Yamaha 200F [81/128] Перевозка и хранение подвесного лодочного мотора
![Yamaha 130B [81/128] Перевозка и хранение подвесного лодочного мотора](/views2/1845204/page81/bg51.png)
4-7
EMU01369
ПЕРЕВОЗКА И ХРАНЕНИЕ
ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Утечка топлива может привести в пожару. При
перевозке и хранении лодочного мотора
заверните болт вентиляционного отверстия
и перекройте переключатель подачи топлива,
чтобы избежать возможной утечки.
EMU00326
ПЕРЕВОЗКА ЛОДОЧНОГО МОТОРА
НА АВТОПРИЦЕПЕ
Мотор следует перевозить на автоприцепе
и хранить в нормальном рабочем положении.
Если зазор между нижней частью мотора
и дорогой при таком положении будет
недостаточен для перевозки, перевозите мотор
в откинутом положении, используя подпорное
устройство, такое как транцевый брус.
Если у Вас возникнут вопросы по поводу
перевозки Вашего мотора, обратитесь
за советом к местному торговцу / мастеру
по обслуживанию товаров "Ямаха".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
• Никогда не находитесь внизу под
откинутым мотор, даже если его
поддерживает подпорный брус.
Если мотор случайно упадёт, это может
нанести Вам серьёзную травму.
• При перевозке топливного бака, будь то
в машине или на лодке, ПРОЯВЛЯЙТЕ
ОСОБУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.
• Не заливайте топливный бак до самого
верха. При нагревании бензин
расширяется в объёме, что может привести
к нагнетанию давления внутри топливного
бака. Это способно вызвать утечку топлива
и создать угрозу пожара.
ОСТОРОЖНО __________________________
При перевозке лодки на автоприцепе
не пользуйтесь подпорным рычагом
или ручкой для откидывания мотора.
При тряске мотор может соскочить
с подпорки и завалиться. Если мотор нельзя
перевезти в горизонтальном положении,
воспользуйтесь дополнительным подпоркой,
чтобы закрепить мотор вертикально.
Содержание
- E115a 115b 130b 140b 150f 200a 200f l200f 250eat 250aeto l250aeto 1
- U 28199 q0 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Алфавитный указатель 3
- Общие сведения 3
- Основные части лодочного мотора 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Содержание 3
- Содержание и техническое обслуживание мотора 3
- Эксплуатация мотора 3
- Глава 1 4
- Общие сведения 4
- Идентификационные номера 5
- Ваша безопасность 6
- Заправка топливом 8
- Бензин 9
- Моторное масло 9
- Требования к батарее 10
- Выбор гребного винта 11
- Ограничитель степени открытия дросселя 12
- Глава 2 13
- Основные части лодочного мотора 13
- E115a 115b 140b 200a 14
- Главные составные части мотора 14
- Действие рычагов управления и прочие функции 18
- Внимание____________________________ 37
- Регулятор подачи топлива 250aето l250aето 37
- Счётчик потребления топлива 250aето l250aето 37
- Управление топливом 37
- Внимание____________________________ 38
- Счётчик экономии топлива 250aето l250aето 38
- Управление топливом 38
- Система сигнализации 40
- Глава 3 42
- Эксплуатация мотора 42
- Установка мотора 43
- Заправка топливом и моторным маслом 46
- Бензин 47
- Внимание____________________________ если вы пользуетесь постоянно установленным топливным баком заливайте масло постепенно по мере добавления бензина в бак 47
- Если смесь недостаточно хорошо перемешана или не соблюдена пропорция смешивания могут возникнуть следующие неполадки заниженная пропорция масла недостаточное количество масла может привести к крупным неполадкам двигателя таким как прихват поршня при перегреве двигателя завышенная пропорция масла чрезмерное количество масла может привести к забрасыванию свечей зажигания маслом дымному выхлопу и сильному отложению нагара 47
- Избегайте применения любого другого типа масла кроме предназначенного 47
- Моторное масло 47
- Осторожно __________________________ осторожно __________________________ 47
- Пользуйтесь тщательно перемешанной смесью топлива с маслом 47
- Контрольная проверка состояния мотора перед эксплуатацией 53
- Масло 53
- Осторожно __________________________ 53
- Предупреждение __________________ 53
- Рычаги управления 53
- Топливо 53
- Aeto l250aeto 250aeto l250aeto 54
- Beto 130beto 54
- Feto 200feto l200feto 150feto 200feto l200feto 54
- Двигатель 54
- Осторожно __________________________ 54
- Предупреждение __________________ 54
- Эксплуатация мотора после продолжительного периода хранения для моделей оснащённых системой autolube 130beto 150feto 200feto l200feto 250a eto l250aeto 54
- Обкатка нового двигателя 55
- E115a 115b 140b 150a 200a e115a 115b 140b 150a 200a 58
- Внимание____________________________ 58
- Запуск двигателя 58
- Предупреждение __________________ 58
- Прогрев двигателя 63
- Переключение передач 64
- Остановка двигателя 65
- Угол дифферента лодочного мотора 66
- L200feto l250aeto l200feto l250aeto 67
- Вверх 67
- Вверх вниз 67
- Вниз 67
- Внимание____________________________ 67
- Дифферентовка лодочного мотора дифферентовка лодочного мотора 67
- Модели с откидыванием и дифферентовкой с усилителем 67
- Предупреждение __________________ 67
- Откидывание мотора вверх вниз 70
- Эксплуатация мотора при прочих условиях 73
- Глава 4 74
- Содержание и техническое обслуживание мотора 74
- Технические характеристики мотора 75
- Технические характеристики мотора 77
- Технические характеристики мотора 79
- Осторожно __________________________ 81
- Перевозка и хранение подвесного лодочного мотора 81
- Перевозка лодочного мотора на автоприцепе 81
- Предупреждение __________________ 81
- Предупреждение __________________ 84
- Уход за батареей 84
- Храните батареи вне досягаемости детей 84
- Уход и текущий ремонт подвесного лодочного мотора 85
- Карта периодической проверки технического состояния мотора 86
- Частоту мероприятий по поддержанию мотора в рабочем состоянии можно изменять в зависимости от конкретных условий эксплуатации в данной таблице приводятся общие инструкции по уходу за вашим мотором значок обозначает работы которые вы можете осуществлять сами значок обозначает работы которые должен осуществлять мастер по обслуживанию товаров ямаха 86
- Консистентная смазка 90
- Внимание____________________________ 106
- Осторожно __________________________ 106
- Промывка каналов для охлаждающей воды для моделей оснащённых устройством для промывки 150f 200f 250f 106
- Глава 5 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- Таблица возможных причин неисправностей и методов их устранения 110
- Из стакана топливного фильтра 112
- Не относится к следующим моделям е115а 115в 140в 200а 250ает 112
- Неисправность возможная причина меры по устранению 112
- Отремонтируйте или замените 112
- Временные меры в случае чрезвычайных ситуаций 114
- Предупреждение __________________ 116
- Стартер не работает 116
- Алфавитный указатель 125
- Глава 6 125
Похожие устройства
- Yamaha L200F Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250EAT Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha L250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha F4A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F6A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F8C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F9.9C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F25A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F60A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F50D Руководство по эксплуатации
- Yamaha F40B Руководство по эксплуатации
- Yamaha FL200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F100C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F80A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F20B Руководство по эксплуатации
- Yamaha 2C Руководство по эксплуатации