Mercury F 10 EL EFI [105/126] Техническая помощь пользователю
![Mercury F 10 EL EFI [105/126] Техническая помощь пользователю](/views2/1845382/page105/bg69.png)
Сервисное обслуживание
МЕСТНЫЙ РЕМОНТНЫЙ СЕРВИС
Если вам требуется обслуживание судна с подвесным двигателем Mercury, доставьте ее к своему
уполномоченному дилеру. Только уполномоченные дилеры специализируются на продукции Mercury и
имеют квалифицированных механиков, прошедших заводское обучение, специальные инструменты и
оборудование, а также оригинальные детали и принадлежности для правильного обслуживания
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Детали и принадлежности Quicksilver разрабатываются и изготавливаются компанией
«Mercury Marine» специально для Вашего силового агрегата.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВДАЛИ ОТ МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА
Если, при возникновении потребности в проведении сервисного обслуживания, вы находитесь вдали
от своего дилера, необходимо обратиться к ближайшему авторизованному дилеру. Если по какой-либо
причине вы не можете получить сервисное обслуживание, то следует обращаться в ближайший
региональный сервисный центр. За пределами США и Канады необходимо обращаться в ближайший
сервисный центр Marine Power International.
УКРАДЕННЫЙ СИЛОВОЙ АГРЕГАТ
Если ваш силовой агрегат украден, необходимо немедленно сообщить местным властям и в Mercury
Marine номер модели и серийные номера, а также кому сообщать о нахождении агрегата. Данная
инфорация сохраняется в базе данных «Mercury Marine» для помощи авторизованным дилерам в
возвращении украденных силовых агрегатов.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕ ЗАТОПЛЕНИЯ
1. Перед поднятием из воды необходимо связаться с авторизованным дилером Mercury.
2. После возвращения, немедленно свяжитесь с авторизованным дилером Mercury для снижения
вероятности серьезных повреждений двигателя.
ЗАМЕНЯЕМЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте риска возникновения пожара или взрыва. Компоненты электрической системы, системы
зажигания и топливной системы в изделиях компании Mercury Marine соответствуют федеральным и
международным стандартам для уменьшения риска возгорания или взрыва. Не следует
использовать запасные компоненты электрической или топливной системы, которые не
соответствуют этим стандартам. При обслуживании электрической и топливной систем следует
правильно устанавливать и затягивать все компоненты.
Предполагается, что судовые двигатели работают с полностью или почти полностью открытой
дроссельной заслонкой большую часть своего срока службы. Также предполагается, что они будут
эксплуатироваться и в пресной, и в соленой воде. Для таких условий требуется большое количество
специальных деталей.
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
И ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Направляйте все запросы по поводу оригинальных деталей Mercury Precision Parts® или Quicksilver
Marine Parts and Accessories® своему региональному авторизованному дилеру. Если нужных деталей
и принадлежностей нет в наличии, дилер сможет заказать их через специальную систему. Модель
двигателя и серийный номер для заказа правильных запасных частей.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
rus 95
Содержание
- Efi четырехтактный 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Общие сведения 14
- Предупреждение 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Warning 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 20
- Выбросы выхлопных газов 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- Предупреждение 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Общие сведения 22
- Предложения по безопасному хождению на судах 22
- Общие сведения 23
- Запись серийного номера 24
- Код года производства модели 24
- Общие сведения 24
- Общие сведения 25
- Спецификации 10 л с 25
- Общие сведения 26
- Погода 26
- Условия влияющие на работоспособность 26
- Днище судна 27
- Общие сведения 27
- Распределение веса пассажиры и механизмы внутри лодки 27
- Впитывание воды 28
- Высота над уровнем моря и климат 28
- Детонация 28
- Кавитация 28
- Общие сведения 28
- Выбор гребного винта 29
- Общие сведения 29
- Переноска хранение и транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя 30
- Транспортировка 30
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 31
- Транспортировка 31
- Бутаноловые топливные смеси bu16 32
- Октановое число топлива 32
- Предупреждение 32
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 32
- Спиртосодержащий бензин 32
- Топливные смеси метанола и этанола 32
- Топливо и масло 32
- Требования к топливу 32
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 33
- Топливо и масло 33
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 33
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 33
