Midland BT Next [8/74] Modo de operação
![Midland BT Next [8/74] Modo de operação](/views2/1084803/page8/bg8.png)
Midland BT Next -6
Ligar e desligar o seu Midland BTNext
Ligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3 se-
gundos até que o indicador AZUL se acenda.
Desligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Middle" (meio)
e "Rear" (retroceder) durante cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO
pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilidade de desligar o aparelho acidental-
mente (principalmente quando estiver a utilizar luvas).
"Modo" de operação
O BTNext pode funcionar em três "modos" principais: intercomunicador, telefone e
rádio FM.
Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de
qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento.
› No “modo de intercomunicador"os botões deixam-no gerir as comunicações
com até 4 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos três botões
para activar a funcionalidade do intercomunicador.
› No “modo telefone” pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/rece-
ber uma chamada telefónica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o
seu telefone de maneira responsável e segura.
› No “modo rádio FM” pode ouvir a sua estação de rádio preferida em estéreo,
procurar uma estação de rádio específica e guardá-la (estão disponíveis 6 po-
sições de memória).
Basta pressionar o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar)
de um modo para o outro. Um anúncio de voz irá indicar em que modo se encontra.
A sequência de alteração é a seguinte:
› Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade)
› Modo de rádio FM
› Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone)
Cada vez que ligar a unidade, o modo predefinido é o de intercomunicador (se foi
emparelhado previamente a outra unidade), caso contrário será o modo de telefone
(se foi emparelhado a um telefone). Se não foi efectuado um emparelhamento – o
único modo possível é o de rádio FM.
Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os três botões
para activar e desactivar a ligação do intercomunicador com até outros três unida-
des. Quando estiver no modo de rádio FM, os mesmos botões permitem-lhe sintoni-
zar a frequência da estação de rádio e ligar e desligar o rádio.
Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o botão do meio e escutar
o anúncio de voz até encontrar a opção que procura.
Se necessita de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pres-
sionar os botões Volume + e Volume – em conjunto. Um anúncio de voz irá indicar
o modo actual.
Distância máxima
Pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena
desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e inter-
ferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).
Aqui está um exemplo da principal funcionalidade dos botões com base no modo em que se encontra.
Modo "Forward" (dianteiro) (botão esquerdo) Botão "Middle" (meio) "Rear" (retroceder) (botão direito)
Intercomunicador
Abrir/fechar o intercomunicador ao
primeiro motociclista
Abrir/fechar o intercomunicador ao
segundo motociclista
Abrir/fechar o intercomunicador ao
terceiro motociclista
Telefone
Remarcar o último número/aceitar ou
rejeitar uma chamada
Telefone (durante a reprodução
de música) Retroceder na música Reproduzir/pausa Avançar na música
Rádio FM Leitura para baixo Rádio FM ligado/desligado Leitura para cima
Содержание
- Multi rider intercom system 1
- Midland bt next 1 3
- Sumário 3
- Midland bt next 2 4
- Características principais 5
- Especificações técnicas do midland btnext 5
- Midland bt next 3 5
- Midland btnext 5
- O midland btnext encontra se disponível em duas versões 5
- Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistas 5
- Carregar as baterias 6
- Descrição das ligações com fios 6
- Descrição do aparelho e sistema de fixação 6
- Descrição do btnext 6
- Midland bt next 4 6
- Descrição do kit de áudio 7
- Descrição dos suportes de instalação 7
- Midland bt next 5 7
- Distância máxima 8
- Ligar e desligar o seu midland btnext 8
- Midland bt next 6 8
- Modo de operação 8
- Ajustar o volume 9
- Como emparelhar duas unidades btnext 9
- Como emparelhar o btnext a mais do que duas unidades 9
- Como utilizar o intercomunicador com duas unidades 9
- Midland bt next 7 9
- A unidade está ocupada 10
- Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades 10
- Midland bt next 8 10
- Como emparelhar o btnext à unidade anterior da linha bt 11
- Como emparelhar um btnext a um telefone 11
- Emparelhar a um navegador gps 11
- Emparelhar a um rádio pmr446 com bluetooth externo e integrado 11
- Emparelhar a um telefone 11
- Emparelhar o btnext a dispositivos bluetooth 11
- Midland bt next 9 11
- Como utilizar um telefone 12
- Midland bt next 10 12
- Como emparelhar um btnext a um gps 13
- Como emparelhar um emissor receptor pmr446 com bluetooth integrado 13
- Como ouvir o rádio fm 13
- Como utilizar um gps 13
- Midland bt next 11 13
- Activar desactivar a entrada com fios 14
- Alteração do modo de funcionamento 14
- Anúncio de voz do gps 14
- Chamadas telefónicas 14
- Como utilizar a entrada de áudio com fios 14
- Intercomunicador 14
- Ligação com fios aux 14
- Midland bt next 12 14
- Ouvir música 14
- Prioridade 14
- Rádio fm com intercomunicador 14
- Utilizar um emissor receptor pmr446 com a ligação por cabo 14
- Ajustar a sensibilidade do microfone vox 15
- Ajustar desactivar a função vox intercomunicador e telefone 15
- Instalação e configurações especiais 15
- Ligação com fios sempre no fundo 15
- Midland bt next 13 15
- Reposição de todos os dispositivos emparelhados 15
- Voltar às definições de fábrica 15
- Garantia 16
- Informação de autorizações de segurança e de certifica ção de aviso ce europeu 16
- Instalação e actualização de firmware 16
- Midland bt next 14 16
- Utilize por sua própria conta e risco 16
- Midland bt next 1 17
- Περιεχόμενα 17
- Midland bt next 2 18
- Midland bt next 3 19
- Midland btnext 19
- Κύρια χαρακτηριστικά 19
- Σύστημα ενδοεπικοινωνίας πολλαπλών μοτοσικλετιστών 19
- Τεχνικά χαρακτηριστικά του midland btnext 19
- Το btnext της midland είναι διαθέσιμο σε δύο εκδόσεις 19
- Midland bt next 4 20
- Volume volume 20
- Βοηθητική υποδοχή ήχου aux 20
- Μεσαίο πλήκτρο 20
- Περιγραφή της συσκευής βτ νεχτ 20
- Περιγραφή της συσκευής και των βασικών μερών της 20
- Περιγραφή των ενσύρματων συνδέσεων 20
- Πλήκτρο forward πλήκτρο backward 20
- Υποδοχή κιτ ακουστικού 20
- Υποδοχή φορτιστή 20
- Φόρτιση μπαταριών 20
- Midland bt next 5 21
- Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου 21
- Περιγραφή των βάσεων στήριξης 21
- Midland bt next 6 22
- Εδώ αναφέρεται ένα παράδειγμα των πολύ λειτουργικών πλήκτρων σύμφωνα με την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε 22
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του midland bt next σας 22
- Καταστάσεις λειτουργίας 22
- Μέγιστη απόσταση εμβέλειας 22
- Τηλέφωνο phone 22
- Midland bt next 7 23
- Ζευγάρωμα δύο συσκευών bt nεχτ 23
- Οδηγός 1 23
- Οδηγός 2 οδηγός 3 23
- Πώς να ζευγαρώσετε το bt next με περισσότερες από δύο συσκευές 23
- Ρύθμιση της έντασης 23
- Συνεπιβάτης 1 23
- Χρήση ενδοεπικοινωνίας με δύο συσκευές 23
- Midland bt next 8 24
- Ά χειροκίνητη ενεργοποίηση 24
- Κατειλημμένη συσκευή 24
- Πώς θα χρησιμοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία με περισσότερες από δύο συσκευές 24
- Gps pmr446 radio 25
- Midland bt next 9 25
- Phone gps 25
- Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο 25
- Ζευγάρωμα με πλοηγό gps 25
- Ζευγάρωμα με πομποδέκτη pmr446 με ενσωματωμένο ή εξωτερικό bluetooth 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με άλλη συσκευή από τη σειρά βτ 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με συσκευές bluetooth 25
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με το κινητό σας τηλέφωνο 25
- B κατάσταση τηλέφωνο phone 26
- Midland bt next 10 26
- Κατάσταση πλήκτρο forward μεσαίο πλήκτρο πλήκτρο backward 26
- Μεσαίο πλήκτρο πλήκτρο forward πλήκτρο backward 26
- Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο 26
- Midland bt next 11 27
- Γ κατάσταση ράδιο fm 27
- Κατάσταση forward πλήκτρο αριστερά μεσαίο πλήκτρο backward πλήκτρο δεξιά 27
- Πομποδέκτης pmr446 με ενσωματωμένο bluetooth 27
- Πώς να ζευγαρώσετε το βτ νεχτ με έναν πλοηγό gps 27
- Πώς να χρησιμοποιήσετε έναν πλοηγό gps 27
- Πώς να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο fm 27
- Midland bt next 12 28
- Άλλαγή της κατάστασης λειτουργίας 28
- Ενδοεπικοινωνία intercom 28
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της ενσύρματης υποδοχής 28
- Ενσύρματη σύνδεση aux 28
- Προτεραιότητα 28
- Πώς να ακούσετε μουσική 28
- Ραδιόφωνο fm και ενδοεπικοινωνία intercom 28
- Τηλεφωνικές κλήσεις 28
- Φωνητική ειδοποίηση πλοηγού gps 28
- Χρήση πομποδέκτη pmr446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης 28
- Χρήση της υποδοχής ενσύρματης σύνδεσης πηγών ήχου 28
- Midland bt next 13 29
- Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευών 29
- Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένη 29
- Εργοστασιακές ρυθμίσεις 29
- Ρυθμίσεις και ειδικές λειτουργίες 29
- Ρύθμιση άπενεργοποίηση της λειτουργίας vox ενδοεπικοινωνίας και τηλεφώνου 29
- Ρύθμιση της ευαισθησίας του μικροφώνου vox 29
- Midland bt next 14 30
- Εγγύηση 30
- Εγκατάσταση και αναβάθμιση firmware 30
- Πιστοποίηση ce και έγκριση άσφαλούς χρήσης 30
- Χρήση με δική σας ευθύνη 30
- Hoofdkenmerken 31
- Midland bt next 1 31
- Midland bt next 2 32
- Hoofdkenmerken 33
- Midland bt next 3 33
- Midland btnext 33
- Midland btnext is beschikbaar in twee versies 33
- Multi rider intercomsysteem 33
- Technische specificaties van midland btnext 33
- Batterijen opladen 34
- Beschrijving bt next 34
- Beschrijving van de kabelverbindingen 34
- Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem 34
- Midland bt next 4 34
- Beschrijving van de audiokit 35
- Beschrijving van de montagebeugels 35
- Midland bt next 5 35
- Bedrijfsmodus 36
- Maximum afstand 36
- Midland bt next 6 36
- Uw midland btnext in uitschakelen 36
- Aanpassen van het volume 37
- Hoe de btnext te koppelen aan meer dan twee units 37
- Hoe de intercom gebruiken met twee units 37
- Hoe twee bt next units koppelen 37
- Midland bt next 7 37
- Hoe de intercom gebruiken met meer dan twee units 38
- Midland bt next 8 38
- Unit al bezig 38
- Hoe de btnext koppelen met een telefoon 39
- Hoe de btnext te koppelen aan vorige bt line units 39
- Koppelen met een gps navigator 39
- Koppeling met een pmr446 radio met geïntegreerde of externe bluetooth 39
- Koppeling met een telefoon 39
- Koppeling van de btnext aan bluetooth toestellen 39
- Midland bt next 9 39
- Hoe een telefoon gebruiken 40
- Midland bt next 10 40
- Hoe de btnext koppelen met een gps 41
- Hoe een gps gebruiken 41
- Hoe een pmr446 zendontvangtoestel koppelen met de geïnte greerde bluetooth 41
- Hoe luisteren naar de fm radio 41
- Midland bt next 11 41
- Aux kabelverbinding 42
- Een pmr446 zendontvanger gebruiken met de kabel verbinding 42
- Fm radio met intercom 42
- Gps gesproken indicaties 42
- Hoe de bedrade audio ingang gebruiken 42
- Inschakelen uitschakelen van de kabelingang 42
- Intercom 42
- Luisteren naar muziek 42
- Midland bt next 12 42
- Prioriteit 42
- Telefoonoproepen 42
