Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации онлайн [2/131] 634217
Содержание
- 50 twostroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- Maximum person capacity pounds 12
- Maximum weight capacity 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Attach lanyard 14
- Общие сведения 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Warning 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 20
- Выбросы выхлопных газов 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- Предупреждение 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Общие сведения 22
- Предложения по безопасному хождению на судах 22
- Общие сведения 23
- Xxxxxxxx 24
- Xxxxxxxxx 24
- Запись серийного номера 24
- Код года производства модели 24
- Общие сведения 24
- Общие сведения 25
- Характеристики моделей 40 50 с неметрическими единицами 25
- Общие сведения 26
- Общие сведения 27
- Идентификация компонентов 28
- Общие сведения 28
- Общие сведения 29
- Общие сведения 30
- Общие сведения 31
- Общие сведения 32
- Общие сведения 33
- Общие сведения 34
- Общие сведения 35
- Общие сведения 36
- Общие сведения 37
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 38
- Снятие двигателя 38
- Транспортировка 38
- Транспортировка двигателя 38
- Транспортировка 39
- Швартовка лодки с поднятым в наклонном положении двигателем 39
- Транспортировка 40
- Транспортировка 41
- Транспортировка 42
- Транспортировка 43
- Хранение двигателя 43
- Eh eho eo 44
- Транспортировка 44
- Транспортировка 45
- Транспортировка переносных топливных баков 45
- Бутаноловые топливные смеси bu16 46
- Октановое число топлива 46
- Предупреждение 46
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 46
- Спиртосодержащий бензин 46
- Топливные смеси метанола и этанола 46
- Топливо и масло 46
- Требования к топливу 46
- Модели без впрыска масла mh eh 47
- Модели с впрыском масла eho ehpto eo epto 47
- Обкатка двигателя 47
- Рекомендуемое масло 47
- Топливо и масло 47
- Топливо и масло 48
- Топливо и масло 49
- Наклон подвесного двигателя 50
- Основная операция установки наклона 50
- Особенности дистанционного управления 50
- Положение для плавания на мелководье 50
- Характеристики и элементы управления 50
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 50
- Регулировка наклона 51
- Характеристики и элементы управления 51
- Mh eh eho eo 52
- Характеристики и элементы управления 52
- Ehpto epto 53
- Характеристики и элементы управления 53
- Предупреждение 54
- Регулировка трения при управлении рулем 54
- Характеристики и элементы управления 54
- Регулировка силы трения поворота рукоятки дроссельной заслонки 55
- Регулировка триммера 55
- Характеристики и элементы управления 55
- Трение рычага дистанционного управления 56
- Характеристики и элементы управления 56
- Характеристики и элементы управления 57
- Предстартовый контрольный перечень 58
- Эксплуатация 58
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 58
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 58
- Эксплуатация при температуре ниже 0 58
- Запуск двигателя 59
- Подготовка 59
- Процедуру обкатки двигателя 59
- Топливная смесь при обкатке двигателя 59
- Эксплуатация 59
- Эксплуатация 60
- Запуск ручной запуск 61
- Примечание 61
- Эксплуатация 61
- Запуск электрический запуск 62
- Примечание 62
- Эксплуатация 62
- Эксплуатация 63
- Запуск модель с дистанционным управлением 64
- Эксплуатация 64
- Эксплуатация 65
- Примечание 66
- Эксплуатация 66
- Mh eh eho ehpto 67
- Переключение передач 67
- Эксплуатация 67
- Eo epto 68
- Эксплуатация 68
- Эксплуатация 69
- Аварийный запуск двигателя 70
- Эксплуатация 70
- Эксплуатация 71
- Эксплуатация 72
- Прогрев 73
- Сигнализатор и датчик перегрева дополнительные на некоторых моделях 73
- Эксплуатация 73
- Остановка двигателя 74
- Примечание 74
- Эксплуатация 74
- Эксплуатация 75
- Эксплуатация 76
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 77
- Не используйте едкие чистящие вещества 77
- Очистка приборов 77
- Очистка пультов дистанционного управления 77
- Рекомендации по очистке и уходу 77
- Техническое обслуживание 77
- Уход за подвесным двигателем 77
- График проверки и технического обслуживания 78
- Ежедневные проверки 78
- Каждый год или через 100 часов 78
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 78
- После каждого использования 78
- Процедура чистки и вощения 78
- Техническое обслуживание 78
- Предупреждение 79
- Промывка системы охлаждения 79
- Техническое обслуживание 79
- Три года или 300 часов 79
- Техническое обслуживание 80
- Проверка батареи 81
- Снятие 81
- Снятие и установка верхнего кожуха 81
- Техническое обслуживание 81
- Установка 81
- Предупреждение 82
- Проверка топливопровода 82
- Проверка уровня масла и заправка системы гидронаклона и гидрооткидывания маслом 82