- Требования к клапану распределения топлива fdv 33
- Особые характеристики переносного топливного бака 34
- Снятие крышки топливного бака 34
- Топливо и масло 34
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 34
- Engine oil 35
- L 1 u s qt 35
- Specifications 35
- Заливка топлива в бак 35
- Рекомендуемое моторное масло 35
- Топливо и масло 35
- Проверка уровня масла в двигателе 36
- Топливо и масло 36
- Топливо и масло 37
- Особенности рукоятки румпеля 38
- Характеристики и элементы управления 38
- Характеристики и элементы управления 39
- Характеристики и элементы управления 40
- Характеристики и элементы управления 41
- Характеристики и элементы управления 42
- Характеристики и элементы управления 43
- Особенности дистанционного управления 44
- Характеристики и элементы управления 44
- Общие функции 45
- Переключение передач 45
- Характеристики и элементы управления 45
- Предупреждение 46
- Характеристики и элементы управления 46
- Основные режимы работы рычага механизма наклона 47
- Характеристики и работа моделей с ручным наклоном 47
- Характеристики и элементы управления 47
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 48
- Опускание подвесного двигателя в рабочее положение 48
- Характеристики и элементы управления 48
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 48
- Установка рабочего угла подвесного двигателя 49
- Характеристики и элементы управления 49
- Характеристики и элементы управления 50
- Механизм наклона 51
- Характеристики и работа механизма наклона при наличии 51
- Характеристики и элементы управления 51
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 52
- Предупреждение 52
- Функция центрирования prokicker 52
- Характеристики и элементы управления 52
- Регулировка стопорных штифтов механизма наклона 53
- Фиксация ручного наклона 53
- Характеристики и элементы управления 53
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 53
- Характеристики и элементы управления 54
- Местоположение сигнальной лампы 55
- Местоположение системы звуковой сигнализации 55
- Работа системы предупреждения 10 л с 55
- Система предупреждения 55
- Характеристики и элементы управления 55
- Перегрев двигателя 56
- Характеристики и элементы управления 56
- Низкое давление масла 57
- Ограничитель оборотов двигателя 57
- Ошибка датчика и ограничителя 57
- Характеристики и элементы управления 57
- Предстартовый контрольный перечень 58
- Эксплуатация 58
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 58
- Эксплуатация подвесного двигателя в качестве вспомогательного двигателя 58
- Эксплуатация при температуре ниже 0 58
- Инструкции по предварительному запуску 59
- Примечание 59
- Эксплуатация 59
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 60
- Процедура обкатки двигателя 60
- Эксплуатация 60
- Эксплуатация 61
- Эксплуатация 62
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 63
- Прогрев двигателя 63
- Эксплуатация 63
- Эксплуатация 64
- Эксплуатация 65
- Переключение передач 66
- Прогрев двигателя 66
- Эксплуатация 66
- Эксплуатация 67
- Остановка двигателя 68
- Эксплуатация 68
- Порядок аварийного запуска 69
- Предупреждение 69
- Эксплуатация 69
- Эксплуатация 70
- Предупреждение 71
- Эксплуатация 71
- Предупреждение 72
- Эксплуатация 72
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 73
- Не используйте едкие чистящие вещества 73
- Очистка приборов 73
- Очистка пультов дистанционного управления 73
- Рекомендации по очистке и уходу 73
- Техническое обслуживание 73
- Уход за подвесным двигателем 73
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 74
- Правила ера относительно выхлопа 74
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 74
- Техническое обслуживание 74
- График проверки и технического обслуживания 75
- Обязанности владельца 75
- Перед каждым использованием 75
- После каждого использования 75
- Техническое обслуживание 75
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 75
- Перед длительным хранением 76
- Техническое обслуживание 76
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 76
- Предупреждение 77
- Промывка системы охлаждения 77
- Снятие 77
- Снятие и установка верхнего кожуха 77
- Техническое обслуживание 77
- Меры предосторожности при работе с топливной системой 78
- Предупреждение 78
- Проверка батареи 78
- Техническое обслуживание 78
- Топливная система 78
- Установка 78
- Уход за внешним видом 78
- Проверка топливопровода 79
- Слив воды из топливного фильтра 79
- Техническое обслуживание 79
- Замена топливного фильтра 80
- Снятие фильтра 80
- Техническое обслуживание 80
- A b c d e 81
- Техническое обслуживание 81
- Установка фильтра 81
- Техническое обслуживание 82
- Замена гребного винта 83
- Предупреждение 83
- Техническое обслуживание 83
- Техническое обслуживание 84
- Техническое обслуживание 85
- Замена предохранителя модели с электрическим запуском 86
