Yamaha 200F Руководство по эксплуатации онлайн [2/128] 634010
![Yamaha 130B Руководство по эксплуатации онлайн [2/128] 634006](/views2/1845204/page2/bg2.png)
EMU01449
СЛОВО К ВЛАДЕЛЬЦУ ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Благодарим Вас за покупку подвесного
лодочного мотора «Ямаха». Это
руководство по эксплуатации содержит
важные сведения, необходимые
для правильного обращения, ухода
и обслуживания Вашего подвесного
мотора. Если Вы тщательно разберётесь
в предлагаемых простых инструкциях,
то получите максимум удовольствия
от работы Вашей «Ямахи». Если у Вас
возникнут какие-то вопросы по поводу
работы или обслуживания Вашего
подвесного лодочного мотора, просим
обращаться к местному торговцу /
мастеру по обслуживанию товаров
«Ямаха».
Особо важные сведения, содержащиеся в
этом пособии, снабжены рядом условных
значков.
Треугольный значок
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ!
означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ
БДИТЕЛЬНЫ! РЕЧЬ ИДЁТ
О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _____________
Несоблюдение указаний, снабжённых
пометой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!,
может привести к нанесению тяжкого
ранения или смертному исходу для
оператора лодочного мотора, лица,
находящегося поблизости, или лица,
производящего осмотр или ремонт
лодочного мотора.
ОСТОРОЖНО ______________________
Помета ОСТОРОЖНО означает, что
необходимо принять особые меры
предосторожности, чтобы избежать
нанесения ущерба подвесному
лодочному мотору.
ВНИМАНИЕ ________________________
Помета ВНИМАНИЕ сопровождает
важную информацию, призванную
облегчить или прояснить порядок
действий при работе с мотором.
* Компания «Ямаха» непрерывно
совершенствует проектный уровень
и качество своей продукции. В связи
с этим просим учитывать, что хотя
данное пособие содержит самую
последнюю информацию об изделии на
момент печати, тем не менее, между
Вашим мотором и этим пособием могут
иметь место небольшие
несоответствия. Если у Вас возникнут
какие-то вопросы по его содержанию,
просим обращаться
с ними к местному торговцу / мастеру по
обслуживанию товаров «Ямаха».
ВНИМАНИЕ ________________________
За основу объяснений и иллюстраций
в этом пособии был взят подвесной
лодочный мотор со стандартной
комплектацией. В связи с этим могут
иметь место расхождения с другими
моделями по ряду компонентов.
EMU01447
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
2002 ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд.
Первое издание, май 2002 г.
Авторские права защищены.
Любая перепечатка или использование
без письменного разрешения компании
ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд. строго запрещены.
Напечатано в Японии
Содержание
- E115a 115b 130b 140b 150f 200a 200f l200f 250eat 250aeto l250aeto 1
- U 28199 q0 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Алфавитный указатель 3
- Общие сведения 3
- Основные части лодочного мотора 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Содержание 3
- Содержание и техническое обслуживание мотора 3
- Эксплуатация мотора 3
- Глава 1 4
- Общие сведения 4
- Идентификационные номера 5
- Ваша безопасность 6
- Заправка топливом 8
- Бензин 9
- Моторное масло 9
- Требования к батарее 10
- Выбор гребного винта 11
- Ограничитель степени открытия дросселя 12
- Глава 2 13
- Основные части лодочного мотора 13
- E115a 115b 140b 200a 14
- Главные составные части мотора 14
- Действие рычагов управления и прочие функции 18
- Внимание____________________________ 37
- Регулятор подачи топлива 250aето l250aето 37
- Счётчик потребления топлива 250aето l250aето 37
- Управление топливом 37
- Внимание____________________________ 38
- Счётчик экономии топлива 250aето l250aето 38
- Управление топливом 38
- Система сигнализации 40
- Глава 3 42
- Эксплуатация мотора 42
- Установка мотора 43
- Заправка топливом и моторным маслом 46
- Бензин 47
- Внимание____________________________ если вы пользуетесь постоянно установленным топливным баком заливайте масло постепенно по мере добавления бензина в бак 47
- Если смесь недостаточно хорошо перемешана или не соблюдена пропорция смешивания могут возникнуть следующие неполадки заниженная пропорция масла недостаточное количество масла может привести к крупным неполадкам двигателя таким как прихват поршня при перегреве двигателя завышенная пропорция масла чрезмерное количество масла может привести к забрасыванию свечей зажигания маслом дымному выхлопу и сильному отложению нагара 47
- Избегайте применения любого другого типа масла кроме предназначенного 47
- Моторное масло 47
- Осторожно __________________________ осторожно __________________________ 47
- Пользуйтесь тщательно перемешанной смесью топлива с маслом 47
- Контрольная проверка состояния мотора перед эксплуатацией 53
- Масло 53
- Осторожно __________________________ 53
- Предупреждение __________________ 53
- Рычаги управления 53
- Топливо 53
- Aeto l250aeto 250aeto l250aeto 54
- Beto 130beto 54
- Feto 200feto l200feto 150feto 200feto l200feto 54
- Двигатель 54
- Осторожно __________________________ 54
- Предупреждение __________________ 54
- Эксплуатация мотора после продолжительного периода хранения для моделей оснащённых системой autolube 130beto 150feto 200feto l200feto 250a eto l250aeto 54
- Обкатка нового двигателя 55
- E115a 115b 140b 150a 200a e115a 115b 140b 150a 200a 58
- Внимание____________________________ 58
- Запуск двигателя 58
- Предупреждение __________________ 58
- Прогрев двигателя 63
- Переключение передач 64
- Остановка двигателя 65
- Угол дифферента лодочного мотора 66
- L200feto l250aeto l200feto l250aeto 67
- Вверх 67
- Вверх вниз 67
- Вниз 67
- Внимание____________________________ 67
- Дифферентовка лодочного мотора дифферентовка лодочного мотора 67
- Модели с откидыванием и дифферентовкой с усилителем 67
- Предупреждение __________________ 67
- Откидывание мотора вверх вниз 70
- Эксплуатация мотора при прочих условиях 73
- Глава 4 74
- Содержание и техническое обслуживание мотора 74
- Технические характеристики мотора 75
- Технические характеристики мотора 77
- Технические характеристики мотора 79
- Осторожно __________________________ 81
- Перевозка и хранение подвесного лодочного мотора 81
- Перевозка лодочного мотора на автоприцепе 81
- Предупреждение __________________ 81
- Предупреждение __________________ 84
- Уход за батареей 84
- Храните батареи вне досягаемости детей 84
- Уход и текущий ремонт подвесного лодочного мотора 85
- Карта периодической проверки технического состояния мотора 86
- Частоту мероприятий по поддержанию мотора в рабочем состоянии можно изменять в зависимости от конкретных условий эксплуатации в данной таблице приводятся общие инструкции по уходу за вашим мотором значок обозначает работы которые вы можете осуществлять сами значок обозначает работы которые должен осуществлять мастер по обслуживанию товаров ямаха 86
- Консистентная смазка 90
- Внимание____________________________ 106
- Осторожно __________________________ 106
- Промывка каналов для охлаждающей воды для моделей оснащённых устройством для промывки 150f 200f 250f 106
- Глава 5 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- Таблица возможных причин неисправностей и методов их устранения 110
- Из стакана топливного фильтра 112
- Не относится к следующим моделям е115а 115в 140в 200а 250ает 112
- Неисправность возможная причина меры по устранению 112
- Отремонтируйте или замените 112
- Временные меры в случае чрезвычайных ситуаций 114
- Предупреждение __________________ 116
- Стартер не работает 116
- Алфавитный указатель 125
- Глава 6 125
Похожие устройства
- Yamaha L200F Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250EAT Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha L250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha F4A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F6A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F8C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F9.9C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F25A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F60A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F50D Руководство по эксплуатации
- Yamaha F40B Руководство по эксплуатации
- Yamaha FL200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F100C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F80A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F20B Руководство по эксплуатации
- Yamaha 2C Руководство по эксплуатации