Yamaha 200F [38/128] Управление топливом
![Yamaha 140B [38/128] Управление топливом](/views2/1845204/page38/bg26.png)
2-25
УПРАВЛЕНИЕ ТОПЛИВОМ
EMU01277
Счётчик экономии топлива
250AЕТО/L250AЕТО
Этот счётчик показывает пройденное расстояние
на литр или галлон топлива
для сведения оператора лодки.
Многократно нажимайте на кнопку выбора
режима работы (MODE), пока индикатор дисплея
не укажет на ECON (ЭКОНОМИЯ).
ВНИМАНИЕ____________________________
Если на Вашей лодке установлены два мотора,
счётчик будет показывать только суммарную
экономию топлива для обоих моторов.
ВНИМАНИЕ____________________________
•
Расход топлива в большой степени зависит
от типа лодки, её веса, типа применяемого
гребного винта, угла дифферента мотора,
состояния водной поверхности, в том числе
силы ветра, и положения дроссельной
заслонки. Некоторое воздействие на расход
топлива оказывают и такие факторы, как вид
водной среды (солёная вода или пресная,
а также уровень загрязнения), температура
и влажность воздуха, степень чистоты донной
части лодки, высота установки мотора, уровень
мастерства оператора, конкретный состав
топлива (зимнее оно или летнее, а также
количество содержащихся примесей).
•
Цифровой спидометр и счётчик потребления
топлива "Ямаха" ведёт учёт скорости плавания,
пройденного расстояния и экономии топлива
посредством замера движения воды под
кормой лодки. Между этими показателями и
пройденным в действительности расстоянием
может иметь место существенная разница в
связи с возможными подводными течениями,
волнением на море и состоянием датчика
скорости воды (который может быть частично
засорён или повреждён).
•
Расход топлива у индивидуальных моторов
может слегка отличаться в связи
с технологическими особенностями
производства. Разница между моторами может
быть ещё сильнее, если это модели различных
лет выпуска. Кроме этого, различия между
гребными винтами даже одинаковых
параметров и одинаковой конструкции могут
вызвать небольшое расхождение в расходе
топлива.
Содержание
- E115a 115b 130b 140b 150f 200a 200f l200f 250eat 250aeto l250aeto 1
- U 28199 q0 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Алфавитный указатель 3
- Общие сведения 3
- Основные части лодочного мотора 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Содержание 3
- Содержание и техническое обслуживание мотора 3
- Эксплуатация мотора 3
- Глава 1 4
- Общие сведения 4
- Идентификационные номера 5
- Ваша безопасность 6
- Заправка топливом 8
- Бензин 9
- Моторное масло 9
- Требования к батарее 10
- Выбор гребного винта 11
- Ограничитель степени открытия дросселя 12
- Глава 2 13
- Основные части лодочного мотора 13
- E115a 115b 140b 200a 14
- Главные составные части мотора 14
- Действие рычагов управления и прочие функции 18
- Внимание____________________________ 37
- Регулятор подачи топлива 250aето l250aето 37
- Счётчик потребления топлива 250aето l250aето 37
- Управление топливом 37
- Внимание____________________________ 38
- Счётчик экономии топлива 250aето l250aето 38
- Управление топливом 38
- Система сигнализации 40
- Глава 3 42
- Эксплуатация мотора 42
- Установка мотора 43
- Заправка топливом и моторным маслом 46
- Бензин 47
- Внимание____________________________ если вы пользуетесь постоянно установленным топливным баком заливайте масло постепенно по мере добавления бензина в бак 47
- Если смесь недостаточно хорошо перемешана или не соблюдена пропорция смешивания могут возникнуть следующие неполадки заниженная пропорция масла недостаточное количество масла может привести к крупным неполадкам двигателя таким как прихват поршня при перегреве двигателя завышенная пропорция масла чрезмерное количество масла может привести к забрасыванию свечей зажигания маслом дымному выхлопу и сильному отложению нагара 47
- Избегайте применения любого другого типа масла кроме предназначенного 47
- Моторное масло 47
- Осторожно __________________________ осторожно __________________________ 47
