Ariston LSP 733A X Инструкция по эксплуатации онлайн [29/64] 78884
![Ariston LSP 733A X Инструкция по эксплуатации онлайн [29/64] 78884](/views2/1084259/page29/bg1d.png)
SK
'
Pred plnením odstráòte zriadu zvyky jedla a vylejte z
pohárov akrèahov tekutiny, ktoré vnich zostali.
Riad ulote do stabilnej polohy, aby sa neprevrátil.
Po naplnení skontrolujte, èi sa môu ostrekovacie
ramená vo¾ne otáèa.
Spodný kô
Do spodného koa je moné uklada hrnce, pokrievky, taniere,
alátové misy, príbor, atï., vsúlade s.Príkladmi nakladania.
Taniere ave¾ké pokrievky je potrebné uloi prednostne po
okrajoch koa, prièom dbajte, aby nebránili otáèaniu horného
ostrekovacieho ramena.
Niektoré modely umývaèiek riadu sú
vybavené sklopnými èasami
*, ktoré
môu by pouité vo zvislej polohe na
uloenie tanierov alebo vo vodorovnej
polohe na uloenie hrncov
aalátových mís.
Koík na príbory
Koík na príbory môe by odliný, pod¾a druhu amodelu umývaèky:
Koík na príbory musí by umiestnený èelne na spodný kô, tak, e
ho zasuniete medzi pevné vloky, alebo na horný kô. Jedná sa
orieenie odporúèané pri umývaní spoloviènou náplòou (u modelov
vybavených touto volite¾nou funkciou).
- Je vybavený
posuvnými sklopnými
driakmi, ktoré umoòujú
lepie uloenie príborov.
Noe a nástroje sostrými hrotmi musia by uloené do
koíka na príbory hrotmi obrátenými smerom dolu, alebo musia
by uloené do vodorovnej polohy na sklopné driaky horného
koa.
Príklady umiestnenia koíka na príbory
Horný kô
Do horného koa ukladajte chúlostivý a ¾ahký riad: poháre,
álky na èaj a na kávu, tanieriky, nízke alátové misy, panvice,
rajnice a hrnce, ktoré nie sú príli zneèistené vsúlade s
Príkladmi naplnenia.
álky a áloèky, Dlhé noe anoe s hrotmi, servírovací
príbor: umiestnite ich na sklopné driaky
**.
Sklopné driaky snastavite¾ným sklonom*
- Sklon umoòuje získa väèí priestor vhornom koi, umiestni
poháre sostopkami s rozdielnou výkou adosiahnu lepie
vysuenie.
* Len pri niektorých modeloch.
** Mení sa v závislosti na poète a polohe.
Plnenie koov
- Nadvihnite sklopný driak, z¾ahka ho posuòte anastavte
poadovaný sklon.
Spôsob nastavenia výky horného koa
Aby sa u¾ahèilo ukladanie riadu, môe by horný kô
nastavený do hornej alebo do dolnej polohy.
Je vhodné nastavi výku horného koa pri PRÁZDNOM
KOI.
NIKDY nezdvíhajte alebo nespúajte kô len na jednej strane.
Uvo¾nite poistky na vodiacich drákach
koa na pravej i na ¾avej strane a
vytiahnite kô; umiestnite ho do hornej
alebo do spodnej èasti a zasuòte ho do
vodiacich dráok, a kým do dráky
nevojdú aj predné kolieska a potom
poistky zaistite (viï obrázok).
Ak je kô vybavený rukoväami Dual
Space
* (viï obrázok), vytiahnite horný
kô a na doraz, uchopte rukoväte po
bokoch koa apohybujte nimi smerom
nahor alebo nadol; nechajte kô zapadnú
spä asprevádzajte ho pritom.
Príklady naloenia horného koa
Príklady naloenia spodného koa
Riad nevhodný na umývanie vumývaèke riadu
Drevené predmety, predmety sdrevenou rukoväou alebo
srukoväou zrohoviny alebo predmety slepenými èasami.
Predmety zhliníka, medi, mosadze, filcu alebo cínu.
Plastový alebo tepelne neodolný riad.
Vzácny starý alebo ruène ma¾ovaný porcelán.
Vzácne staré striebro. Striebro, ktoré nie je staré a vzácne
môe by umývané spouitím jemného programu, prièom je
potrebné zabezpeèi, aby takéto predmety neprichádzali do
styku sinými kovovými predmetmi.
Odporúèa sa pouívanie riadu vhodného na umývanie
vumývaèke riadu.