- Техническое обслуживание 82
- Топливная система 82
- Топливный фильтр двигателя 82
- Очистка топливных баков и фильтров 83
- Техническое обслуживание 83
- Антикоррозийный анод 84
- Замена предохранителя модели с дистанционным элктрическим запуском 84
- Техническое обслуживание 84
- Замена гребного винта 85
- Предупреждение 85
- Снятие гребного винта 85
- Техническое обслуживание 85
- Техническое обслуживание 86
- Техническое обслуживание 87
- Установка гребного винта 87
- Предупреждение 88
- Проверка и замена свечи зажигания 88
- Техническое обслуживание 88
- Замена масла в коробке передач 89
- Места для смазывания 89
- Редукторное масло 89
- Смазывание коробки передач 89
- Техническое обслуживание 89
- Техническое обслуживание 90
- Затопленный подвесной двигатель 91
- Техническое обслуживание 91
- Техническое обслуживание 92
- Защита внутренних деталей двигателя 93
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 93
- Подготовка к хранению 93
- Примечание 93
- Топливная система 93
- Хранение 93
- Корпус коробки передач 94
- Положение подвесного двигателя при хранении 94
- Предсезонная проверка 94
- Примечание 94
- Хранение 94
- Хранение аккумуляторной батареи 94
- Хранение 95
- Возможные причины 96
- Двигатель не запускается 96
- Двигатель работает неравномерно 96
- Поиск и устранение неисправностей 96
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 96
- Батарея не удерживает заряд 97
- Возможные причины 97
- Поиск и устранение неисправностей 97
- Ухудшение работы 97
- Вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 98
- Предупреждение 98
- Установка 98
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 98
- Допустимое вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 99
- Установка 99
- Установка 100
- Установка 101
- Установка недопустимого вспомогательного оборудования 101
- Maximum horsepower xxx 102
- U s coast guard capacity 102
- Мощность лодки в лошадиных силах 102
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 102
- Установка 102
- Проверка конструкции транца лодки 103
- Установка 103
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 104
- Установка 104
- Установка 105
- Установка 106
- Предупреждение 107
- Установка 107
- Установка подвесного двигателя 107
- Установка 108
- Соответствие высоты транца 109
- Установка 109
- Размерный чертеж транцевого кронштейна 110
- Установка 110
- Установка 111
- Установка кабелей блока дистанционного управления со стороны бду 111
- Установка на лодку блока дистанционного управления 111
- Установка пульта дистанционного управления 111
- H i j k 112
- Подключение блока дистанционного управления к двигателю 112
- Установка 112
- Установка 113
- Установка 114
- Подключение жгута электрических кабелей 115
- Установка 115
- Установка 116
- Сокращения цветового кода проводки 117
- Установка 117
- Предупреждение 118
- Соединения аккумуляторной батареи 118
- Установка 118
- Установка аккумуляторной батареи 118
- Установка стержня тяги рулевого механизма 118
- Выбор гребного винта 119
- Доступные гребные винты 119
- Установка 119
- Установка 120
- Выбор гребного винта 121
- Необходимые детали 121
- Сопутствующие детали и узлы 121
- Сопутствующие детали и узлы 122
- Дополнительные принадлежности 124
- Принадлежности 124
- Принадлежности 125
- Принадлежности 127
- Заказ запасных частей и принадлежностей 128
- Заменяемые запасные части 128
- Местный ремонтный сервис 128
- Необходимые действия после затопления 128
- Предупреждение 128
- Сервисное обслуживание 128
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 128
- Техническая помощь пользователю 128
- Украденный силовой агрегат 128
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 129
- Разрешение проблемы 129
- Техническая помощь пользователю 129
- За пределами соединенных штатов и канады 130
- Как заказывать литературу 130
- Сша и канада 130
- Техническая помощь пользователю 130
- Журнал технического обслуживания 131
Похожие устройства
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 E EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 ML Sailpower Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 M GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 60 ELPT EFI СТ Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-40-600 51-0515-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-50-750 51-0516-3 Инструкция
- Mercury 25 M SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury F 50 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-60-900 51-0517-3 Инструкция
- Mercury F 4 M Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-80-1200 51-0518-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-100-1500 51-0519-3 Инструкция
- Rexant R51XT 51-0532 Инструкция
- Mercury F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации