Karcher K 4.68 MD [3/172] Allgemeine hinweise
![Karcher K 4.68 MD [3/172] Allgemeine hinweise](/views2/1008445/page3/bg3.png)
Deutsch 3
Sehr geehrter Kunde,
Lesen Sie vor der ersten Benutzung
Ihres Gerätes diese Originalbe-
triebsanleitung, handeln Sie danach und bewah-
ren Sie diese für späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod
führt.
몇 Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situation,
die zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situation,
die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschä-
den führen kann.
Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger aus-
schließlich für den Privathaushalt:
– zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen,
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter-
rassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-
Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Rei-
nigungsmitteln).
– mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehör-
teilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln.
Beachten Sie die Hinweise, die den Reini-
gungsmitteln beigegeben sind.
Die Verpackungsmaterialien sind recycle-
bar. Bitte werfen Sie die Verpackungen
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese
einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfä-
hige Materialien, die einer Verwertung zu-
geführt werden sollten. Bitte entsorgen
Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel-
systeme.
In jedem Land gelten die von unserer zuständi-
gen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen
Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ih-
rem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantie-
frist kostenlos, sofern ein Material- oder
Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im
Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg
an Ihren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Gefahr
Netzstecker und Steckdose niemals mit
feuchten Händen anfassen.
Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die
Netzanschlussleitung oder wichtige Teile
des Gerätes, z.B. Hochdruckschlauch,
Handspritzpistole, oder Sicherheitseinrich-
tungen beschädigt sind.
Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je-
dem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschä-
digte Netzanschlussleitung unverzüglich
durch autorisierten Kundendienst/Elektro-
Fachkraft austauschen lassen.
Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf
Schäden prüfen. Beschädigten Hochdruck-
schlauch unverzüglich austauschen.
Der Betrieb in explosionsgefährdeten Berei-
chen ist untersagt.
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei-
chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre-
chenden Sicherheitsvorschriften zu
beachten.
Der Hochdruckstrahl kann bei
unsachgemäßem Gebrauch
gefährlich sein. Der Strahl
darf nicht auf Personen, Tie-
re, aktive elektrische Ausrüstung oder auf
das Gerät selbst gerichtet werden.
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder
sich selbst richten, um Kleidung oder Schuh-
werk zu reinigen.
Keine Gegenstände abspritzen, die gesund-
heitsgefährdende Stoffe (z.B. Asbest) ent-
halten.
Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch
den Hochdruckstrahl beschädigt werden
und platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist
eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte
Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensge-
fährlich. Mindestens 30 cm Strahlabstand
bei der Reinigung einhalten!
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten
oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel
Allgemeine Hinweise
Gefahrenstufen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Garantie
Sicherheitshinweise
Deutsch 3
Содержание
- K 3 8 m k 4 8 m 1
- Allgemeine hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsc 3
- Deutsch 3 3
- Garantie 3
- Gefahrenstufen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 3
- Deutsch 4
- Sicherheitseinrichtungen 4
- Bedienung 5
- Deutsc 5
- Deutsch 5 5
- Gerätebeschreibung 5
- Inbetriebnahme 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Wasserversorgung 5
- Arbeiten mit reinigungsmittel 6
- Betrieb 6
- Betrieb beenden 6
- Betrieb unterbrechen 6
- Deutsch 6
- Deutsc 7
- Deutsch 7 7
- Ersatzteile 7
- Frostschutz 7
- Hilfe bei störungen 7
- Lagerung 7
- Pflege und wartung 7
- Wartung 7
- Ce erklärung 8
- Deutsch 8
- Technische daten 8
- Englis 9
- Englisch 9 9
- Environmental protection 9
- General information 9
- Hazard levels 9
- Proper use 9
- Safety instructions 9
- Warranty 9
- Englisch 10
- English 10
- High pressure hose 10
- Safety devices 10
- Before startup 11
- Description of the appliance 11
- Englis 11
- Englisch 11 11
- Operation 11
- Start up 11
- Water supply 11
- Englisch 12
- English 12
- Finish operation 12
- Interrupting operation 12
- Maintenance 12
- Maintenance and care 12
- Operation 12
- Storage 12
- Working with detergent 12
- Englis 13
- Englisch 13 13
- Frost protection 13
- Helpline 13
- Spare parts 13
- Troubleshooting 13
- Ce declaration 14
- Englisch 14
- English 14
- Specifications 14
- Consignes de sécurité 15
- Consignes générales 15
- Françai 15
- Français 15 15
- Garantie 15
- Niveaux de danger 15
- Protection de l environnement 15
- Utilisation conforme 15
- Dispositifs de sécurité 16
- Français 16
- Alimentation en eau 17
- Avant la mise en service 17
- Description de l appareil 17
- Françai 17
- Français 17 17
- Utilisation 17
- Fin de l utilisation 18
- Fonctionnement 18
- Français 18
- Interrompre le fonctionnement 18
- Mise en service 18
- Travail avec le détergent 18
- Assistance en cas de panne 19
- Entreposage 19
- Entretien 19
- Entretien et maintenance 19
- Françai 19
- Français 19 19
- Pièces de rechange 19
- Protection antigel 19
- Caractéristiques techniques 20
- Déclaration ce 20
- Français 20
- Avvertenze generali 21
- Garanzia 21
- Italian 21
- Italiano 21 21
- Livelli di pericolo 21
- Norme di sicurezza 21
- Protezione dell ambiente 21
- Uso conforme a destinazione 21
- Dispositivi di sicurezza 22
- Italiano 22
- Alimentazione dell acqua 23
- Descrizione dell apparecchio 23
- Italian 23
- Italiano 23 23
- Prima della messa in funzione 23
- Funzionamento 24
- Interrompere il funzionamento 24
- Italiano 24
- Messa in funzione 24
- Operare con detergente 24
- Terminare il lavoro 24
- Antigelo 25
- Cura e manutenzione 25
- Guida alla risoluzione dei guasti 25
- Italian 25
- Italiano 25 25
- Manutenzione 25
- Ricambi 25
- Supporto 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione ce 26
- Italiano 26
- Algemene instructies 27
- Doelmatig gebruik 27
- Garantie 27
- Gevarenniveaus 27
- Nederland 27
- Nederlands 27 27
- Veiligheidsinstructies 27