Sklon A Sklon B Sklon C
Содержание
- Dane techniczne 3
- Problemy możliwe przyczyny rozwiązanie 12
- Opciótáblázat 19
- Hiba lehetséges okok elhárításuk 24
- Poruchy možné príčiny riešenia 36
- Lsp 733 37
- Посудомоечная машина 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Водопроводное и электрическое подсоединение 38
- Монтаж 38
- Подсоединение сливного шланга 38
- Подсоединение шланга подачи воды 38
- Расположение и нивелировка 38
- Внимание опасное напряжение 39
- Защита против затопления 39
- Пленка защиты от конденсат 39
- Предупреждения по первому использованию машины 39
- Электрическое подсоединение 39
- Верхняя корзина 2 верхний ороситель 3 откидные полки 4 регулятор высоты корзины 5 нижняя корзина 6 нижний ороситель 7 корзинка для столовых приборов 8 фильтр мойки 9 бачок соли 10 дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя 11 паспортная табличка 12 панель управлени 40
- Общий вид 40
- Описание изделия 40
- Панель управления 40
- Загрузка корзин 41
- Нижняя корзина 41
- Откидные полки с варьируемым наклоно 41
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 42
- Включение и эксплуатация 42
- Данная модель посудомоечной машины укомплектована специальным сенсором определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки 42
- Загрузка моющего вещества 42
- Запуск посудомоечной машины 42
- Изменение текущей программы 42
- Порядок догрузки посуды 42
- Программ aut 42
- Вы можете выбрать изменить или отменить дополнительные функции только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки пуск пауза 43
- Дополнительные функции мойки 43
- Многофункциональные таблетки 43
- Отложенный запуск 43
- Половина загрузки верхней корзины 43
- Программы 44
- Загрузка регенерирующей соли 45
- Заливка ополаскивателя 45
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 45
- Техническое обслуживание и уход 46
- Чистка фильтров 46
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 47
- Общие требования к безопасности 47
- Перед тем как обратиться в сервис технического обслуживания 47
- Предупреждения и рекомендации сервисное обслуживание 47
- При обращении в сервия технического обслуживания сообщите 47
- Утилизация 47
- Экономия воды и электроэнергии 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Неисправности возможные причины методы устранения 48
- Неисправности и методы их устранения 48
- Lsp 733 49
- Мазмұны 49
- Пайдалану нұсқаулығы 49
- Орнату 50
- Орнату және түзулеу 50
- Су мен токты қосу 50
- Судың кіріс түтігін жалғау 50
- Судың шығыс түтігін жалғау 50
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 51
- Ескерту қауіпті кернеу 51
- Конденсациядан қорғайтын лент 51
- Су алып кетуден қорғау 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы 53
- Жалпы шолу 53
- Құрылғы сипаттамасы 53
- Еңкейту а еңкейту b еңкейту c 54
- Еңкею дәрежесі реттелетін қайырмалы бөлікте 54
- Жоғарғы тартпа 54
- Жоғарғы тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 54
- Тартпаларды жүктеу 54
- Төменгі тартпа 54
- Төменгі тартпа үшін жүктеу мысалдары 54
- Ыдыс аяқ себеті 54
- Ыдыс аяқ себетін орналастыру мысалдары 54
- Ыдыс жуу машинасында жууға болмайтын заттар 54
- Авто жуу циклдар 55
- Жуғыш затты өлшеу 55
- Кездейсоқ тоқтаулар 55
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 55
- Таблеткаларды тек бірнеше функциясы бар таблеткалар опциясы бар үлгілерде қолданған жөн 55
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 55
- Шамадан тыс жуғыш затты пайдалану цикл аяқталғанда құрылғы ішінде көбіктің қалуына әкелуі мүмкін 55
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз 55
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 55
- Қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты қолданбаңыз 55
- Қосу және пайдалану 55
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 55
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар 56
- Жоғарғы тартпаны қолдана отырып жартылай жүкте 56
- Жуу опциялары 56
- Кешіктіріп бастау 56
- Бар опцияларды көру үшін іске қосу және пайдалану бетіндегі опциялар кестесін қараңыз 57
- Жуу циклдары 57
- Ыдыс аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз 57
- Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін 57
- Және шаюға көмекші зат а 58
- Индикатор шамдары жанып тұра береді 58
- Судың қаттылығын орнату 58
- Тазаланған тұзды өлшеу 58
- Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз тұз а 58
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 58
- Шаюға көмекші затты өлшеу 58
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 58
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз ас тұзын өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз орамада берілген нұсқауларды орындаңыз 58
- Жағымсыз иістердің алдын алу 59
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 59
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 59
- Су мен токты өшіру 59
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 59
- Сүзгілерді тазалау 59
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 59
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 59
- Жалпы қауіпсіздік 60
- Көмек 60
- Сақтық шаралары кеңес және көмек 60
- Қоқысқа тастау 60
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 60
- Ақаулықтарды жою 61
- Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 61
Похожие устройства
- HP P6-2406er D2L61EA Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 4287 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C240G-C8472G5008K 57310896 Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFZ 3384 A IX/HA Инструкция по эксплуатации
- HP 3520 D1T55ES Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraCurl Ø 32 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFT 21677 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23B370H Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 19 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LST 11677 Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY x2 11-g000er C0U40EA ACB Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 25 mm Инструкция по эксплуатации
- Ariston LL 42 EU.C/HA Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 8Gb+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Moser Ceramic Curling Tong Ø 38 mm Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1612 SI Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 7.0 Prime Duo PMP5770D Инструкция по эксплуатации
- OKI MC560 Инструкция по эксплуатации