- Wijzigen van de bedrijfsmodus 42
- Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon vox 43
- Instelling en speciale configuratie 43
- Kabelverbinding altijd in de achtergrond 43
- Midland bt next 13 43
- Terug naar de fabrieksinstelling 43
- Terugstellen van alle gekoppelde apparaten 43
- Vox functie aanpassen uitschakelen intercom en telefoon 43
- Europese ec mededeling certificering en informatie over veiligheidsgoedkeuringen 44
- Garantie 44
- Instellen en firmware update 44
- Midland bt next 14 44
- Op eigen risico gebruiken 44
- Hakemisto 45
- Midland bt next 1 45
- Midland bt next 2 46
- Midland bt next 3 47
- Midland btnext 47
- Midland btnext saatavilla kahtena version 47
- Motoristien intercom järjestelmä 47
- Tekniset tiedot midland btnext 47
- Tärkeimmät ominaisuudet 47
- Akkujen lataus 48
- Bt next seloste 48
- Lankaliitäntöjen seloste 48
- Midland bt next 4 48
- Yksikön ja asennustelineiden seloste 48
- Asennustelineiden seloste 49
- Audiosarjan seloste 49
- Midland bt next 5 49
- Bt next laitteen paritus toiseen bt next laitteeseen 50
- Kahden btnext yksikön paritus 50
- Maksimi etäisyys 50
- Midland bt next 6 50
- Näin kytket btnext laitteen virran päälle ja pois 50
- Toiminta tilat mode 50
- Kahden yksikön välisen intercomin käyttö 51
- Kuinka käytät useamman kuin kahden laitteen intercomia 51
- Midland bt next 7 51
- Useamman kuin kahden yksikön parittaminen 51
- Usean btnext yksikön parittaminen 51
- Äänenvoimakkuuden säätö 51
- Btnext yksikön parittaminen muuhun bluetooth laitteeseen 52
- Midland bt next 8 52
- Miten pari btnext edelliseen bt line yksikkö 52
- Yksikkö varattuna 52
- Btnext paritus matkapuhelimeen 53
- Gps navigaattori stereo musiikki soittimella 53
- Matkapuhelimen käyttö 53
- Matkapuhelimen parittaminen 53
- Midland bt next 9 53
- Paritus gps navigaattoriin 53
- Pmr446 radiopuhelimen parittaminen 53
- Gps navigaattorin parittaminen 54
- Kuinka käytän gps navigaattoria 54
- Midland bt next 10 54
- Pmr446 radiopuhelimen parittaminen sisäisellä bluetoothilla 54
- Aux johdollinen liitäntä 55
- Fm radio ja intercomin 55
- Fm radion kuuntelu 55
- Gps ääni ilmoitukset 55
- Intercom 55
- Johdollisen audioliittimen käyttö 55
- Johdollisenliitännän päälle ja pois kytkeminen 55
- Käytössä olevan tilan vaihtaminen 55
- Midland bt next 11 55
- Musiikin kuuntelu 55
- Prioriteetit 55
- Puhelut 55
- Asetukset ja määritykset 56
- Johdollinen yhteys aina taustalla 56
- Kaikkien paritettujen laitteiden resetointi 56
- Midland bt next 12 56
- Mikrofonin herkkyyden säätö vox sekä ääniohjauksen poisto 56
- Pmr446 radiopuhelin johdollisella liitännällä 56
- Puheohjauksen vox säätö ja poistaminen puhelin ja intercom 56
- Tehdasasetusten palautus 56
- Euroopan ce sertifiointi ja turvallisuus tietoja 57
- Käyttö omalla vastuulla 57
- Midland bt next 13 57
- Ohjelmointi ja ohjelmisto päivitys 57
- Midland bt next 1 58
- Содержание 58
- Midland bt next 2 59
- Использование проводного аудиовхода 2 прослушивание музыки 2 включение отключение проводного аудиовхода 2 59
- Midland bt next 3 60
- Гарнитура btnext от компании midland 60
- Основные особенности 60
- Система связи для мотоциклистов с возможностью подключения нескольких устройств 60
- Технические характеристики midland btnext 60
- Audio kit jack 61
- Auxiliary audio jack aux 61
- Charger jack 61
- Forward button backward button 61
- Middle button 61
- Midland bt next 4 61
- Volume volume 61
- Зарядка устройства 61
- Описание и установка устройства 61
- Описание разъемов для проводных соединений 61
- Устройство btnext 61
- Midland bt next 5 62
- Описание держателей для крепления устройства 62
- Описание набора аудио аксессуаров 62
- Midland bt next 6 63
- Включение выключение устройства midland btnext 63
- Максимальное расстояние 63
- Ниже приведены примеры основных функций кнопок в зависимости от текущего режима устройства 63
- Режим работы 63
- Midland bt next 7 64
- Как выполнить стыковку btnext с двумя или более устройствами 64
- Как выполнить стыковку двух устройств btnext 64
- Как использовать intercom между двумя устройствами 64
- Регулировка громкости 64
- Midland bt next 8 65
- Занятость устройства 65
- Как использовать intercom связь в случае с двумя устройствами и более 65
- Стыковка устройства btnext с более ранними моделями bt устройств 65
- Таблица а ручная активация 65
- Gps pmr446 radio 66
- Midland bt next 9 66
- Phone gps 66
- Подключение к gps навигатору 66
- Подключение к телефону 66
- Стыковка гарнитуры btnext с bluetooth устройствами 66
- Стыковка гарнитуры btnext с телефоном 66
- Стыковка с радиостанцией midland имеющей встроенное или внешнее устройство bluetooth 66
- B phone mode 67
- Midland bt next 10 67
- Воспроизв пауза вперед назад 67
- Долгое нажатие изменение режима долгое нажатие включение выключение проводного режима 67
- Как пользоваться телефоном 67
- Режим кнопка вперед центральная кнопка кнопка назад 67
- Телефон короткое нажатие голосовой набор принять завершить звонок долгое нажатие повторный набор последнего номера сброс входящего звонка 67
- Телефон при воспроизведении музыки короткое нажатие переход на один трек вперед короткое нажатие воспроизведение пауза долгое нажатие изменение режима короткое нажатие переход на один трек назад 67
- Midland bt next 11 68
- Как использовать gps 68
- Прослушивание fm радио 68
- Радиостанция midland со встроенным устройством bluetooth 68
- Режим кнопка вперед центральная кнопка кнопка назад 68
- Стыковка gps к гарнитуре btnext 68
- Таблица c режим прослушивание fm радио 68
- Fm радио с intercom связью 69
- Intercom 69
- Midland bt next 12 69
- Включение отключение проводного аудиовхода 69
- Голосовые сообщения gps 69
- Изменение текущего режима 69
- Использование проводного аудиовхода 69
- Подключение радиостанции midland к btnext проводным соединением 69
- Приоритет 69
- Проводной аудиовход 69
- Прослушивание музыки 69
- Телефонные звонки 69
- Midland bt next 13 70
- Возврат к заводским настройкам 70
- Настройка и особые конфигурации 70
- Проводное соединение всегда активно в фоновом режиме 70
- Регулировка и отключение функции vox активация голосом для intercom и телефона 70
- Регулировка чувствительности микрофона 70
- Сброс всех стыкованных устройств 70
- Midland bt next 14 71
- Гарантия 71
- Меры предосторожности 71
- Соответствие требованиям европейского стандарта безопасности 71
- W w w m i d l a n d r a d i o e u 74
Похожие устройства
- Samsung SMX-C24BP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Orange Инструкция по эксплуатации
- Midland BT CITY Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C20RP Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 White Инструкция по эксплуатации
- Midland BT Eva Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SA1004 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30RP Инструкция по эксплуатации
- Midland BT SKI Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F30LP Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R647EE Инструкция по эксплуатации
- LG E2350S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C20BP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X7500SD Инструкция по эксплуатации
- LG E2350T Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14RP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY S III mini La Fleur GT-I8190 White Инструкция по эксплуатации
- LG E1950S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-C14LP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Ase Duos La Fleur GT-S6802 Romantiс Pink Инструкция по эксплуатации