- Zorg voor het milieu 27
- Nederlands 28
- Veiligheidsinrichtingen 28
- Bediening 29
- Beschrijving apparaat 29
- Inbedrijfstelling 29
- Nederland 29
- Nederlands 29 29
- Voor de inbedrijfstelling 29
- Watertoevoer 29
- Nederlands 30
- Werken met reinigingsmiddelen 30
- Werking 30
- Werking onderbreken 30
- Werking stopzetten 30
- Hulp bij storingen 31
- Nederland 31
- Nederlands 31 31
- Onderhoud 31
- Opslag 31
- Reserveonderdelen 31
- Vorstbescherming 31
- Ce verklaring 32
- Nederlands 32
- Technische gegevens 32
- Españo 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Indicaciones de seguridad 33
- Indicaciones generales 33
- Niveles de peligro 33
- Protección del medio ambiente 33
- Uso previsto 33
- Dispositivos de seguridad 34
- Español 34
- Antes de la puesta en marcha 35
- Descripción del aparato 35
- Españo 35
- Español 35 35
- Manejo 35
- Suministro de agua 35
- Español 36
- Finalización del funcionamiento 36
- Funcionamiento 36
- Interrupción del funcionamiento 36
- Puesta en marcha 36
- Trabajo con detergentes 36
- Almacenamiento 37
- Ayuda en caso de avería 37
- Cuidados y mantenimiento 37
- Españo 37
- Español 37 37
- Mantenimiento 37
- Piezas de repuesto 37
- Protección antiheladas 37
- Datos técnicos 38
- Declaración ce 38
- Español 38
- Avisos de segurança 39
- Garantia 39
- Instruções gerais 39
- Níveis do aparelho 39
- Portuguê 39
- Português 39 39
- Protecção do meio ambiente 39
- Utilização correcta 39
- Equipamento de segurança 40
- Português 40
- Alimentação de água 41
- Antes de colocar em funcionamento 41
- Colocação em funcionamento 41
- Descrição da máquina 41
- Manuseamento 41
- Portuguê 41
- Português 41 41
- Desligar o aparelho 42
- Funcionamento 42
- Interromper o funcionamento 42
- Português 42
- Trabalhar com detergentes 42
- Ajuda em caso de avarias 43
- Armazenamento 43
- Conservação e manutenção 43
- Manutenção 43
- Peças sobressalentes 43
- Portuguê 43
- Português 43 43
- Protecção contra o congelamento 43
- Dados técnicos 44
- Declaração ce 44
- Português 44
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 45
- Dansk 45 45
- Faregrader 45
- Garanti 45
- Generelle henvisninger 45
- Miljøbeskyttelse 45
- Sikkerhedsanvisninger 45
- Beskrivelse af apparatet 46
- Betjening 46
- Sikkerhedsanordninger 46
- Arbejde med rensemidler 47
- Dansk 47 47
- Ibrugtagning 47
- Inden ibrugtagning 47
- Vandforsyning 47
- Afbrydelse af driften 48
- Efter brug 48
- Frostbeskyttelse 48
- Opbevaring 48
- Pleje og vedligeholdelse 48
- Reservedele 48
- Vedligeholdelse 48
- Dansk 49 49
- Hjælp ved fejl 49
- Overensstemmelseserklæring 50
- Tekniske data 50
- Forskriftsmessig bruk 51
- Garanti 51
- Generelle merknader 51
- Miljøvern 51
- Norsk 51 51
- Risikotrinn 51
- Sikkerhetsanvisninger 51
- Beskrivelse av apparatet 52
- Betjening 52
- Sikkerhetsinnretninger 52
- Arbeide med rengjøringsmiddel 53
- Før den tas i bruk 53
- Norsk 53 53
- Ta i bruk 53
- Vanntilførsel 53
- Etter bruk 54
- Frostbeskyttelse 54
- Lagring 54
- Opphold i arbeidet 54
- Pleie og vedlikehold 54
- Reservedeler 54
- Vedlikehold 54
- Feilretting 55
- Norsk 55 55
- Ce erklæring 56
- Tekniske data 56
- Allmänna hänvisningar 57
- Användning enligt bestämmelse 57
- Garanti 57
- Miljöskydd 57
- Risknivåer 57
- Svensk 57
- Svenska 57 57
- Säkerhetsanvisningar 57
- Beskrivning av aggregatet 58
- Handhavande 58
- Svenska 58
- Säkerhetsanordningar 58
