Bosch TES50129 [13/117] Dispensing hot water
![Bosch TES50129 [13/117] Dispensing hot water](/views2/1848319/page13/bgd.png)
13
TES501.. 08/2011
en
● With the grinding unit running, adjust the
selector (3) from ne (a: turn anticlock-
wise) to coarse (b: turn clockwise).
a b
Information: The effects of the new grind
setting will not become apparent until after
the second cup of coffee.
Tip: Choose a ner grind for dark roasted
beans and a coarser grind for lighter beans.
Preparation using coffee
beans
This fully automatic espresso machine
grinds beans freshly for each brew.
Tip: If possible, use only beans for fully
automatic coffee and espresso machines.
For optimal quality, deep-freeze the beans
or store in a cool place in sealed containers.
Coffee beans can be ground while frozen.
Important: Fill the water tank (16) with
fresh water every day. The water tank (16)
should always contain sufcient water for
operating the appliance.
Different coffee drinks can be prepared
quite simply at the press of a button.
Preparation
The appliance must be ready for use.
1. Place the pre-warmed cup(s) under the
coffee outlet (7).
Tip: For a small espresso, always pre-
heat the cup, e.g. using hot water.
2. Select the required coffee and the re-
quired quantity by turning the upper
rotary knob (14).
3. Select the required coffee strength by
turning the lower rotary knob (13).
4. Press the start button (10).
The coffee is brewed and then dispensed
into the cup(s).
Press the start button (10) again to stop the
brewing process early.
Preparation using ground
coffee
This fully automatic espresso machine can
also be operated using ground coffee (not
instant coffee powder).
Important: Fill the water tank (16) with
fresh water every day. The water tank (16)
should always contain sufcient water for
operating the appliance.
Preparation
1. Open the drawer (4).
2. Put ground coffee into the drawer (maxi-
mum two level measuring spoons).
Caution: Do not use whole beans or
instant coffee.
3. Close the drawer (4).
4. Turn the bottom rotary knob (13) to the
symbol G.
5. Press the start button (10).
The coffee is brewed and ows into the cup.
Dispensing hot water
¡
Risk of burns!
The milk frother (6) gets very hot. Hold the
milk frother (6) by the plastic part only.
The appliance must be ready for use.
1. Place a pre-heated cup or glass under
the milk frother outlet (6).
2. Pull out the milk frother (6) to open it.
The appliance heats up. Hot water runs
out of the milk frother outlet (6) for about
40 seconds.
TES501_Heft1_RW.indb 13 14.09.2011 16:10:25
Содержание
- Tes 501 1
- Contents 6
- Safety instructions 6
- At a glance 7
- Included in delivery 7
- Controls 8
- Before using for the fi rst time 9
- Water filter 10
- Settings 11
- Dispensing hot water 13
- Preparation using coffee beans 13
- Preparation using ground coffee 13
- Maintenance and daily cleaning 14
- Preparing milk froth 14
- Service programme 17
- Tips on saving energy 17
- Accessories 18
- Frost protection 18
- Disposal 19
- Guarantee 19
- Simple troubleshooting 20
- Simple troubleshooting 21
- Simple troubleshooting 22
- Technical specifications 22
- Consignes de sécurité 23
- Table des matières 23
- Contenu de la livraison 24
- Présentation 24
- Eléments de commande 25
- Avant la première utilisation 26
- Filtre à eau 27
- Réglages 28
- Préparation avec du café en grains 30
- Préparation avec du café moulu 30
- Entretien et nettoyage quotidiens 31
- Préparer de l eau chaude 31
- Préparer de la mousse de lait 31
- Conseils pour économiser l énergie 34
- Programme de service 34
- Accessoires 36
- Garantie 36
- Mise au rebut 36
- Protection contre le gel 36
- Eliminer soi même les problèmes simples 37
- Eliminer soi même les problèmes simples 38
- Le filtre à eau ne tient pas dans le réservoir d eau 16 38
- Caractéristiques techniques 39
- Eliminer soi même les problèmes simples 39
- Inhoud 40
- Veiligheidsinstructies 40
- Leveringsomvang 41
- Overzicht 41
- Bedieningsorganen 42