- Техническое обслуживание 86
- Техническое обслуживание 87
- Предупреждение 88
- Проверка и замена свечи зажигания 88
- Техническое обслуживание 88
- Замена масляного фильтра 89
- Моторное масло 89
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 89
- Техническое обслуживание 89
- Техническое обслуживание 90
- Заполнение картера маслом 91
- Слив моторного масла 91
- Техническое обслуживание 91
- Антикоррозийные аноды и провод заземления 92
- Техническое обслуживание 92
- Техническое обслуживание 93
- Места для смазывания 94
- Техническое обслуживание 94
- Техническое обслуживание 95
- Предупреждение 96
- Техническое обслуживание 96
- Предупреждение 97
- Редукторное масло 97
- Слив и проверка уровня смазки в корпусе трансмиссии 97
- Техническое обслуживание 97
- Заполнение коробки передач смазочным материалом 98
- Объем смазки коробки передач 98
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 98
- Техническое обслуживание 98
- Затопленный подвесной двигатель 99
- Проверка жидкости в усилителе наклона при наличии 99
- Техническое обслуживание 99
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 100
- Подготовка к хранению 100
- Примечание 100
- Топливная система 100
- Хранение 100
- Защита внутренних деталей двигателя 101
- Корпус коробки передач 101
- Положение подвесного двигателя при хранении 101
- Примечание 101
- Хранение 101
- Хранение 102
- Хранение аккумуляторной батареи 102
- Возможные причины 103
- Двигатель не запускается 103
- Двигатель работает неравномерно 103
- Поиск и устранение неисправностей 103
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 103
- Батарея не удерживает заряд 104
- Возможные причины 104
- Поиск и устранение неисправностей 104
- Ухудшение работы 104
- Заказ запасных частей и принадлежностей 105
- Заменяемые запасные части 105
- Местный ремонтный сервис 105
- Необходимые действия после затопления 105
- Предупреждение 105
- Сервисное обслуживание 105
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 105
- Техническая помощь пользователю 105
- Украденный силовой агрегат 105
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 106
- Разрешение проблемы 106
- Техническая помощь пользователю 106
- За пределами соединенных штатов и канады 107
- Как заказывать литературу 107
- Сша и канада 107
- Техническая помощь пользователю 107
- Maximum horsepower xxx 108
- Maximum person capacity pounds 108
- Maximum weight capacity 108
- U s coast guard capacity 108
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 108
- Защита запуска при включенной передаче 108
- Мощность судна в лошадиных силах 108
- Установка двигателя 108
- Поднятие подвесного двигателя 109
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 109
- Требуемая высота транца лодки 109
- Установка двигателя 109
- Установка подвесного двигателя 109
- Warning 110
- Предупреждение 110
- Установка двигателя 110
- Установка подвесного двигателя на транце 110
- Установка двигателя 111
- Установка троса рулевого механизма 111
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 112
- Предупреждение 112
- Установка двигателя 112
- Снятие и установка крышки корпуса ведущего вала 113
- Установка двигателя 113
- Установка жгута проводов дистанционного управления и троса управления 113
- Установка 114
- Установка двигателя 114
- Установка двигателя 115
- Установка троса переключения передач 115
- Установка двигателя 116
- Установка троса дроссельной заслонки 116
- Установка двигателя 117
- Установка двигателя 118
- Установка двигателя 119
- Установка жгута проводов дистанционного управления и уплотнительного кольца 119
- Изменение направления вращения рукоятки дроссельной заслонки на рукоятке румпеля 120
- Установка двигателя 120
- Установка двигателя 121
- Установка двигателя 122
- Установка двигателя 123
- Установка двигателя 124
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 125
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 125
- Соединения аккумуляторной батареи 125
- Установка аккумуляторной батареи 125
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском 125
- Установка двигателя 125
- Журнал технического обслуживания 126
Похожие устройства
- Mercury F 115 XL Pro XS CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 E RC EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 15 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 25 MLH GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 E EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 ML Sailpower Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 M GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 60 ELPT EFI СТ Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-40-600 51-0515-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-50-750 51-0516-3 Инструкция
- Mercury 25 M SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury F 50 ELPT EFI Руководство по эксплуатации