- Arbeten med rengöringsmedel 59
- Före ibruktagande 59
- Idrifttagning 59
- Svensk 59
- Svenska 59 59
- Vattenförsörjning 59
- Avbryta driften 60
- Avsluta driften 60
- Frostskydd 60
- Förvaring 60
- Reservdelar 60
- Skötsel och underhåll 60
- Svenska 60
- Underhåll 60
- Svensk 61
- Svenska 61 61
- Åtgärder vid störningar 61
- Ce försäkran 62
- Svenska 62
- Tekniska data 62
- Suomi 63 63
- Tarkoituksenmukainen käyttö 63
- Turvaohjeet 63
- Vaarallisuusasteet 63
- Yleisiä ohjeita 63
- Ympäristönsuojelu 63
- Käyttö 64
- Laitekuvaus 64
- Turvalaitteet 64
- Ennen käyttöönottoa 65
- Käyttö 65
- Käyttöönotto 65
- Suomi 65 65
- Vedensyöttö 65
- Hoito ja huolto 66
- Huolto 66
- Käytön keskeytys 66
- Käytön lopetus 66
- Suojaaminen pakkaselta 66
- Säilytys 66
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen 66
- Varaosat 66
- Häiriöapu 67
- Suomi 67 67
- Ce todistus 68
- Tekniset tiedot 68
- Γενικές υποδείξεις 69
- Εγγύηση 69
- Ελληνικ 69
- Ελληνικά 69 69
- Επίπεδα ασφαλείας 69
- Κανονική χρήση 69
- Προστασία περιβάλλοντος 69
- Υποδείξεις ασφαλείας 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικ 71
- Ελληνικά 71 71
- Μηχανισμοί ασφάλειας 71
- Παροχή νερού 71
- Περιγραφή συσκευής 71
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 71
- Χειρισμός 71
- Έναρξη λειτουργίας 72
- Ελληνικά 72
- Εργασία με απορρυπαντικό 72
- Λειτουργία 72
- Ανταλλακτικά 73
- Αντιπαγετική προστασία 73
- Αποθήκευση 73
- Διακοπή λειτουργίας 73
- Ελληνικ 73
- Ελληνικά 73 73
- Συντήρηση 73
- Τερματισμός λειτουργίας 73
- Φροντίδα και συντήρηση 73
- Αντιμετώπιση βλαβών 74
- Ελληνικά 74
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 75
- Ελληνικ 75
- Ελληνικά 75 75
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 75
- Doğru bir şekilde kullanmak 76
- Garanti 76
- Genel bilgiler 76
- Güvenlik uyarıları 76
- Tehlike kademeleri 76
- Türkç 76
- Türkçe 76
- Çevre koruma 76
- Güvenlik tertibatları 77
- Türkçe 77
- Türkçe 77 77
- Cihaz tanımı 78
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 78
- I şletime alma 78
- Kullanımı 78
- Su beslemesi 78
- Türkç 78
- Türkçe 78
- Temizlik maddesi ile çalışma 79
- Türkçe 79
- Türkçe 79 79
- Çalışmanın tamamlanması 79
- Çalışmaya ara verme 79
- Çalıştırma 79
- Antifriz koruma 80
- Arızalarda yardım 80
- Bakım 80
- Depolama 80
- Koruma ve bakım 80
- Türkç 80
- Türkçe 80
- Yedek parçalar 80
- Ce beyanı 81
- Teknik bilgiler 81
- Türkçe 81
- Türkçe 81 81
- Гарантия 82
- Защита окружающей среды 82
- Общие указания 82
- Применение в соответствии с назначением 82
- Руccки 82
- Степень опасности 82
- Указания по технике безопасности 82
- Руccкий 83
- Русский 83 83
- Защитные устройства 84
- Описание прибора 84
- Перед началом работы 84
- Руccки 84
- Управление 84
- Начало работы 85
- Подача воды 85
- Руccкий 85
- Русский 85 85
- Эксплуатация 85
- Окончание работы 86
- Перерыв в работе 86
- Работа с моющим средством 86
- Руccки 86
- Техническое обслуживание 86
- Уход и техническое обслуживание 86
- Хранение 86
- Запасные части 87
- Защита от замерзания 87
- Помощь в случае неполадок 87
- Руccкий 87
- Заявление о соответствии требованиям се 88
- Руccки 88
- Русский 88
- Технические данные 88
- Biztonsági tanácsok 89
- Garancia 89
- Környezetvédelem 89
- Magyar 89 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Veszély fokozatok 89
- Általános megjegyzések 89
- Biztonsági berendezések 90
- Magyar 90
- Használat 91
- Készülék leírása 91
- Magyar 91 91
- Vízellátás 91
- Üzembevétel 91
- Üzembevétel előtt 91
- A használat megszakítása 92
- Használat befejezése 92
- Magyar 92
- Munkavégzés tisztítószerrel 92
- Alkatrészek 93
- Fagyás elleni védelem 93
- Karbantartás 93
- Magyar 93 93
- Segítség üzemzavar esetén 93
- Tárolás 93
- Ápolás és karbantartás 93
- Ce nyilatkozat 94
- Magyar 94
- Műszaki adatok 94
- Bezpečnostní pokyny 95
- Obecná upozornění 95
- Oblasti využití přístroje 95
- Ochrana životního prostředí 95
- Stupně nebezpečí 95
- Záruka 95
- Češtin 95
- Čeština 95 95
- Bezpečnostní prvky 96
- Čeština 96
- Obsluha 97
- Popis zařízení 97
- Před uvedením do provozu 97
- Přívod vody 97
- Uvedení do provozu 97
- Češtin 97
- Čeština 97 97
- Provoz 98
- Práce s čisticím prostředkem 98
- Přerušení provozu 98
- Ukončení provozu 98
- Čeština 98
- Náhradní díly 99
- Ochrana proti zamrznutí 99
- Ošetřování a údržba 99
- Pomoc při poruchách 99
- Ukládání 99
- Údržba 99
- Češtin 99
- Čeština 99 99
- Prohlášení o konformitě 100
- Technické parametry 100
- Čeština 100
- Garancija 101
- Namenska uporaba 101
- Slovenščin 101
- Slovenščina 101 101
- Splošna navodila 101
- Stopnje nevarnosti 101
- Varnostna navodila 101
- Varstvo okolja 101
- Opis naprave 102
- Slovenščina 102
- Uporaba 102
- Varnostne naprave 102
- Obratovanje 103
- Oskrba z vodo 103
- Pred zagonom 103
- Slovenščin 103
- Slovenščina 103 103
- Delo s čistilnimi sredstvi 104
- Nadomestni deli 104
- Nega in vzdrževanje 104
- Prekinitev obratovanja 104
- Skladiščenje 104
- Slovenščina 104
- Vzdrževanje 104
- Zaključek obratovanja 104
- Zaščita pred zamrznitvijo 104
- Pomoč pri motnjah 105
- Slovenščin 105
- Slovenščina 105 105
- Ce izjava 106
- Slovenščina 106
- Tehnični podatki 106
- Gwarancja 107
- Instrukcje ogólne 107
- Ochrona środowiska 107
- Polski 107 107
- Stopnie zagrożenia 107
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 107
- Wskazówki bezpieczeństwa 107
- Polski 108
- Zabezpieczenia 108
- Doprowadzenie wody 109
- Obsługa 109
- Opis urządzenia 109
- Polski 109 109
- Przed pierwszym uruchomieniem 109
- Działanie 110
- Polski 110
- Praca ze środkiem czyszczącym 110
- Przerwanie pracy 110
- Uruchamianie 110
- Zakończenie pracy 110
- Czyszczenie i konserwacja 111
- Części zamienne 111
- Konserwacja 111
- Ochrona przeciwmrozowa 111
- Polski 111 111
- Przechowywanie 111
- Usuwanie usterek 111
- Dane techniczne 112
- Deklaracja ce 112
- Polski 112
- Domeniul de utilizare 113
- Garanţie 113
- Măsuri de siguranţă 113
- Observaţii generale 113
- Protecţia mediului înconjurător 113
- Româneşt 113
- Româneşte 113 113
- Trepte de pericol 113
- Dispozitive de siguranţă 114
- Româneşte 114
- Alimentarea cu apă 115
- Descrierea aparatului 115
- Româneşt 115
- Româneşte 115 115
- Utilizarea 115
- Înainte de punerea în funcţiune 115
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 116
- Funcţionarea 116
- Punerea în funcţiune 116
- Româneşte 116
- Încheierea utilizării 116
- Întreruperea utilizării 116
- Depozitarea 117
- Piese de schimb 117
- Protecţia împotriva îngheţului 117
- Remedierea defecţiunilor 117
- Româneşt 117
- Româneşte 117 117
- Îngrijirea şi întreţinerea 117
- Întreţinere 117
- Date tehnice 118
- Declaraţie ce 118
- Româneşte 118
- Bezpečnostné pokyny 119
- Ochrana životného prostredia 119
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 119
- Slovenčin 119
- Slovenčina 119 119
- Stupne nebezpečenstva 119
- Všeobecné pokyny 119
- Záruka 119
- Bezpečnostné prvky 120
- Slovenčina 120
- Napájanie vodou 121
- Obsluha 121
- Popis prístroja 121
- Pred uvedením do prevádzky 121
- Slovenčin 121
- Slovenčina 121 121
- Uvedenie do prevádzky 121
- Prerušenie prevádzky 122
- Prevádzka 122
- Práce s čistiacim prostriedkom 122
- Slovenčina 122
- Ukončenie prevádzky 122
- Náhradné diely 123
- Ochrana proti zamrznutiu 123
- Pomoc pri poruchách 123
- Slovenčin 123
- Slovenčina 123 123
- Starostlivosť a údržba 123
- Uskladnenie 123
- Údržba 123
- Slovenčina 124
- Technické údaje 124
- Vyhlásenie ce 124
- Hrvatsk 125
- Hrvatski 125 125
- Jamstvo 125
- Namjenska uporaba 125
- Opće napomene 125
- Sigurnosni napuci 125
- Stupnjevi opasnosti 125
- Zaštita okoliša 125
- Hrvatski 126
- Sigurnosni uređaji 126
- Dovod vode 127
- Hrvatsk 127
- Hrvatski 127 127
- Opis uređaja 127
- Prije prve uporabe 127
- Rukovanje 127
- Stavljanje u pogon 127
- Hrvatski 128
- Kraj rada 128
- Prekid rada 128
- Rad sa sredstvom za pranje 128
- U radu 128
- Hrvatsk 129
- Hrvatski 129 129
- Njega i održavanje 129
- Održavanje 129
- Otklanjanje smetnji 129
- Pričuvni dijelovi 129
- Skladištenje 129
- Zaštita od smrzavanja 129
- Ce izjava 130
- Hrvatski 130
- Tehnički podaci 130
- Garancija 131
- Namenska upotreba 131
- Opšte napomene 131
- Sigurnosne napomene 131
- Srpski 131 131
- Stepeni opasnosti 131
- Zaštita životne sredine 131
- Sigurnosni elementi 132
- Srpski 132
- Opis uređaja 133
- Pre upotrebe 133
- Rukovanje 133
- Snabdevanje vodom 133
- Srpski 133 133
- Kraj rada 134
- Prekid rada 134
- Rad sa deterdžentom 134
- Srpski 134
- Stavljanje u pogon 134
- Nega i održavanje 135
- Održavanje 135
- Otklanjanje smetnji 135
- Rezervni delovi 135
- Skladištenje 135
- Srpski 135 135
- Zaštita od smrzavanja 135
- Ce izjava 136
- Srpski 136
- Tehnički podaci 136
- Българск 137
- Гаранция 137
- Общи указания 137
- Опазване на околната среда 137
- Степени на опасност 137
- Указания за безопасност 137
- Употреба по предназначение 137
- Български 138
- Предпазни приспособления 138
- Българск 139
- Захранване с вода 139
- Обслужване 139
- Описание на уреда 139
- Преди пускане в експлоатация 139
- Български 140
- Експлоатация 140
- Пускане в експлоатация 140
- Работа с почистващо средство 140
- Българск 141
- Грижи и поддръжка 141
- Защита от замръзване 141
- Край на работата 141
- Поддръжка 141
- Прекъсване на работа 141
- Резервни части 141
- Съхранение 141
- Български 142
- Помощ при неизправности 142
- Българск 143
- Български 143 143
- Се декларация 143
- Технически данни 143
- Garantii 144
- Keskkonnakaitse 144
- Ohuastmed 144
- Ohutusalased märkused 144
- Sihipärane kasutamine 144
- Üldmärkusi 144
- Eesti 145 145
- Ohutusseadised 145
- Enne seadme kasutuselevõttu 146
- Kasutuselevõtt 146
- Käsitsemine 146
- Seadme osad 146
- Veevarustus 146
- Eesti 147 147
- Käitamine 147
- Töö katkestamine 147
- Töö lõpetamine 147
- Töötamine puhastusvahendiga 147
- Abi häirete korral 148
- Hoiulepanek 148
- Jäätumiskaitse 148
- Korrashoid ja tehnohooldus 148
- Tehnohooldus 148
- Varuosad 148
- Ce vastavusdeklaratsioon 149
- Eesti 149 149
- Tehnilised andmed 149
- Aplinkos apsauga 150
- Bendrieji nurodymai 150
- Garantija 150
- Lietuviška 150
- Lietuviškai 150
- Naudojimas pagal nurodymus 150
