Midland BT Next [14/74] Como utilizar a entrada de áudio com fios
Midland BT Next -12
"Rear" (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Irá ouvir um sinal sonoro
de confirmação.
A estação é gravada por cima da última emissora gravada utilizada.
Graças ao sistema RDS, o rádio FM irá escolher o sinal mais forte disponível para a
estação de rádio que gosta de ouvir.
O sistema RDS está desligado por predefinição, se necessário pode alternar entre a
opção de ligação ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botões “Vo-
lume +” e “Volume -” durante 3 segundos quando o rádio estiver ligado. Um anúncio
de voz irá indicar o estado do RDS.
Rádio FM com intercomunicador
Quando se encontrar no modo “Rádio FM” não é possível abrir o intercomunicador
manualmente, só o pode abrir utilizando a função VOX (basta falar) ao aparelho em-
parelhado ao botão "Middle" (meio). Para activar manualmente o intercomunicador
deve mudar para o modo de "intercomunicador".
Como utilizar a entrada de áudio com fios
O seu Midland BTNext também possui uma entrada de áudio com fios (AUX), que
pode ser utilizada para conectar o aparelho a uma fonte de áudio, como um iPod
(ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações em
grupo ou para aumentar a área de cobertura.
Ouvir música
Para ouvir música a partir da entrada com fios, ligue a fonte de áudio utilizando o
cabo fornecido com a unidade BTNext. O nível de volume é ajustado pelos botões
de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que significa que
apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nível que lhe
permita ouvir música em velocidade normal.
Atenção: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no máximo possível. Normalmente o
melhor nível é cerca de 70% do máximo.
Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/
leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador
seja adequado às suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o
volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.
Activar/desactivar a entrada com fios
Se necessário a entrada com fios pode ser activada ou desactivada:
Activar/Desactivar: realize uma pressão longa no botão "Rear" (retroceder) (irá ouvir
um sinal sonoro áudio de confirmação da activação e dois sinais sonoros áudio para
a desactivação).
Atenção: se estiver no modo FM, tem primeiro de desligar o rádio e depois fazer uma
pressão "longa" no botão "Rear" (retroceder).
Prioridade
O BTNext gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas regras de prio-
ridade seguintes.
Alteração do modo de funcionamento
De cada vez que alterar o modo (pressão longa do botão "Middle" (meio) para alter-
nar entre o intercomunicador/rádio FM/telefone), o áudio anterior é desactivado e o
controlo vai para o modo novo.
Intercomunicador
O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relação à música do
rádio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reprodução de música). Cada
vez que activar o intercomunicador a música da fonte Bluetooth é desactivada. Ape-
nas o áudio/música da "ligação com fios AUX" é, por predefinição, sempre de fundo.
Chamadas telefónicas
A chamada telefónica tem sempre a prioridade superior e irá interromper cada liga-
ção, como a música e o intercomunicador. Apenas a ligação com fios AUX pode con-
tinuar ligada se a definição de "ligação com fios sempre de fundo" estiver activada.
Anúncio de voz do GPS
Os anúncios de voz do GPS estão disponíveis também de fundo durante o funciona-
mento do intercomunicador.
Ligação com fios AUX
A música ou o áudio da ligação com fios AUX, por predefinição, é sempre de fundo
mesmo quando o intercomunicador está activado ou durante uma chamada tele-
fónica. É possível alterar este plano seguindo o procedimento descrito no capítulo
"Instalação e configurações especiais".
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo
Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTNext, é necessário comprar o cabo
AUX com ficha de 2,5 mm específico, vendido separadamente. A
lguns fabricantes de rádios utilizam uma configuração de pinos diferente, pelo que
recomendamos que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor
adequado às suas necessidades.
O cabo ligado ao emissor-receptor costuma ter também um botão PTT que pode
ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão (se for o passageiro).
Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT para falar e liberte-o
para ouvir. Não é possível falar e ouvir simultaneamente.
Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que
o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático e que portanto será
aumentado automaticamente em relação ao ruído de fundo.
Содержание
- Multi rider intercom system 1
- Midland bt next 1 3
- Sumário 3
- Midland bt next 2 4
- Características principais 5
- Especificações técnicas do midland btnext 5
- Midland bt next 3 5
- Midland btnext 5
- O midland btnext encontra se disponível em duas versões 5
- Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistas 5
- Carregar as baterias 6
- Descrição das ligações com fios 6
- Descrição do aparelho e sistema de fixação 6
- Descrição do btnext 6
- Midland bt next 4 6
- Descrição do kit de áudio 7
- Descrição dos suportes de instalação 7
- Midland bt next 5 7
- Distância máxima 8
- Ligar e desligar o seu midland btnext 8
- Midland bt next 6 8
- Modo de operação 8
- Ajustar o volume 9
- Como emparelhar duas unidades btnext 9
- Como emparelhar o btnext a mais do que duas unidades 9
- Como utilizar o intercomunicador com duas unidades 9
- Midland bt next 7 9
- A unidade está ocupada 10
- Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades 10
- Midland bt next 8 10
- Como emparelhar o btnext à unidade anterior da linha bt 11
- Como emparelhar um btnext a um telefone 11
- Emparelhar a um navegador gps 11
- Emparelhar a um rádio pmr446 com bluetooth externo e integrado 11
- Emparelhar a um telefone 11
- Emparelhar o btnext a dispositivos bluetooth 11
- Midland bt next 9 11
- Como utilizar um telefone 12
- Midland bt next 10 12
- Como emparelhar um btnext a um gps 13
- Como emparelhar um emissor receptor pmr446 com bluetooth integrado 13
- Como ouvir o rádio fm 13
- Como utilizar um gps 13
- Midland bt next 11 13
- Activar desactivar a entrada com fios 14
- Alteração do modo de funcionamento 14
- Anúncio de voz do gps 14
- Chamadas telefónicas 14
- Como utilizar a entrada de áudio com fios 14
- Intercomunicador 14
- Ligação com fios aux 14
- Midland bt next 12 14
- Ouvir música 14
- Prioridade 14
- Rádio fm com intercomunicador 14
- Utilizar um emissor receptor pmr446 com a ligação por cabo 14
- Ajustar a sensibilidade do microfone vox 15
- Ajustar desactivar a função vox intercomunicador e telefone 15
- Instalação e configurações especiais 15
- Ligação com fios sempre no fundo 15
- Midland bt next 13 15
- Reposição de todos os dispositivos emparelhados 15
- Voltar às definições de fábrica 15
- Garantia 16
- Informação de autorizações de segurança e de certifica ção de aviso ce europeu 16
- Instalação e actualização de firmware 16
- Midland bt next 14 16
- Utilize por sua própria conta e risco 16
- Midland bt next 1 17
- Περιεχόμενα 17
- Midland bt next 2 18
- Midland bt next 3 19
- Midland btnext 19
- Κύρια χαρακτηριστικά 19
- Σύστημα ενδοεπικοινωνίας πολλαπλών μοτοσικλετιστών 19
- Τεχνικά χαρακτηριστικά του midland btnext 19
- Το btnext της midland είναι διαθέσιμο σε δύο εκδόσεις 19
- Midland bt next 4 20
- Volume volume 20
- Βοηθητική υποδοχή ήχου aux 20
- Μεσαίο πλήκτρο 20
- Περιγραφή της συσκευής βτ νεχτ 20
- Περιγραφή της συσκευής και των βασικών μερών της 20
- Περιγραφή των ενσύρματων συνδέσεων 20
- Πλήκτρο forward πλήκτρο backward 20
- Υποδοχή κιτ ακουστικού 20
- Υποδοχή φορτιστή 20
- Φόρτιση μπαταριών 20
- Midland bt next 5 21
- Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου 21
- Περιγραφή των βάσεων στήριξης 21
- Midland bt next 6 22
- Εδώ αναφέρεται ένα παράδειγμα των πολύ λειτουργικών πλήκτρων σύμφωνα με την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε 22
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του midland bt next σας 22
- Καταστάσεις λειτουργίας 22
- Μέγιστη απόσταση εμβέλειας 22
- Τηλέφωνο phone 22
- Midland bt next 7 23
- Ζευγάρωμα δύο συσκευών bt nεχτ 23
- Οδηγός 1 23
- Οδηγός 2 οδηγός 3 23
- Πώς να ζευγαρώσετε το bt next με περισσότερες από δύο συσκευές 23
- Ρύθμιση της έντασης 23
- Συνεπιβάτης 1 23
- Χρήση ενδοεπικοινωνίας με δύο συσκευές 23
- Midland bt next 8 24
- Ά χειροκίνητη ενεργοποίηση 24
- Κατειλημμένη συσκευή 24
- Πώς θα χρησιμοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία με περισσότερες από δύο συσκευές 24
- Gps pmr446 radio 25
- Midland bt next 9 25
- Phone gps 25
- Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο 25
- Ζευγάρωμα με πλοηγό gps 25
- Ζευγάρωμα με πομποδέκτη pmr446 με ενσωματωμένο ή εξωτερικό bluetooth 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με άλλη συσκευή από τη σειρά βτ 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με συσκευές bluetooth 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με το κινητό σας τηλέφωνο 25
- B κατάσταση τηλέφωνο phone 26
- Midland bt next 10 26
- Κατάσταση πλήκτρο forward μεσαίο πλήκτρο πλήκτρο backward 26
- Μεσαίο πλήκτρο πλήκτρο forward πλήκτρο backward 26
- Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο 26
- Midland bt next 11 27
- Γ κατάσταση ράδιο fm 27
- Κατάσταση forward πλήκτρο αριστερά μεσαίο πλήκτρο backward πλήκτρο δεξιά 27
- Πομποδέκτης pmr446 με ενσωματωμένο bluetooth 27
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με έναν πλοηγό gps 27
- Πώς να χρησιμοποιήσετε έναν πλοηγό gps 27
- Πώς να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο fm 27
- Midland bt next 12 28
- Άλλαγή της κατάστασης λειτουργίας 28
- Ενδοεπικοινωνία intercom 28
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της ενσύρματης υποδοχής 28
- Ενσύρματη σύνδεση aux 28
- Προτεραιότητα 28
- Πώς να ακούσετε μουσική 28
- Ραδιόφωνο fm και ενδοεπικοινωνία intercom 28
- Τηλεφωνικές κλήσεις 28
- Φωνητική ειδοποίηση πλοηγού gps 28
- Χρήση πομποδέκτη pmr446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης 28
- Χρήση της υποδοχής ενσύρματης σύνδεσης πηγών ήχου 28
- Midland bt next 13 29
- Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευών 29
- Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένη 29
- Εργοστασιακές ρυθμίσεις 29
- Ρυθμίσεις και ειδικές λειτουργίες 29
- Ρύθμιση άπενεργοποίηση της λειτουργίας vox ενδοεπικοινωνίας και τηλεφώνου 29
- Ρύθμιση της ευαισθησίας του μικροφώνου vox 29
- Midland bt next 14 30
- Εγγύηση 30
- Εγκατάσταση και αναβάθμιση firmware 30
- Πιστοποίηση ce και έγκριση άσφαλούς χρήσης 30
- Χρήση με δική σας ευθύνη 30
- Hoofdkenmerken 31
- Midland bt next 1 31
- Midland bt next 2 32
- Hoofdkenmerken 33
- Midland bt next 3 33
- Midland btnext 33
- Midland btnext is beschikbaar in twee versies 33
- Multi rider intercomsysteem 33
- Technische specificaties van midland btnext 33
- Batterijen opladen 34
- Beschrijving bt next 34
- Beschrijving van de kabelverbindingen 34
- Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem 34
- Midland bt next 4 34
- Beschrijving van de audiokit 35
- Beschrijving van de montagebeugels 35
- Midland bt next 5 35
- Bedrijfsmodus 36
- Maximum afstand 36
- Midland bt next 6 36
- Uw midland btnext in uitschakelen 36
- Aanpassen van het volume 37
- Hoe de btnext te koppelen aan meer dan twee units 37
- Hoe de intercom gebruiken met twee units 37
- Hoe twee bt next units koppelen 37
- Midland bt next 7 37
- Hoe de intercom gebruiken met meer dan twee units 38
- Midland bt next 8 38
- Unit al bezig 38
- Hoe de btnext koppelen met een telefoon 39
- Hoe de btnext te koppelen aan vorige bt line units 39
- Koppelen met een gps navigator 39
- Koppeling met een pmr446 radio met geïntegreerde of externe bluetooth 39
- Koppeling met een telefoon 39
- Koppeling van de btnext aan bluetooth toestellen 39
- Midland bt next 9 39
- Hoe een telefoon gebruiken 40
- Midland bt next 10 40
- Hoe de btnext koppelen met een gps 41
- Hoe een gps gebruiken 41
- Hoe een pmr446 zendontvangtoestel koppelen met de geïnte greerde bluetooth 41
- Hoe luisteren naar de fm radio 41
- Midland bt next 11 41
- Aux kabelverbinding 42
- Een pmr446 zendontvanger gebruiken met de kabel verbinding 42
- Fm radio met intercom 42
- Gps gesproken indicaties 42
- Hoe de bedrade audio ingang gebruiken 42
- Inschakelen uitschakelen van de kabelingang 42
- Intercom 42
- Luisteren naar muziek 42
- Midland bt next 12 42
- Prioriteit 42
- Telefoonoproepen 42
- Wijzigen van de bedrijfsmodus 42
- Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon vox 43
- Instelling en speciale configuratie 43
- Kabelverbinding altijd in de achtergrond 43
- Midland bt next 13 43
- Terug naar de fabrieksinstelling 43
- Terugstellen van alle gekoppelde apparaten 43
- Vox functie aanpassen uitschakelen intercom en telefoon 43
- Europese ec mededeling certificering en informatie over veiligheidsgoedkeuringen 44
- Garantie 44
- Instellen en firmware update 44
- Midland bt next 14 44
- Op eigen risico gebruiken 44
- Hakemisto 45
- Midland bt next 1 45
- Midland bt next 2 46
- Midland bt next 3 47
- Midland btnext 47
- Midland btnext saatavilla kahtena version 47
- Motoristien intercom järjestelmä 47
- Tekniset tiedot midland btnext 47
- Tärkeimmät ominaisuudet 47
- Akkujen lataus 48
- Bt next seloste 48
- Lankaliitäntöjen seloste 48
- Midland bt next 4 48
- Yksikön ja asennustelineiden seloste 48
- Asennustelineiden seloste 49
- Audiosarjan seloste 49
- Midland bt next 5 49
- Bt next laitteen paritus toiseen bt next laitteeseen 50
- Kahden btnext yksikön paritus 50
- Maksimi etäisyys 50
- Midland bt next 6 50
- Näin kytket btnext laitteen virran päälle ja pois 50
- Toiminta tilat mode 50
- Kahden yksikön välisen intercomin käyttö 51
- Kuinka käytät useamman kuin kahden laitteen intercomia 51
- Midland bt next 7 51
- Useamman kuin kahden yksikön parittaminen 51
- Usean btnext yksikön parittaminen 51
- Äänenvoimakkuuden säätö 51
- Btnext yksikön parittaminen muuhun bluetooth laitteeseen 52
- Midland bt next 8 52
- Miten pari btnext edelliseen bt line yksikkö 52
- Yksikkö varattuna 52
- Btnext paritus matkapuhelimeen 53
- Gps navigaattori stereo musiikki soittimella 53
- Matkapuhelimen käyttö 53
- Matkapuhelimen parittaminen 53
- Midland bt next 9 53
- Paritus gps navigaattoriin 53
- Pmr446 radiopuhelimen parittaminen 53
- Gps navigaattorin parittaminen 54
- Kuinka käytän gps navigaattoria 54
- Midland bt next 10 54
- Pmr446 radiopuhelimen parittaminen sisäisellä bluetoothilla 54
- Aux johdollinen liitäntä 55
- Fm radio ja intercomin 55
- Fm radion kuuntelu 55
- Gps ääni ilmoitukset 55
- Intercom 55
- Johdollisen audioliittimen käyttö 55
- Johdollisenliitännän päälle ja pois kytkeminen 55
- Käytössä olevan tilan vaihtaminen 55
- Midland bt next 11 55
- Musiikin kuuntelu 55
- Prioriteetit 55
- Puhelut 55
- Asetukset ja määritykset 56
- Johdollinen yhteys aina taustalla 56
- Kaikkien paritettujen laitteiden resetointi 56
- Midland bt next 12 56
- Mikrofonin herkkyyden säätö vox sekä ääniohjauksen poisto 56
- Pmr446 radiopuhelin johdollisella liitännällä 56
- Puheohjauksen vox säätö ja poistaminen puhelin ja intercom 56
- Tehdasasetusten palautus 56
- Euroopan ce sertifiointi ja turvallisuus tietoja 57
- Käyttö omalla vastuulla 57
- Midland bt next 13 57
- Ohjelmointi ja ohjelmisto päivitys 57
- Midland bt next 1 58
- Содержание 58
- Midland bt next 2 59
- Использование проводного аудиовхода 2 прослушивание музыки 2 включение отключение проводного аудиовхода 2 59
- Midland bt next 3 60
- Гарнитура btnext от компании midland 60
- Основные особенности 60
- Система связи для мотоциклистов с возможностью подключения нескольких устройств 60
- Технические характеристики midland btnext 60
- Audio kit jack 61
- Auxiliary audio jack aux 61
- Charger jack 61
- Forward button backward button 61
- Middle button 61
- Midland bt next 4 61
- Volume volume 61
- Зарядка устройства 61
- Описание и установка устройства 61
- Описание разъемов для проводных соединений 61
- Устройство btnext 61
- Midland bt next 5 62
- Описание держателей для крепления устройства 62
- Описание набора аудио аксессуаров 62
- Midland bt next 6 63
- Включение выключение устройства midland btnext 63
- Максимальное расстояние 63
- Ниже приведены примеры основных функций кнопок в зависимости от текущего режима устройства 63
- Режим работы 63
- Midland bt next 7 64
- Как выполнить стыковку btnext с двумя или более устройствами 64
- Как выполнить стыковку двух устройств btnext 64
- Как использовать intercom между двумя устройствами 64
- Регулировка громкости 64
- Midland bt next 8 65
- Занятость устройства 65
- Как использовать intercom связь в случае с двумя устройствами и более 65
- Стыковка устройства btnext с более ранними моделями bt устройств 65
- Таблица а ручная активация 65
- Gps pmr446 radio 66
- Midland bt next 9 66
- Phone gps 66
- Подключение к gps навигатору 66
- Подключение к телефону 66
- Стыковка гарнитуры btnext с bluetooth устройствами 66
- Стыковка гарнитуры btnext с телефоном 66
- Стыковка с радиостанцией midland имеющей встроенное или внешнее устройство bluetooth 66
- B phone mode 67
- Midland bt next 10 67
- Воспроизв пауза вперед назад 67
- Долгое нажатие изменение режима долгое нажатие включение выключение проводного режима 67
- Как пользоваться телефоном 67
- Режим кнопка вперед центральная кнопка кнопка назад 67
- Телефон короткое нажатие голосовой набор принять завершить звонок долгое нажатие повторный набор последнего номера сброс входящего звонка 67
- Телефон при воспроизведении музыки короткое нажатие переход на один трек вперед короткое нажатие воспроизведение пауза долгое нажатие изменение режима короткое нажатие переход на один трек назад 67
- Midland bt next 11 68
- Как использовать gps 68
- Прослушивание fm радио 68
- Радиостанция midland со встроенным устройством bluetooth 68
- Режим кнопка вперед центральная кнопка кнопка назад 68
- Стыковка gps к гарнитуре btnext 68
- Таблица c режим прослушивание fm радио 68
- Fm радио с intercom связью 69
- Intercom 69
- Midland bt next 12 69
- Включение отключение проводного аудиовхода 69
- Голосовые сообщения gps 69
- Изменение текущего режима 69
- Использование проводного аудиовхода 69
- Подключение радиостанции midland к btnext проводным соединением 69
- Приоритет 69
- Проводной аудиовход 69
- Прослушивание музыки 69
- Телефонные звонки 69
- Midland bt next 13 70
- Возврат к заводским настройкам 70
- Настройка и особые конфигурации 70
- Проводное соединение всегда активно в фоновом режиме 70
- Регулировка и отключение функции vox активация голосом для intercom и телефона 70
- Регулировка чувствительности микрофона 70
- Сброс всех стыкованных устройств 70
- Midland bt next 14 71
- Гарантия 71
- Меры предосторожности 71
- Соответствие требованиям европейского стандарта безопасности 71
- W w w m i d l a n d r a d i o e u 74
Похожие устройства
- Samsung SMX-C24BP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Orange Инструкция по эксплуатации
- Midland BT CITY Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C20RP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 White Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Eva Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30RP Инструкция по эксплуатации
- Midland BT SKI Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30LP Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R647EE Инструкция по эксплуатации
- LG E2350S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C20BP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X7500SD Инструкция по эксплуатации
- LG E2350T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14RP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY S III mini La Fleur GT-I8190 White Инструкция по эксплуатации
- LG E1950S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14LP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Ase Duos La Fleur GT-S6802 Romantiс Pink Инструкция по эксплуатации