала на 3–5 мм внутрь от уровня стены.
•
Место соприкосновения трубы с каналом возду-
ховода герметизируйте по кругу морозостойким
силиконовым клеем-герметиком.
Шаг 4. Крепление прибора к стене
•
Перед началом крепления прибора к стене сни
-
мите с прибора переднюю панель и извлеки-
те из него все фильтры, как указано в разделе
«Сервисное обслуживание».
•
Вставьте дюбели в крепежные отверстия в
стене.
•
В 2 верхних дюбеля закрутите 2 шурупа так, чтобы
расстояние от стены до края головки шурупа со-
ставляло 3 мм. Допускается регулировка выступа-
ющих частей шурупов на 1–2 мм для обеспечения
плотного примыкания прибора к стене.
•
Аккуратно навесьте навесте прибор на 2 шурупа,
использую монтажные проушины, расположенные
на тыльной стороне прибора.
• Вставьте третий шуруп из комплекта поставки в
центральное отверстие, расположенное на зад-
ней стенке прибора за фильтрами, и до конца за-
крутите его, при этом не прилагайте чрезмерного
усилия во избежание растрескивания материала
задней стенки прибора.
•
Вставьте все фильтры обратно в прибор, как
указано в разделе «Сервисное обслуживание».
Наденьте на прибор переднюю панель.
Шаг 5. Электрическое подключение
• Подключите прибора к электросети. Переведите
кнопку вкл./выкл. на боковой стороне прибора в
положение «включено».
• Нажмите на кнопку вкл./выкл на пульте ДУ и удер
-
живайте ее 3 сек.
• Запустите режим самодиагностики, как указано в
таблице 2 раздела «Эксплуатация прибора».
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуется запускать режим
«Самодиагностика» после монтажа прибора и
после установки дополнительных опций: кера-
мического нагревательного элемента и датчика
СО2.
• Проверьте прибор на работоспособность и убе-
дитесь в отсутствии посторонних шумов, после-
довательно переключив его с помощью пульта
ДУ с первой до восьмой скорости в режиме при-
тока воздуха, после чего повторите процедуру в
режиме циркуляции ( перед выполнением про-
верки ознакомьтесь с разделом «Эксплуатация
прибора»).
• Заполните гарантийный талон. Монтаж устрой-
ства завершен.
Эксплуатация прибора
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
изучите данный раздел и ознакомьтесь с режимами
работы прибора, функциями кнопок пульта ДУ.
Управление прибором осуществляется с пульта
дистанционного управления или с помощью мо-
бильного приложения.
Пульт дистанционного управления (пульт ДУ)
Рисунок 4
На пульте ДУ расположно 10 кнопок управления,
функции которых описаны в таблице 2.
Содержание
- Code 128 1
- Инверторный приточный очиститель воздуха с интеллектом oneair asp 200 1
- Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте 1
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Ввод в эксплуатацию и первичная настройка прибора 2
- Гарантийный талон 2
- Гарантия 2
- Дата изготовления 2
- Замена установка керамического нагревательного элемента 2
- Используемые обозначения 2
- Комплектация 2
- Назначение прибора 2
- Обновление прошивки 2
- Основная индикация на дисплее прибора 2
- Подготовка к работе 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Правила безопасности 2
- Правила размещения 2
- Сервисное обслуживание 2
- Сертификация продукции 2
- Содержание 2
- Срок службы прибора 2
- Технические характеристики 2
- Транспортировка и хранение 2
- Управление прибором с помощью мобильного приложения 2
- Установка датчика углекислого газа co2 z19 2
- Устройство прибора 2
- Утилизация прибора 2
- Эксплуатация прибора 2
- Назначение прибора 3
- Технические характеристики 3
- Устройство прибора 3
- В ней с помощью перфоратора или дрели 3 от 4
- Ввод в эксплуатацию и первичная настройка прибора 4
- Верки ознакомьтесь с разделом эксплуатация 4
- Вреждения поверхности стены центр коронки 4
- Вставьте все фильтры обратно в прибор как 4
- Вставьте дюбели в крепежные отверстия в 4
- Вставьте третий шуруп из комплекта поставки в 4
- Дачу воды к установке алмазного бурения при 4
- Довательно переключив его с помощью пульта 4
- Заполните гарантийный талон монтаж устрой 4
- Из вспененного полиэтилена рекомендуется ис 4
- Используя морозостойкий силиконовый 4
- Используя строительный уровень приложите 4
- Место соприкосновения трубы с каналом возду 4
- Мите с прибора переднюю панель и извлеки те из него все фильтры как указано в разделе 4
- Моизоляции канала воздуховода отрежьте трубу 4
- Перед началом крепления прибора к стене сн 4
- Подготовка к работе 4
- Правила размещения 4
- Пробурите сквозное отверстие диаметром 132 4
- Ранее разметке крепежных отверстий глубина 4
- Расстояние от стены до края головки шурупа со 4
- Режиме циркуляции перед выполнением про 4
- С наружной стороны трубы закрепите пласти ковую вентиляционную решетку с наружным 4
- Толщиной 20 мм длиной равной глубине канала 4
- Установите пылесборное кольцо на стене под 4
- Центр канала воздуховода и крепежные отвер 4
- Центральное отверстие расположенное на зад 4
- Щательными движениями в канал воздуховода 4
- Эксплуатация прибора 4
- И 4 и 5
- Подготовка к работе подготовка к работе 5
- Таблица 2 функции кнопок панели управления и пульта ду 5
- Длительное 3 сек нажатие кнопки 6
- Индикация параметров качества воздуха концентрация со2 и рм2 1 на дисплее прибора отображается текущая концентрация взвешенных микроскопических частиц рм2 в воздухе помещения рис 6 числовое значение и единица измерения в mcg m3 имеют при этом определенный цвет показывающий текущий уровень качества воз духа все уровни качества воздуха по показате лю концентрация рм2 указаны в таблице 2 6
- Индикация при выборе заданной температуры 6
- Индикация при выборе необходимой скоро сти вентилятора в ручном режиме manual 6
- Индикация режимов притока вентиляции или циркуляции режима воздухоочистителя 2 индикация скорости вентилятора 3 индикатор работы уф лампы 4 индикатор работы генератора холодной плаз мы 5 индикатор текущего режима работы прибора м manual a auto т turbo 6 индикатор работы нагревательного элемента 7 индикатор wi fi 6
- Индикация сообщений пользователю на дис плее прибора на рисунке 10 приведены примеры сообщений пользователю если вы увидели сообщение про чтите его и для продолжения работы прибора выполните выберите действие которое указано внизу дисплея в качестве подсказки 6
- Короткое нажатие 3 раза кнопки 6
- Ленный цвет показывающий текущий уровень качества воздуха все уровни качества воздуха по показателю концентрация со2 указаны в таблице 3 6
- На дисплее прибора отображается текущая концентрация углекислого газа со2 в воздухе помещения рис 7 числовое значение и еди ница измерения в ppm имеют при этом опреде 6
- Основная индикация на дисплее прибора 6
- Подготовка к работе основная индикация на дисплее прибора 6
- Рисунок 5 6
- Рисунок 6 6
- Рисунок 7 6
- Рисунок 8 6
- Рисунок 9 6
- В случае возникновения неисправностей об ратитесь к способам их устранения указанным в таблице 4 в случае невозможности решения 8
- Внимание 8
- Выключите прибор нажав на кнопку вкл выкл на пульте ду 2 аккуратно извлеките префильтр из прибора потянув за ручку фильтра вертикально вверх рис 12 8
- Запрещена установка в прибор влажного пре фильтра 5 установите префильтр в корпус прибора до упора 8
- Очистите префильтр от загрязнений с помо щью мягкой щетки промойте фильтр в теплой воде запрещается использовать химические средства для очистки префильтра рис 13 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Поиск и устранение неисправностей сервисное обслуживание 8
- Положите старый фильтр в пакет и утилизи руйте специальных мер для утилизации филь тров не требуется 8
- Порядок замены фильтров 1 снимите переднюю панель прибора прибор автоматически отключится в местах углубле ний в верхней части корпуса потяните верх нюю часть панели горизонтально на себя для освобождения от магнитного фиксатора и по том вверх вынув из пазов в нижней части кор пуса рис 14 8
- Порядок обслуживания фильтра грубой очистки high density prefilter 8
- Потяните на себя за выступы по краям филь тра двумя руками и аккуратно извлеките ста рый фильтр рис 15 8
- Проблем указанными способами обратитесь в сервисный центр центр технического обслужи вания 8
- Рисунок 12 8
- Рисунок 13 8
- Рисунок 14 8
- Рисунок 15 8
- Сервисное обслуживание 8
- Таблица 4 способы устранения неисправностей 8
- Хорошо просушите фильтр 8
- Замена установка керамического нагревательного элемента 9
- Установка датчика углекислого газа co2 z19 9
- Выбираете прибор и откроется страница 10
- Дата изготовления 10
- Если приложение уже установлено нажать 10
- Как только мобильное устройство подклю 10
- Ленного управления по wi fi необходимо 10
- На приборе необходимо включить режим сопряжения для этого на пульте управле 10
- На приборе необходимо включить режим сопряжения для этого на пульте управле ния удерживайте клавишу sleep в течение 3 х секунд на экране прибора возникнет 10
- Названия или сразу нажать кнопку готово 10
- Не смогло вернуться на домашнюю сеть авто 10
- Обновление прошивки 10
- После завершения конфигурации на экра не появится надпись устройство успешно 10
- Секунд на экране прибора возникнет окно 10
- Транспортировка и хранение 10
- Управление прибором с помощью мобильного приложения 10
- Что нужно переключиться вручную на свою 10
- Www ballu ru 11
- Гарантийный талон 11
- Гарантия 11
- Или в торговых точках вашего города 11
- Комплектация 11
- По истечении срока службы прибор должен под вергаться утилизации в соответствии с нормами правилами и способами действующими в месте утилизации по истечении срока службы прибора сдавайте его в пункт сбора для утилизации если это предусмотрено нормами и правилами вашего региона это поможет избежать возможных по следствий на окружающую среду и здоровье чело века а также будет способствовать повторному ис пользованию компонентов изделия информацию о том где и как можно утилизировать прибор мож но получить от местных органов власти 11
- Приборы и аксессуары можно приобрести в фирменном интернет магазине 11
- Сделано в китае 11
- Сертификация продукции 11
- Срок гарантии 2 года гарантийное обслуживание прибора производит ся в соответствии с гарантийными обязательства ми перечисленными в гарантийном талоне 11
- Срок службы прибора 11
- Срок службы прибора 5 лет 11
- Тип срок службы 11
- Товар сертифицирован на территории таможенного союза товар соответствует требованиям тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования 11
- Тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств изготовитель sia green trace lv 1004 biekensalas iela 21 riga latvia сиа грин трейс лв 1004 латвия рига ул бикенсалас 21 e mail info greentrace lv импортер в рф и уполномоченная организация общество с ограниченной ответственностью ай эр эм си рф 119049 г москва ленинский проспект д 6 стр 7 кабинет 14 тел факс 7 495 2587485 e mail info irmc ru 11
- Утилизация прибора 11
- Тип гарантийный сро 12
- _________________________________________ 13
- ____________________________________________ 13
- Адрес клиента ______________________________ 13
- Адрес продавца _____________________________ 13
- Адрес установщика _______________________ 13
- Дата приема в ремонт ________________________ 13
- Дата продажи ____________________________ 13
- Дата продажи _______________________________ 13
- Дата ремонта _______________________________ 13
- Заказа наряда ____________________________ 13
- Модель __________________________________ 13
- Модель _____________________________________ 13
- На гарантийное обслуживание 13
- Название продавца __________________________ 13
- Название установщика ____________________ 13
- Печать продавца 13
- Печать установщика 13
- Подпись мастера ____________________________ 13
- Подпись продавца ___________________________ 13
- Подпись установщика _____________________ 13
- Проявление дефекта ________________________ 13
- Серийный номер _________________________ 13
- Серийный номер ____________________________ 13
- Сохраняется у клиента 13
- Телефон клиента ____________________________ 13
- Телефон продавца ___________________________ 13
- Телефон установщика ____________________ 13
- Ф и о клиента _______________________________ 13
Похожие устройства
- Ballu ONEAIR ASP-130 Инструкция по эксплуатации
- Ballu ONEAIR ASP-80 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP-107 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP-120 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFT-110R Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFF-806 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFF-860R Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIF-8B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIF-10S Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIF-12D Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIF-20D Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIF-4B Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-1500 Aura Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-1100 Aura Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-803 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-501 UV Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-408 IT Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-455 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-450 T Gray Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-333 Инструкция по эксплуатации