- Vóór het eerste gebruik 43
- Waterfilter 44
- Instellingen 45
- Bereiden met gemalen koffie 47
- Bereiden met koffiebonen 47
- Heet water tappen 48
- Melkschuim bereiden 48
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 48
- Onderhoudsprogramma 51
- Tips voor energiebesparing 51
- Accessoires 53
- Garantie 53
- Vorstbeveiliging 53
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 54
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 55
- Technische gegevens 56
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 56
- Spis treści 57
- Zasady bezpieczeństwa 57
- Przegląd funkcji urządzenia 58
- Zakres dostawy 58
- Elementy obsługowe 59
- Przed pierwszym użyciem 60
- Filtr wody 61
- Ustawienia 62
- Przyrządzanie napoju z użyciem kawy ziarnistej 64
- Pobór gorącej wody 65
- Przyrządzanie napoju z użyciem kawy mielonej 65
- Spienianie mleka 65
- Konserwacja i codzienne czyszczenie 66
- Program serwisowy 69
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 69
- Ochrona przed zamarzaniem 70
- Akcesoria 71
- Ekologiczna utylizacja 71
- Gwarancja 71
- Samodzielne rozwiązywanie prostych problemów 72
- Samodzielne rozwiązywanie prostych problemów 73
- Samodzielne rozwiązywanie prostych problemów 74
- Dane techniczne 75
- Samodzielne rozwiązywanie prostych problemów 75
- Bezpečnostní pokyny 76
- Přehled 77
- Rozsah dodávky 77
- Ovládací prvky 78
- Před prvním použitím 79
- Vodní filtr 80
- Nastavení 81
- Příprava nápoje z mleté kávy 83
- Příprava nápoje ze zrnkové kávy 83
- Odebírání horké vody 84
- Ošetřování a každodenní čištění 84
- Příprava mléčné pěny 84
- Servisní program 87
- Tipy pro úsporu energie 87
- Likvidace 89
- Ochrana proti mrazu 89
- Příslušenství 89
- Záruční podmínky 89
- Samostatné odstraňování drobných poruch 90
- Samostatné odstraňování drobných poruch 91
- Samostatné odstraňování drobných poruch 92
- Technické údaje 92
- Оглавление 93
- Указания по технике безопасности 93
- Обзор 94
- Объем поставки 94
- Элементы управления 95
- Перед первым использованием 96
- Фильтр для воды 98
- Настройки 99
- Приготовление кофе из кофейных зерен 101
- Приготовление кофе из молотого кофе 101
- Приготовление горячей воды 102
- Приготовление молочной пены 102
- Уход и ежедневная очистка 102
- Сервисная программа 105
- Советы по экономии энергии 105
- Защита от замерзания 107
- Принадлежности 107
- Условия гарантийного обслуживания 107
- Утилизация 107
- Самостоятельное устранение небольших проблем 108
- Самостоятельное устранение небольших проблем 109
- Самостоятельное устранение небольших проблем 110
- Самостоятельное устранение небольших проблем 111
- Технические характеристики 111
- Apparatservice 113
- Asistencia técnic 113
- Central service depot 113
- Centrale servicestatio 113
- Huolto 113
- Kundendienst zentre 113
- Service après vent 113
- Servicevaerkter 113
- Servizio assistenz 113
- ﻦﻳﺮﺤﺑ 113
- نﺎﻨﺒﻟ 114
- 香港 114
- Bosch infoteam 116
- Bosch infoteam bshg com 116
- Deutschland de 116
- Garantiebedingungen 116
- Tel 01805 267242 116
Похожие устройства
- Bosch TES50628 Руководство пользователя
- Bosch TES713F1 Руководство пользователя
- Bosch TCA6709 Руководство пользователя
- Bosch TCC78K750 Руководство пользователя
- Bosch TAS 40XXEE Руководство пользователя
- Bosch TAS 42XXEE Руководство пользователя
- Bosch TAS-2005 EE Руководство пользователя
- Melitta Caffeo July Руководство пользователя
- Melitta Caffeo Lounge Руководство пользователя
- Melitta Caffeo 64 Руководство пользователя
- Melitta Caffeo 66 Руководство пользователя
- Melitta Caffeo 84 Руководство пользователя
- Melitta Caffeo Bistro Руководство пользователя
- Melitta Caffeo Passione Varianza CS Руководство пользователя
- Melitta Optima Timer Руководство пользователя
- Melitta Stage Руководство пользователя
- Melitta Cafe fun de Lux Руководство пользователя
- Melitta Look de Luxe Руководство пользователя
- Melitta Look Therm Руководство пользователя
- Pedrollo 4SR 4/06 F - HYD (без двигателя) Инструкция по эксплуатации