- Пользуйтесь тщательно перемешанной смесью топлива с маслом 47
- Контрольная проверка состояния мотора перед эксплуатацией 53
- Масло 53
- Осторожно __________________________ 53
- Предупреждение __________________ 53
- Рычаги управления 53
- Топливо 53
- Aeto l250aeto 250aeto l250aeto 54
- Beto 130beto 54
- Feto 200feto l200feto 150feto 200feto l200feto 54
- Двигатель 54
- Осторожно __________________________ 54
- Предупреждение __________________ 54
- Эксплуатация мотора после продолжительного периода хранения для моделей оснащённых системой autolube 130beto 150feto 200feto l200feto 250a eto l250aeto 54
- Обкатка нового двигателя 55
- E115a 115b 140b 150a 200a e115a 115b 140b 150a 200a 58
- Внимание____________________________ 58
- Запуск двигателя 58
- Предупреждение __________________ 58
- Прогрев двигателя 63
- Переключение передач 64
- Остановка двигателя 65
- Угол дифферента лодочного мотора 66
- L200feto l250aeto l200feto l250aeto 67
- Вверх 67
- Вверх вниз 67
- Вниз 67
- Внимание____________________________ 67
- Дифферентовка лодочного мотора дифферентовка лодочного мотора 67
- Модели с откидыванием и дифферентовкой с усилителем 67
- Предупреждение __________________ 67
- Откидывание мотора вверх вниз 70
- Эксплуатация мотора при прочих условиях 73
- Глава 4 74
- Содержание и техническое обслуживание мотора 74
- Технические характеристики мотора 75
- Технические характеристики мотора 77
- Технические характеристики мотора 79
- Осторожно __________________________ 81
- Перевозка и хранение подвесного лодочного мотора 81
- Перевозка лодочного мотора на автоприцепе 81
- Предупреждение __________________ 81
- Предупреждение __________________ 84
- Уход за батареей 84
- Храните батареи вне досягаемости детей 84
- Уход и текущий ремонт подвесного лодочного мотора 85
- Карта периодической проверки технического состояния мотора 86
- Частоту мероприятий по поддержанию мотора в рабочем состоянии можно изменять в зависимости от конкретных условий эксплуатации в данной таблице приводятся общие инструкции по уходу за вашим мотором значок обозначает работы которые вы можете осуществлять сами значок обозначает работы которые должен осуществлять мастер по обслуживанию товаров ямаха 86
- Консистентная смазка 90
- Внимание____________________________ 106
- Осторожно __________________________ 106
- Промывка каналов для охлаждающей воды для моделей оснащённых устройством для промывки 150f 200f 250f 106
- Глава 5 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- Таблица возможных причин неисправностей и методов их устранения 110
- Из стакана топливного фильтра 112
- Не относится к следующим моделям е115а 115в 140в 200а 250ает 112
- Неисправность возможная причина меры по устранению 112
- Отремонтируйте или замените 112
- Временные меры в случае чрезвычайных ситуаций 114
- Предупреждение __________________ 116
- Стартер не работает 116
- Алфавитный указатель 125
- Глава 6 125
Похожие устройства
- Yamaha L200F Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250EAT Руководство по эксплуатации
- Yamaha 250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha L250AETO Руководство по эксплуатации
- Yamaha F4A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F6A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F8C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F9.9C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F25A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F60A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F50D Руководство по эксплуатации
- Yamaha F40B Руководство по эксплуатации
- Yamaha FL200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F200A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F100C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F80A Руководство по эксплуатации
- Yamaha F15C Руководство по эксплуатации
- Yamaha F20B Руководство по эксплуатации
- Yamaha 2C Руководство по эксплуатации