- Rizikos lygiai 150
- Saugos reikalavimai 150
- Lietuviškai 151
- Lietuviškai 151 151
- Saugos įranga 151
- Lietuviška 152
- Lietuviškai 152
- Naudojimo pradžia 152
- Prietaiso aprašymas 152
- Prieš pradedant naudoti 152
- Valdymas 152
- Vandens tiekimas 152
- Darbo nutraukimas 153
- Darbo pabaiga 153
- Lietuviškai 153
- Lietuviškai 153 153
- Naudojimas 153
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis 153
- Apsauga nuo šalčio 154
- Atsarginės dalys 154
- Laikymas 154
- Lietuviška 154
- Lietuviškai 154
- Pagalba gedimų atveju 154
- Priežiūra ir aptarnavimas 154
- Techninė priežiūra 154
- Ce deklaracija 155
- Lietuviškai 155
- Lietuviškai 155 155
- Techniniai duomenys 155
- Drošības norādījumi 156
- Garantija 156
- Latvieš 156
- Latviešu 156
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 156
- Riska pakāpes 156
- Vides aizsardzība 156
- Vispārējas piezīmes 156
- Drošības ierīces 157
- Latviešu 157
- Latviešu 157 157
- Aparāta apraksts 158
- Apkalpošana 158
- Ekspluatācijas uzsākšana 158
- Latvieš 158
- Latviešu 158
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 158
- Ūdens padeve 158
- Darba beigšana 159
- Darba pārtraukšana 159
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 159
- Darbība 159
- Latviešu 159
- Latviešu 159 159
- Aizsardzība pret aizsalšanu 160
- Glabāšana 160
- Kopšana un tehniskā apkope 160
- Latvieš 160
- Latviešu 160
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 160
- Rezerves daļas 160
- Tehniskā apkope 160
- Ce deklarācija 161
- Latviešu 161
- Latviešu 161 161
- Tehniskie dati 161
- Гарантія 162
- Загальні вказівки 162
- Захист навколишнього середовища 162
- Область застосування 162
- Правила безпеки 162
- Рівень небезпеки 162
- Українськ 162
- Українська 163
- Українська 163 163
- Експлуатація 164
- Захисні засоби 164
- Опис пристрою 164
- Перед початком роботи 164
- Подавання води 164
- Українськ 164
- Введення в експлуатацію 165
- Експлуатація 165
- Припинити експлуатацію 165
- Робота з мийним засобом 165
- Українська 165
- Українська 165 165
- Догляд та технічне обслуговування 166
- Закінчення роботи 166
- Запасні частини 166
- Захист від морозів 166
- Зберігання 166
- Технічне обслуговування 166
- Українськ 166
- Допомога у випадку неполадок 167
- Українська 167
- Українська 167 167
- Заява про відповідність нормам ce 168
- Технічні дані 168
- Українськ 168
- Українська 168
Похожие устройства
- Braun WK 210 Green Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 36 LE 583846 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2204 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-301 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.00 ECO SILENT ALU EU Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 White Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 45 E-PLANEX 583292 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.80 MD plus Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2203 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR300 Soup Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 30-01 PC 302003406 Инструкция по эксплуатации
- Martin Pro MANIA EFX500 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.80 MD Alubest Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2201 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Baby Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения